Даниил Аксенов - Реформатор
Михаил второй раз упрекнул себя в том, что не уделял должного внимания проблемам местного дворянства. Конечно, он принимал в приватной обстановке тех, кто стремился на прием к нему, но этим все и ограничивалось. Король не знал, чего хочет дворянство. Все это время он был поглощен другими делами. Не менее важными, но оправданием это не могло служить. Дворяне были предоставлены сами себе. Самые знатные и богатые из них устраивали пышные приемы, несмотря ни на что, но все это было не то. Двор без короля – все равно, что постановка 'Гамлета' без самого Гамлета. Абсолютная монархия – это грандиозный театр, в котором множество второстепенных актеров и только один главный.
– Комен, а ты к чему склоняешься?
– Если рассуждать логически, то это не могут быть люди Миэльса. Им было бы проще убить Инкит, чтобы нанести тебе хотя бы такой вред.
– А захватить в плен и шантажировать меня ею? Разве это не выгодно?
– Прости меня, твое величество, но ты не вырос во дворце. Здесь совсем другой взгляд на фавориток.
– Какой же?
– У знатного дворянина могут быть любовницы даже из числа недворянок или даже рабынь. Они могут осыпать любовниц деньгами, давать свободу, хлопотать по поводу дворянства или каких-то льгот. Но любовница – это любовница. Любой далла не задумываясь пожертвует ей, если речь зайдет о его личных интересах. Конечно, потеря любовницы его огорчит, но не более того. Он даже может отомстить потом. Но не ради девушки, а ради своей репутации или уязвленного самолюбия. Поэтому приближенные Миэльса просто убили бы Инкит. Им в голову бы не пришла мысль шантажировать тебя дочерью сапожника. К тому же, думаю, что даже убийство не будет им выгодно. Хитроумный Толер Раун наверняка считает, что эта связь тебя все равно компрометирует, даже если Инкит сейчас тага. Следовательно – ослабляет. Так что, нет. Это – не люди Миэльса.
– Кому же тогда выгодно это похищение? Местным дворянам?
– Я бы сказал, дворянкам, – уточнил Комен.
– А им зачем? – Михаил спросил и осекся.
Он неоднократно замечал, как знатные дамы бросали на него многозначительные взгляды. Возможно, в другой обстановке он бы воспользовался этим, но сейчас у него просто не было времени на всякие глупости. Инкит вполне удовлетворяла его желания, связанные с женским полом. Искать ей замену, оказывать кому-то знаки внимания было совершенно невозможно. Король даже не думал об этом. У него хватало и других проблем пока что. Получалось, что местные дамы вполне могли сделать вывод, не имея достаточной информации, что главная проблема – в фаворитке.
– Допустим, виноват кто-то из 'верных' мне дворян, – медленно произнес Михаил, – Но почему ее похитили? В этом случае достаточно тоже просто убить.
– Твое величество, если делом руководит женщина, то, возможно, ни ты, ни я не сможем постигнуть ее логику. Причина может быть любой! Совершенно неожиданной! Нужно просто подождать. Потом все станет ясно.
– Потом… мне не хочется ждать. Чем скорее мы ее отыщем, тем лучше. Кстати, у Инкит были подружки из числа местных дам?
Комен улыбнулся. Он подумал, что король совершенно не ориентируется в ситуации во дворце.
– Не было, твое величество. Она ведь… скажем так… дворянка не по рождению. К тому же, совершенно не знает, как вести себя в этом обществе. Хотя до меня доходили слухи, что она пытается брать уроки манер. Очень практичная девушка. Но все равно, для обретения подружек этого недостаточно. Разве что кто-то из дам решил бы притвориться ее другом и использовать ее.
Михаил задумался на минуту, а потом принял решение.
– Вот что, Комен, пусть расследование идет своим ходом. Может быть, ишибы нападут на след. Мы пока что можем позволить себе выпускать кареты, телеги и прочее из города лишь после обыска и осмотра ишибом. А тем временем пригласи ко мне всех местных 'заводил' из женского общества. Наверняка тех женщин, которые претендуют на лидерство, не много. А если верить твоим рассуждениям, то кроме этих женщин, похищение Инкит никому не выгодно. Даже если ты неправ, я все равно должен с ними поговорить. Сколько времени уйдет, чтобы их всех собрать?
– Это будет быстро, твое величество. Они все на виду. Днем и ночью тут. Во дворце.
Сказать, что новость о пропаже Инкит огорчила Михаила, значит, не сказать ничего. Переживая за нее, он также поймал себя на мысли, что расценивает ее похищение как прямой вызов себе. И неизвестно, что волновало его больше – судьба девушки или новый, на этот раз, тайный враг.
Постоянно приходили донесения о ходе расследования. Ишибы взяли след, потом потеряли его, потом прибыл Йонер и вновь нашел. Солдаты Комена и Ферена прочесывали улицы. Дело продвигалось медленно. Стража у ворот уверяла, что за последнее время город не покидали никакие закрытые кареты. Конечно, Инкит могли бы вывезти и другим способом, но Михаилу даже не хотелось думать об этом.
Комен сдержал слово. Женщины, которые играли наиболее важную роль при дворе, были доставлены в приемную в кратчайшие сроки. Часть дворянок покинули столицу вместе с королем и четырьмя главными семействами. Опустевшие места 'лидеров' были мгновенно заняты. Сразу же создалось несколько новых салонов, произошла 'перегруппировка' наиболее знатных дворян по интересам. Вчерашние противники оказывались союзниками и наоборот. Состояние всеобщей неразберихи затронуло и дворянское общество. Игнорирование принцем, а потом и новым королем своих обязанностей по общению с приближенным сословием не способствовало прояснению ситуации.
Женщин было шесть. Трое из них просто блистали красотой. Особенно выделялось одно белокурое ангелоподобное создание. Если бы король не знал точно, что в эту группу приглашенных можно было попасть лишь благодаря своим интригам, то данную особу он бы счел беззащитным и невинным ребенком.
Один взгляд на женщин выявил всю трудность поставленной Михаилом перед собой задачи. Женщины были привлекательными, но, видимо, уже сильно искушенными в придворной жизни. К тому же, четверо из них обладали абами. Очевидно, что эти небольшие абы немало способствовали поддержанию красоты. Король подумал, что две женщины, не являющиеся ишибами, должны быть настоящим монстрами в плане ума, если смогли стать в один ряд со значительно более одаренными природой соперницами.
Однако у Михаила было некоторое преимущество перед мужчинами в мире Горр. Он знал гораздо больше, чем все они вместе взятые, его воспитание не включало в себя элементы рыцарского пиетета перед дамами или, наоборот, принижения их способностей, а предыдущий опыт общения с женским полом позволял сделать вывод, что, в принципе, многие дамы очень похожи друг на друга. И с ними легко иметь дело, если, конечно, знать, как правильно себя вести.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниил Аксенов - Реформатор, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


