Джон Марко - Очи бога
— Слышала. Трэвис и остальные принесли мне эти новости два дня назад. Не могу передать, как я рассердилась, не обнаружив тебя среди них, Рион.
— Но сейчас ты удовлетворена. Победа оказалась нелегкой, Джазана. Ведь Трэвис рассказал тебе все?
— Да, вполне достаточно. Поезжай медленнее, Рион. Я хочу поговорить с тобой.
Лукьен сбавил шаг. Лошадь Джазаны побежала рядом с его лошадью рысью.
— Мы одни, Джазана, — сказал он. — Родрик не слышит нас. Скажи, что тебя тревожит.
Та пожала плечами.
— Возможно, и ничего. Еще не знаю. Скажи мне, Рион, ты рад, что вернулся?
— Конечно. Я всегда рад оказаться дома.
— Правда? Когда они вернулись без тебя, я заволновалась. Трэвис сказал, ты хотел побыть в одиночестве.
— А, ну да… — взгляд Лукьена скользнул по верхушкам холмов. — В Дисе была настоящая бойня. Я переживал из-за Марке. И хотел просто поразмышлять обо всем.
— Но ты счастлив здесь, разве не так?
— Так. Я бы сказал, что всем доволен.
— А мужчине, чтобы быть довольным, нужно попадать в переделки, — Джазана с улыбкой показала на голубое небо. — Каков денек, а? В такой день мужчине не мешало бы убить дракона!
— Да, день весьма мил, — согласился Лукьен.
— Крепость Висельника — отличный дом. Здесь я обрела счастье. И Торин — тоже, — леди-воин осторожно взглянула на Лукьена. — Ты хорошо служишь, и я неплохо плачу тебе за труды. Это ведь правда?
— Ну довольно, Джазана. Скажи мне — зачем ты здесь?
Джазана ответила не сразу. Ей пришлось подумать. Ее губы болезненно искривились, и она призналась:
— Там, в замке, тебя ждут. Мужчина и мальчик. Из Кота.
Лукьен внезапно остановил коня.
— Что?
— Это правда, — глухо ответила Джазана. — Лукьен?
Она впервые произнесла его настоящее имя. Лукьен почувствовал мороз по коже.
— Кто? — слабым голосом спросил он. — Кто приехал за мной?
— Тот друг, о котором ты мне рассказывал, Брек. А с ним мальчик. Ты не можешь знать его, он слишком молод.
— Великое Небо… — прошептал Лукьен. — Кассандра…
— Спокойно, — произнесла Джазана. — Они не сказали мне, зачем явились. Уже встретились с Торином и знают его. Но ему тоже ничего не сказали.
— Они ждут меня в замке? — спросил Лукьен, еле сдерживая себя.
Джазана кивнула.
— Мы увидели, как ты подъезжаешь. Мы ждали тебя.
Лукьен не стал терять времени. Он вонзил шпоры в бока лошади, посылая ее вперед галопом.
— Рион, подожди! — кричала Джазана.
Подгоняемый паникой, Лукьен даже не слышал.
Гилвин сидел в зале у открытого окна, с тревогой ожидая прибытия Лукьена. Часовые заметили рыцаря из наблюдательной башни, а барон Гласс сообщил эту новость ему и Бреку. И теперь все трое ожидали в пустом и гулком зале совета, рассевшись вокруг громадного круглого стола. Лицо Брека напряглось в ожидании. Он сидел позади Гилвина, барабаня пальцами по столу. Теку тихонько устроилась на коленях Гилвина, лакомясь виноградом. Барон Гласс стоял у окна, сжав единственную руку в кулак.
Во время ожидания Гилвин прокручивал в голове всю историю. Он нервничал и был раздражен, зная, что Бронзовый Рыцарь пожелает получить быстрые ответы на свои вопросы. Гилвин надеялся на одно: Лукьен поверит ему. Письмо Кассандры было все еще при нем. Он аккуратно выложил его на стол перед собой.
Прошло несколько минут, и в холле раздались шаги. Они приближались. Брек встал. Барон Гласс отвернулся от окна и смотрел на дверь. Гилвин резко вскочил — Теку свалилась с его колен, виноградины запрыгали по полу.
— Вот несчастье! — простонал он. Теку злобно посмотрела на него и начала карабкаться по ноге юноши. Она как раз достигла его плеча, когда дверь открылась, и на пороге возникла мужская фигура.
Лукьен, Бронзовый Рыцарь Лиирии, вид имел самый необыкновенный. С повязкой на глазу, грубой кожей и довольно хрупким телосложением, он не имел ничего общего с образом героя, рисовавшимся Гилвину. Лицо покрывали шрамы, в волосах пробивалась седина.
— Не могу поверить, — проронил Лукьен. — Брек, и вправду ты!
— Увы, это я, Лукьен! — Брек подошел к товарищу и обнял за плечи. — Благодарю Небо — мы нашли тебя!
Они обнялись. Лукьен почувствовал, как растворяется в объятиях друга, и вся сила разом покинула его. Брек поддержал его, похлопал по спине и рассмеялся.
— Рад видеть тебя, дружище. Пропащая ты душа!
— Да уж, — вздохнул Лукьен. — И ты тоже. — Он внезапно посерьезнел. — Кассандра?
— Она в порядке, — быстро ответил Брек. — Но мы привезли новости от нее, Лукьен.
— Мы? — Лукьен воззрился на Гилвина. — Кто ты?
Брек подозвал парня поближе.
— Вот твой гонец, Лукьен. Его зовут Гилвин Томз.
Гилвин неловко улыбнулся, не зная, что сказать.
— Ммм, здрасте, сэр Лукьен.
Лукьен смешался. Он оглянулся на барона Гласса за объяснениями, но однорукий только пожал плечами.
— Не знаю, что у них за дело, — заявил барон. — Они не стали рассказывать, так что я и спрашивать прекратил. — Он двинулся к дверям. — Оставлю вас наедине.
Гласс прикрыл за собой дверь. Как только он вышел, Лукьен почувствовал себя еще более неловко. Он стоял посреди комнаты, вид имел усталый и удивленный.
— Лукьен, ты бы лучше сел, — посоветовал Брек.
Он выдвинул кресло и подвел к нему Лукьена. Бронзовый Рыцарь уселся, тяжело вздохнул и резко выпалил:
— Зачем вы здесь?
— Нас послала Кассандра, — таков был ответ Брека. Он выдвинул еще два кресла — для себя и Гилвина. Прежде чем сесть, Гилвин взял со стола письмо. И протянул его Лукьену.
— Сэр, это для вас. От королевы Кассандры.
Лукьен с удивлением взял письмо.
— Она его написала?
— Она дала мне письмо, чтобы я отвез его вам, — объяснил Гилвин. — Это произошло, когда мы виделись во второй раз.
— Что? — Лукьен так и вскочил с кресла. — Ты смотрел на нее?!
— Спокойно, Лукьен, пусть он объяснит, — промолвил Брек.
— Ты видел ее? Ты смотрел на нее?
— Да, смотрел. Но, сэр, я знаю насчет проклятия. Это обман.
— Обман? — Лукьен завис над юношей, а потом рухнул обратно в кресло. — Обман? Но как это… — он рассматривал письмо.
— Все верно, — вмешался Брек. — Гилвин Томз живет в библиотеке. Помнишь Фиггиса? Он наставник парня.
— Я отлично помню Фиггиса. Так ты работаешь у него, парень?
— Да, сэр.
Лукьен указал подбородком на Теку:
— И обезьяна тоже?
— Можно сказать и так, — Гилвин продемонстрировал Лукьену свою руку. — Теку помогает мне доставать вещи. Мы оба уже давно с Фиггисом.
— Да уж, Гилвин Томз, удивил ты меня, нечего сказать! На письме королевская печать Лиирии, значит, написать его могли только Кассандра или Акила. Но я сомневаюсь, что оно от Акилы. Но твой рассказ лишен смысла. Ты просто не мог видеть Кассандру. Ее проклятие — никакой не обман, уверяю тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Марко - Очи бога, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


