Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына

Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына

Читать книгу Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына, Лариса Куницына . Жанр: Фэнтези.
Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына
Название: Диктиона. Пламя свободы
Дата добавления: 22 март 2025
Количество просмотров: 21
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Диктиона. Пламя свободы читать книгу онлайн

Диктиона. Пламя свободы - читать онлайн , автор Лариса Куницына

Маленькая, уютная Диктиона вновь стала целью захватчиков. Наёмная армия Бастарда Императора Ормы Рахута за одну ночь захватила беззащитную планету. Король лесного королевства Кибелл был убит, королева скрылась от врагов с маленькой дочерью, а приближённые либо погибли, либо были вынуждены уйти в подполье. Правитель гор Юнис оказался в плену.
Тем временем наследный принц Кирс, обучавшийся на Пелларе, почувствовал неладное. Вместе со своим другом, юным анубисом Тахо, он обратился за помощью к Лоре Бентли, Воину Духа в третьей инкарнации. И вскоре друзья отправляются к Диктионе, ещё не зная, что она захвачена врагами.
Тем временем планета готовилась к сопротивлению. Чтобы избавиться от непрошеных гостей, народам трёх королевств придётся вступить в тяжёлую схватку с хорошо вооружённым противником, а друзьям — пережить немало опасных приключений.
И пока никто из них не знает, какое страшное оружие привёз с собой из космоса принц Рахут.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
момент этого сеанса в Дикте была глубокая ночь…

— Откуда ты знаешь?

— Мой хронометр двойной. Его мне подарили алкорцы. У них в консульстве есть астрономический киберхронометр, который рассчитывает точное время для всех стран на всех планетах, с которыми консульство имеет связь, — Кирс отдёрнул рукав шёлковой рубашки и показал свои часы. Нажав пальцем на кнопку сбоку, он откинул верхний циферблат, под которым оказалось живокристалическое табло, — Мой хронометр настроен на волну этого компьютера и в любой момент принимает сигнал, относящийся к Дикту, только… — Кирс озабоченно сдвинул брови. — Он и сейчас на что-то реагирует.

— Должно быть, такой же компьютер установлен и в местном консульстве, — пояснила я. — Оно находится в столице континента, а это полчаса лёта отсюда.

Он кивнул, успокоившись.

— Второе, что меня смутило, это странное чувство, что он меня не видит. Я не успел сесть в кресло, где обычно сижу, когда разговариваю с ним, а он смотрел туда, но при этом взгляд был…

— Несфокусированный, — подсказал Тахо. — Мне тоже показалось, что взгляд у него был какой-то рассеянный, как у близорукого.

— И третье, это то, что когда мы попросили оператора рассчитать направление и мощность передающего гравилуча, получалось, что он находится не на Диктионе, а где-то в космосе поблизости. Парень начал говорить нам о корреляции, о помехах, о вероятностных отклонениях, но, скорее всего, сам не знал, в чём дело, и не хотел это признать, — принц раздражённо передёрнул плечами. — У их рыцарей странное понятие о чести и честности.

— Знал бы, кому заливает, — фыркнул Тахо. — Пока он там копошился с расчётами, я три раза всё сосчитал, проверил и перепроверил. Источник сигнала должен был находиться на дальней орбите Диктионы, а не в столице Дикта.

— Мне не хотелось об этом думать, но факты — упрямая вещь, — вздохнул Кирс. — Нас всеми средствами пытались не пустить домой.

— Мы так думали до вчерашнего вечера, — уточнил Тахо. — Из вредности — я, и из чувства противоречия — он, это уж как кому по статусу положено, мы отправились на Диктиону. Но на всякий случай решили оставить весточку друзьям в колледже, чтоб если не вернёмся, они всё рассказали бы ректору и главному консулу Алкора на Пелларе. Мы связались с молодым принцем Уэльским, потому что он парень обязательный, умеет держать язык за зубами, и охраняют его как государственную казну. Вот он-то нам и сказал, что примерно в то время как мы выходили из системы Пеллары, кто-то застрелил возле нашего дома молодого инспектора-землянина. Он был невысокий, стройный, с длинными волосами, и при этом мексиканец по национальности. Тебе это о чём-то говорит?

— Мексиканцы черноволосые и смуглые, с некоторой натяжкой они похожи на жителей Дикта, — ответила я. — К тому же форма инспекции почти того же цвета, что и форма вашего колледжа, и похожа по покрою.

— Вот именно, — удовлетворённо кивнул Тахо. — Конечно, это могло быть совпадением, но после всех этих загадочных и неприятных мелочей, я решил не рисковать его жизнью. Чёрт с ней, с церемонией. Если всё это — ерунда, я сам Кибеллу в ноги кинусь и признаюсь, что из-за меня парень не попал на Бдение Аматесу. Моя совесть спокойна. Я выполнял свой долг и так далее. Не хочу, чтоб нам там головы откочерыжили. И его жалко, и свою ушастую башку. Ты меня понимаешь?

— Вы сменили курс и помчались сюда?

— Я сменил! — тявкнул Тахо. — Он горел желанием вернуться домой. Он же там семью оставил и, если что-то случилось, все в опасности. Да и я за них беспокоюсь, но я-то понимаю, что вдвоём мы не такая уж страшная сила. Нам нужна поддержка. Я ему это сказал, а он… — Тахо махнул рукой. — Дикий человек. Какие-то там доводы рассудка — это такой же бред, как кибернетика, психотренинг и лазерные пушки. Вцепился в свой меч, только глаза сверкают. Того и гляди меня самого в лапшу порубит! Весь в папочку, когда в ярости. Ну, я, как обычно, избрал стратегию вежливого отхода, вернее, обхода. Сказал, что летим домой, а как только он вышел из рубки, сменил программу полёта — и сюда. А к тому времени, как мы вошли в систему Тейли, он уже остыл и образумился. Вот и всё…

Я некоторое время молчала, размышляя об их рассказе, а они смотрели на меня. Тахо с надеждой и мольбой, а Кирс… Такой взгляд я когда-то видела у Кибелла. Тогда он ждал от меня многого, но сильно сомневался в том, что я что-то смогу.

— Ладно, я полечу с вами, — наконец, кивнула я, и обернулась к календарю с рождественским поздравлением. — А Алик получит ёлку, снежки и Деда Мороза. И акваланг… годков через семь-восемь.

— А Кристоф? — деликатно поинтересовался Тахо. — Он бы нам тоже не помешал.

— Я не знаю, где он, — отрезала я. — Сейчас оба — спать, комнаты для гостей вон там, прямо по коридору. Завтра утром — в путь. Нам ещё нужно будет заскочить на Землю и оставить там Алика, пусть встречает Новый год со своими племянниками.

Очень довольная таким решением, я проводила гостей до их комнат и отправилась мыть посуду. Проблема, мучившая меня с самого утра, решалась сама собой. Я как-то не думала, что вместо неё на меня наваливается уйма других.

Захватчики

ЗАХВАТЧИКИ

I

Граф Гаррет ничего не понимал. Он шёл в Храм для участия в загадочной церемонии Бдения Аматесу, а оказался в тюрьме. Его провожатый привёл его в узкую келью без окон и, положив на единственную скамью бездыханного барона Локара, сказал, что им придётся подождать какое-то время, но за ними придут, вышел и запер дверь. Минуты бежали за минутами, часы за часами. За ними никто не приходил. Локар был без сознания, и граф Гаррет начинал беспокоиться о нём. Отличный коммуникатор, с помощью которого он пытался связаться с посольством, оказался совершенно бесполезен, потому что сигнал отражался от стен, сложенных из камня, и камень этот был странным. Это был не тот тёплый тёмно-медовый материал, из которого построена чудесная столица Дикта и Храм в том числе. Это было что-то холодное, как металл, шершавое, как скол гранита, и давящее, как могильная плита. И ещё система вентиляции. Совсем не по алкорскому образцу, как во всех помещениях всех домов города. У графа появилось такое чувство, словно он захвачен в плен представителями неизвестной враждебной цивилизации. Что там говорил Локар о том, что они другие, эти монахи?

Да нет, дипломат задумчиво покачал головой и

1 ... 11 12 13 14 15 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)