Голубиная книга 2 (СИ) - Ирина Боброва
— Это каким таким гостям? Я никого не жду, и не приглашал вовсе, — удивился Сварог. Нахмурился, губами зашевелил, перебирая в памяти события вчерашние да позавчерашние. — Нет, Ладушка, обманываешься ты, и вести о гостях не верные, а самые что ни на есть обманчивые. Пир — дело доброе, так почему б добром семейство не порадовать?
— Семейство во главе с тобой перетопчется, а вот перед гостями в грязь лицом ударить стыдно.
— Да нет никаких гостей! И не будет — ни с утра, ни в обед, ни к ночи не пожалуют!
— Да?.. — Лада свысока глянула на мужа и, усмехнувшись, сказала:
— А я вот намедни во сне видала, будто ты и дети твои с корзинами по Ирию бродите, яйца собираете. И под каждым кусточком, на каждом деревце их находите. А яйца к гостям снятся, значит, кто ни попадя явится. Вот только продолжение у сна такое препоганое оказалось, что и озвучивать не хочется.
— Ладушка, лебедь моя белая, озвучь, будь добрая, — Сварог всполошился, приобнял Ладу и, заискивающе заглянув ей в глаза, попросил:
— Ежели беда кака к Ирию подбирается, так мне же знать надобно, к чему готовиться?
— К головомойке и гневу родительскому. Ещё к молниям Рода старого, — отмахнулась от него супруга, возвращаясь к своим чугункам и сковородкам.
— Вот ты, Ладушка, вроде как посочувствовала, — заёрзал на троне Сварог, — а мнится мне, что в голосе твоём полно ядовитого оптимизьму? Уж не томи мою душеньку, скажи!
— Так и быть, скажу, — жена рассмеялась, легко, радостно. Сварогу показалось, будто бубенцы хрустальные запели, так лёгок и благозвучен её смех. — Слушай, что дальше снилось: яйца те собранные вы в кучу сложили, сами бы сверху взгромоздились, и ну высиживать. А вот кого высидели, то не успела увидать, проснувшись раньше времени.
— Да что ж ты, Ладушка, не досмотрела? Сон — то вещий, и просыпаться, не дождавшись окончания, вредительство натуральное!
— Храпеть в ухо, аки стадо кабанов хрюкающих — вот что вредительство натуральное. Иди, мойся, потом можешь позавтракать, — смилостивилась Лада.
— Оладушками?
— Обойдёшься, — отрезала супруга. — Молочка из речки попьёшь да киселька на бережку похлебаешь, тем и перетопчешься утро. Да и не до еды тебе будет.
— Это почему?
— Сказала же — жди гостей, — ответила Лада и, демонстрируя недовольство, загремела посудой. — Так ты уже ушёл мыться?
— Ушёл, — обиженно буркнул Сварог, закрутившись огненным веретеном.
Через миг опустился он у ворот Ирия, рядом с источником, в каком все души, прежде чем на просторы райские попасть, омывались. Постоял Сварог на бережку, посмотрел — свежо, в воду лезть неохота. Нагнувшись, почерпнул горсть воды, плеснул в лицо, утёрся рукавом и посчитал дело сделанным.
— Вот ведь души здесь омываются, от тела оторвавшись, а я с телом расставаться не собираюсь, поскольку бессмертием наделён. Да что ж мне, богу великому, простым смертным уподобляться, в источник лезть? — Сам себя успокоил Сварог и уже собрался к молочной реке направиться, как в ворота Ирия заколотили.
— Открывайтеся, отворяйтеся, для гостей столы накрывайтеся!!! — Зычно потребовали с той стороны.
— Обломитеся, оближитеся, да домой назад воротитеся!!! — В тон наглецам ответил Сварог и уж совсем собрался уходить, да гости оказались на диво настырными.
— Добром не пустите, силой напросимся! — крикнули хором за воротами, и райский управитель подивился: хор получался приличный, во всём Ирие такого не собрать.
— Никого нет дома! — использовал последний аргумент хозяин Ирия.
— А мы не гордые, подождём. Чего ж из — за такой мелочи хозяев радости лишать?
— Велика радость! — Закричал в ответ Сварог. — Да незваный гость хуже… — райский управитель хотел сказать «татарина», да вспомнил, что до татарского ига ещё лет триста, если не все пятьсот, и передумал. — Незваный гость хуже козла душного! — переиначил он, на что с той стороны тут же ответили:
— А за козла ответишь! Начинай, Марс!
— Так бы сразу и сказали, что родня на огонёк заглянула, — пошёл на попятную Сварог, да поздно было — ворота разлетелись в щепки, не выдержав удара. Мощный таран влетел в Ирий и по инерции понёсся вниз, в аккурат к терему вечно отсутствующих Ярилы и Услада. Те в силу холостяцкой привычки к разгульной жизни всё больше у родичей столовались и ночевали там, где напьются. А сейчас и вовсе ушли в земли Латынские, да там и сгинули.
— И — эх! Да что ж вы изверги делаете! — посетовал Сварог, глядя, как из — под обрушившейся крыши выползают сатиры. — Где ж я вас расселять буду? Вы ж поди с ночевой собирались, а теперь смотрю, не задержитесь!
Отодвинув ногой обломки ворот, в Ирий вошёл статный муж в длинном хитоне. Встал, повёл головой, откидывая со лба кудри, и, свысока глянув на Сварога, успокоил его:
— Вот он я, Зевс, собственной персоной, с женой, сыновьями и дочерьми, братьями и сёстрами, племянниками и племянницами. И прочей родни несчитано со мной прибыло, а так же челяди мелкой на все случаи жизни. Ты за терем свой не переживай, брат мой возлюбленный многоюродный, мы на этом месте новый дом построим. А здесь, возле источника, бани поставим. Заноси стройматериалы, прибыли наконец! — Зычно гаркнул он, отступая с дороги.
В Ирий, одна за другой, въехали колесницы. Сначала огненные кони ввезли Гелиоса, потом влетела Ника, богиня победы, после неё Афина Паллада, следом ещё колесницы, ещё, и ещё. Не соврал Зевс: на многих, помимо скарба, ещё и доски были навалены, и камень обтёсанный, и много чего другого, необходимого в строительстве.
Сварог сначала пытался считать, сколько гостей в Ирий въехало, потом плюнул. Закрутившись огненным вереном, полетел за сыновьями — кому — то надо ворота сорванные навесить. Тут Белобог с Чернобогом на отцовские глаза попались, их и озадачил. Через час прилетел проверить — хорошо сработали, теперь отдыхают неподалёку, как всегда мордобоем занимаются. Сварог мешать сыновьям не стал, к воротам подошёл, толкнул раз, другой — крепко держатся! Сильнее толкнул райский управитель — створки лишь раз — другой качнулись и снова встали на место.
— Не знал, что у вас принято гостей раскачивать на воротах, как будто на качелях, — вкрадчиво сказал кто — то и рассмеялся — мелко, будто горох по блюду рассыпался.
Сварог голову задрал и, увидев на створке двери Локки, хотел плюнуть с досады, да вовремя опомнился.
— И правильно, — снова засмеялся Локки, — в небо плевать неудобно: в кого бы не метился, а всё равно к тебе вернётся! — Сидит, ногу согнул, о колено локтём опёрся, спиной к створке ворот прислонился, будто в кресле удобном отдыхает. А рядом жерди торчат,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Голубиная книга 2 (СИ) - Ирина Боброва, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


