`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джон Толкин - Дружество Кольца

Джон Толкин - Дружество Кольца

Перейти на страницу:

Едва ступив на дальний берег Среброструйной, хоббит испытал странное ощущение, которое усиливалось по мере его углубления в Наит-Лориэн. Ему казалось, будто он перешел мост времени, перекинутый в Древние Дни, и теперь пребывает в мире, которого больше не существует. В Разлоге жила неувядающая память о прошлом, а здесь само прошлое все еще оставалось живым. Эльфам было ведомо, что такое зло и печаль, они опасались внешнего мира и не доверяли ему, но хотя по ночам границы их края оглашал волчий вой, Тень не смогла до сих пор накрыть Золотой Лес.

Шли почти без отдыха целый день и на ночлег остановились, лишь когда поднялся холодный вечерний ветер. Спать пришлось на земле: мало кто сумел бы подняться на талан вслепую. Однако спали прекрасно — здесь, в заповедном краю, опасаться было нечего. Поутру продолжили неспешный путь. Ближе к полудню Халдир вывел спутников на поляну — Фродо понял это, ощутив на лице солнечные лучи, — и они устроили привал. Неожиданно хоббит услышал множество мелодичных голосов.

К северной границе направлялось сильное эльфийское войско, однако хоббит никогда не услышал бы, как прошла мимо колонна лучников, если бы их командиры не вступили в разговор в Халдиром. Выслушав новости, он, в той части, в какой они не касались военных секретов, поделился ими с чужаками. Они узнали, что преследовавших их орков заманили в засаду и перебили почти поголовно. Немногие спасшиеся бежали на запад, к горам, но за ними выслали погоню, и спастись им не удастся. Кроме того, воины видели странное существо, бежавшее на четвереньках, словно зверь, но на зверя не похожее. Поймать это диво живьем не удалось, а стрелять эльфы не стали, ибо не видели в нем врага, а убивать без нужды у них не принято. Невиданная тварь умчалась куда-то на юг, вниз по течению Среброструйной.

— И еще, — объявил Халдир, — мне доставили послание от Владыки и Владычицы галадримов. Гному Гимли — а стало быть, и вам всем — позволено идти дальше с развязанными глазами. По-видимому, владыкам известно, кто таков каждый из вас. Откуда — судить не берусь. Может быть, снова прибыли гонцы из Разлога…

Первым, с чьих глаз Халдир снял повязку, был Гимли.

— Прошу прощения, — молвил эльф, отвесив низкий поклон. — Забудь свою обиду и возрадуйся, ибо ты первый гном со времен Дарина, которому выпало узреть деревья Наит-Лориэна!

Когда развязали глаза и Фродо, хоббит огляделся, и у него перехватило дух. Он и вправду стоял на лугу, а слева высился огромный курган, покрытый травой, зеленой, словно в весеннюю пору Древних Дней. Его, словно двойная корона, венчали два круга деревьев. Внешний составляли деревья неизвестной породы со снежно-белой корой: листва с них облетела, но в своей грациозной наготе они поражали совершенством и соразмерностью форм. Внутренний круг образовывали одетые в бледное золото мэллорны. Еще один мэллорн — настоящий исполин — рос на вершине кургана. На его ветвях поблескивал белый флет. Изумрудные склоны холма усеивали цветы — золотые, похожие на звездочки. Среди них, покачиваясь на стройных стебельках, росли и другие, белые и бледно-зеленые; благодаря этому склон казался подернутым нежной туманной дымкой. С безоблачного голубого неба светило полуденное солнце, и деревья отбрасывали длинные тени.

— Смотрите! — воззвал к спутникам Халдир. — Перед вами Керин-Эмрот, сердце древнего эльфийского королевства. В былые, более счастливые времена на этом кургане стоял дом Эмрота. Здесь в неувядающей траве круглый год цветут цветы: золотой эланор и бледный нифредил. Здесь мы отдохнем, а к вечеру доберемся до города галадримов.

Почти все бросились на благоухающую траву, Фродо в изумлении остался стоять. Ему казалось, будто перед ним открылось огромное окно и он любуется красотой давно исчезнувшего мира. Его озарял свет, для которого он не мог подобрать названия на своем языке. Все представало перед ним в неописуемом совершенстве форм и выглядело юным, сотворенным в тот миг, когда с глаз его сняли повязку, и в то же время древним, словно сама вечность. Все цветы были ему знакомы — золотой и белый, голубой и зеленый, — но столь свежи и пахучи, будто в этот миг хоббит впервые постиг их суть и теперь силился подобрать для них новые, достойные имена. Стояла зима, но здесь сердце не могло печалиться о весне или лете. Нигде, ни в чем он не видел ни малейшего изъяна. Земля Лориэна не знала скверны. Фродо оглянулся и увидел стоявшего сзади Сэма. Тот ошарашенно вертел головой и тер глаза, словно не верил, что все это ему не пригрезилось.

— День ведь сейчас, солнышко, — бормотал он. — Я-то, сударь, думал, что эльфам больше по нраву луна да звезды, но тут все такое эльфийское!.. Я… я будто угодил прямо в песню, если вы меня понимаете!

Халдир уловил настроение хоббитов и улыбнулся.

— Вы ощущаете силу Владычицы галадримов, — сказал он. — Не хотите ли подняться со мной на Керин-Эмрот?

Они последовали за эльфом, легко ступавшим по одетым шелковистой травой склонам. Фродо шагал, цветы колыхались на ветру, но и цветы, и ветер, и собственные шаги — все было не таким, как в прошлой жизни. Хоббит чувствовал, что пребывает вне времени, и с каждым шагом в нем крепло ощущение того, что когда Фродо Беббинс, маленький беглец из Хоббитании, вновь уйдет в несовершенный, пораженный порчей мир, он все равно останется здесь, в вечно прекрасном Лориэне.

Вступили в круг белых деревьев. В этот миг ветви вздохнули под порывом южного ветра, и хоббит услышал — он мог поклясться, что услышал! — плеск морских волн у побережий, очертания которых изменились столетия назад, и крики морских птиц, давно исчезнувших с лица земли.

Халдир ушел вперед и уже поднимался на флет. Фродо помедлил у подножия, коснулся рукой ствола мэллорна и с неожиданной остротой ощутил, что дерево живое и тоже чувствует его прикосновение. Это было подобно дружескому рукопожатию.

Когда хоббит поднялся на верхнюю площадку, Халдир взял его за руку и повернул к югу.

— Взгляни сначала туда, — сказал эльф. Фродо посмотрел и увидел вдали то ли гору, поросшую могучими деревьями, то ли город со множеством зеленых башен. Что это было, он определить не мог, да и не пытался, однако чувствовал, что это место словно испускает свет, несущий некую силу, властвующую над Лориэном и хранящую его. Ему нестерпимо захотелось обрести крылья, чтобы сейчас, немедленно, перенестись туда. Потом он перевел взгляд на восток и заметил за кронами бесчисленных деревьев поблескивающую на солнце полосу воды — Великую Реку Андуин. Но стоило ему вглядеться в даль за Рекой, как чудесный свет померк: там лежал прежний, знакомый, блеклый и тусклый мир. А еще дальше сгущался сумрак, разогнать который солнце Лориэна не имело силы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Толкин - Дружество Кольца, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)