Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
Вернувшись в Старый Дворец, он быстро сбросил плащ и поспешил в комнату Конфетки. Он поместил ее в восточном крыле, откуда открывался прекрасный вид в сад — хотя в это время года цветы уже завяли, а листья пожелтели.
Ворон встретил Арлиана в коридоре перед спальней Конфетки и сказал:
— Ей не стало лучше. Ари, дело не в пытках; возможно, стоит послать за лекарем. Я спросил Тирифа, может ли он помочь. Но он только покачал головой.
— Конечно, они ничего не в состоянии сделать, — ответил Арлиан. — Волшебство — это обман и разрушение. Оно не исцеляет. В лучшем случае заставит Конфетку думать, что она поправляется, но от этого мало пользы.
— Так послать за лекарем?
— Пока нет, — ответил Арлиан. — Сначала я хочу с ней поговорить. Возможно, она еще не все нам рассказала.
Ворону не понравилось решение Арлиана.
— Как пожелаешь, — проворчал он. — Я сказал слугам, что в ее комнате должен постоянно кто-то находиться, на случай, если ей станет хуже.
— Хорошо, — похвалил его Арлиан и похлопал по плечу. — Спасибо тебе, Ворон.
Ворон несколько мгновений колебался, но потом сказал:
— Мое настоящее имя Берон. Я давно хотел назвать его тебе. А что с остальными женщинами?
— Берон, — кивнул Арлиан и вздохнул. — Дришин повесил тех, что жили у него, — их звали Проныра и Искорка. Лорд Пузо забрал с собой Цикаду и Каплю.
— Но они живы?
— Пока да, — сказал Арлиан.
— Ты ей расскажешь?
— Решу, когда придет время.
— Правильно, — отозвался Ворон.
Он повернулся и отправился по своим делам, а Арлиан вошел в комнату Конфетки. Она лежала в постели и тихо разговаривала с Киской, рядом суетилась служанка, наводившая в комнате порядок. Киска надела длинное синее платье, полностью скрывающее ноги, и, устроившись на краю постели, весело болтала с подругой.
Все три женщины услышали, как Арлиан вошел в комнату, и повернулись к нему.
— Ник! — воскликнула Конфетка, на ее лице появилась радостная улыбка.
Она поманила его к себе, а Киска отодвинулась в сторону, чтобы освободить место.
Арлиан присел на кровать и наклонился, чтобы поцеловать Конфетку в лоб. Ее кожа оказалась влажной. Когда он выпрямился, Конфетка протянула ему руку, и Арлиан заметил, что у нее дрожат пальцы.
Ворон оказался прав, да и опасения самого Арлиана подтвердились — это не последствия долгого и тягостного плена.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Чудесно, ведь ты рядом со мной, — сияя, ответила Конфетка.
Он улыбнулся в ответ, но тревога за девушку заставила его погрустнеть.
— Я хочу поговорить с тобой прямо, — сказал он. — Ты выглядишь не лучшим образом. Я думаю, ты серьезно больна. Мне послать за лекарем?
Улыбка дрогнула, и Конфетка покачала головой.
— Нет, нет. Со мной все в порядке.
— Ты нездорова, — настаивал Арлиан.
Улыбка исчезла с ее лица. Она посмотрела на Киску и служанку, а потом перевела взгляд на Арлиана.
— Пусть они уйдут, — сказала она.
Арлиан поднял руку, чтобы она замолчала.
— Я сейчас вернусь, — сказал он Конфетке и встал.
Он подхватил протестующую Киску на руки, девушка обняла его за шею и прошептала на ухо:
— Ник, пожалуйста, разреши мне остаться!
— Нет! — возразил Арлиан. — Обещаю, я скоро принесу тебя обратно. — Потом он повернулся к служанке и поманил ее за собой. — Пойдем.
Он перенес Киску в соседнюю комнату и посадил в кресло; за ним вошла служанка и остановилась, дожидаясь новых распоряжений.
— Позаботься о ней, — сказал Арлиан, показывая на Киску. — Я скоро вернусь. — После чего отправился к Конфетке.
Через мгновение Арлиан уже сидел у нее на постели.
— Ты знаешь, что с тобой происходит? — спросил он. — Расскажи.
Она слабо ему улыбнулась.
— Я люблю тебя, Ник, — сказала она.
— Тогда расскажи, — настаивал он.
— Дело в магии, — призналась она. — В магии лорда Энзита.
— Он наложил на тебя заклятие?
— В некотором роде, — ответила она, вздрагивая. — Всякий раз, когда лорд Энзит приходил взглянуть на меня, он заставлял меня пить его кровь.
Арлиан с ужасом посмотрел на нее.
— Но… его кровь ядовита, — сказал он.
— Ты знаешь? — удивилась Конфетка.
Арлиан не знал, как ей ответить. Ему совсем не хотелось признаваться женщине, к которой он неравнодушен, что его собственная кровь тоже является смертельно опасным ядом. Однако он потребовал, чтобы она раскрыла ему свои тайны, — имеет ли он право скрывать от Конфетки правду о себе?
Арлиан кивнул, но ничего не сказал.
— Может быть, тебе известно еще что-нибудь? — нетерпеливо спросила Конфетка. — И у меня есть надежда…
— Расскажи все, что знаешь, — попросил Арлиан, — возможно, мы что-нибудь придумаем.
Конфетка нахмурилась.
— Это началось вскоре после того, как он привез меня в Мэнфорт, — начала Конфетка. — Тогда мы еще пытались сопротивляться — однажды я даже укусила его за руку, у него пошла кровь. Энзит рассердился, отшвырнул меня в сторону, а потом схватил за волосы и сказал: «Значит, тебе нравится вкус моей крови? Что ж, ты напьешься ее досыта!» И он сжал руку в кулак, чтобы кровь пошла сильнее, а потом прижал ее к моим губам. — Она задрожала. — У крови был отвратительный вкус, Ник. От нее несло разложением.
— Я тебе верю, — пробормотал Арлиан.
— Потом он отвел руку в сторону и сказал: «Нет, так будет слишком легко. Выплюни кровь». И я выплюнула то, что смогла, но на следующий день проснулась вся в поту…
— Как сегодня?
Она кивнула.
— Да, как сегодня. Энзит пришел и задумчиво на меня посмотрел. Вскоре он вернулся с иголкой, уколол свою руку, после чего прижал мой рот к появившейся капельке крови.
— Зачем? — удивленно спросил Арлиан.
— Он ставил на мне эксперимент. Мне стало лучше — лихорадка отступила и некоторое время я хорошо себя чувствовала. Несколько дней спустя приступ повторился, и лорд Энзит снова заставил меня выпить капельку его крови. С тех пор это стало обычным делом, частью моего существования в его доме. Он сказал, что у меня появилась привычка пить его кровь и магия навсегда изменила мое тело. Если мы с ним расстанемся хотя бы на несколько дней, я умру. — Конфетка криво улыбнулась.
— Однако доза больше одной капли будет для меня смертельной. Так он сказал, — продолжала она. — Иногда я пыталась ранить его или укусить, чтобы глотнуть побольше крови, но мне ни разу это не удалось. Я получала одну каплю всякий раз, когда в ней нуждалась. — Конфетка состроила гримасу. — Так с тех пор и продолжалось; я ждала его очередного визита, когда появился ты, чтобы меня спасти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


