Лорел Гамильтон - Обнаженная натура
Он опустил капюшон на лицо снова, и я поняла, что левая рука у него протянута назад, будто он точно знал, что кто-то сейчас возьмет его руку. И к ней потянулась молодая девушка. Я сперва подумала, что она тоже вампир, но посмотрела в эти широко раскрытые серые глаза и поняла. Она была одета с бродяжьим шиком: слишком короткая юбка, голый живот, маленькие груди приподняты как можно выше. До того, как это вошло в моду, я бы подумала — проститутка. Теперь, когда такое носит половина сопливых девчонок, я могу только гадать, что носят проститутки.
Она отвела с лица короткие каштановые волосы, сонно улыбнулась Витторио.
— Не трогай ее, — сказала я.
Он погладил девушку по щеке, и она прильнула к ладони, как котенок. Витторио повернул ее ко мне лицом, чтобы я увидела под слоем краски, как она молода: лет четырнадцать, ну пятнадцать от силы. Трудно было сказать точнее при такой раскраске и одежде. Они добавляют лет, которые девушки еще не заслужили.
— Не трогай ее, я сказала.
У меня голос уже не дрожал, в нем звучали первые нотки гнева. И я обрадовалась ему, подкармливая сладкими мыслями о мести, о том, что сделала бы я с Витторио, представься мне возможность.
— Если проснутся твои звери, я вырву ей горло, — предупредил он, привлекая ее к себе.
Мне снова пришлось сдержать свой гнев, проглотить его, потому что он был прав: я не могла гарантировать, что при таком напряжении гнев не устроит мне какой-нибудь проблемы с ликантропией. Если бы я умела перекидываться реально, это дало бы мне оружие, но для меня ликантропии была не оружием, а именно проблемой.
Он протянул другую руку — и к ней подошел мужчина. Высокий, выше Витторио. Серые глаза были почти как у этой девушки, и короткие волосы того же оттенка каштанового. Он смотрел перед собой, ничего не видя.
Витторио начал расстегивать молнию свитера, обнажая грудь, Я знала, как это выглядит, потому что так же располагались самые страшные шрамы Ашера — но здесь было страшнее. Святая вода не просто оставила шрамы на коже, она разъела тело, обнажив сухожилия и кости ребер. Как будто тело пыталось снова вырастить какую-то ткань поверху, но правая сторона груди и живот выглядели как скелет, покрытый рубцовой тканью. Там, где не было костей, чтобы поддержать заживающую рану, зияли впадины.
Если бы он хотел, то мог в этот момент сделать со мной все, что вздумал бы — так меня загипнотизировало зрелище этих повреждений и сознание, что он после этого выжил.
— Если бы я мог умереть от заражения, то умер бы, потому что в те времена еще не было антибиотиков.
— Если хочешь умереть, подожди здесь: я принесу пистолет и помогу тебе.
— Были времена, когда я искал именно этого, но никого не было столь сильного, чтобы меня сразить. Я это понял как знамение, что я сам — смерть, ибо смерть не может меня коснуться.
— Все смертно, Витторио, — ответила я. Никак не могла оторвать глаз от отца и дочери.
— Какие они хрупкие, эти люди. Правда?
— Ты их сюда привел как заложников?
— Я их нашел в толпе. Сперва я подумал, — он поглядел на девушку, — что она блудница. Но нет, она лишь притворяется. — Он поцеловал ее в макушку, и она прильнула к нему сильнее. — От нее разит невинностью и неискушенностью.
— Чего — ты — хочешь?
Я в каждое слово вложила тот гнев, который пыталась подавить. Трудно придумать, чего бы я ни отдала в этот миг за пистолет.
Он посмотрел вниз, на девушку. Она прижималась к нему, запустив руки глубоко под свитер, обхватив его за талию и смотрела она на него с полным восторгом.
— Она видит меня таким, каким я был раньше. Когда-то я был красив.
— А потом ты совершаешь большое откровение и ловишь кайф от сюрприза. Понимаю.
Он сказал, глядя не на нее — на меня.
— Я могу уйти отсюда с этой парой — или с тобой. Отдашь свою свободу за их свободу?
— Не надо этого делать, — сказала я тише.
— Ты пойдешь со мной, чтобы их спасти?
Я посмотрела на мужчину, на его невидящие глаза, на загипнотизированную девушку.
— Ты не убиваешь ни мужчин, ни детей — кроме мужчин-стриптизеров. Это не твои любимые жертвы, отпусти их.
— Мне пробудить отца, чтобы он видел, что делают с его дочерью?
— Чего ты хочешь, Витторио? — спросила я.
— Тебя,
Мы смотрели друг на друга в упор. Он слегка улыбался, я — нет.
— Меня. В каком смысле?
Он засмеялся — горько.
— Твоей добродетели ничего не угрожает, Анита. Церковь об этом позаботилась много лет назад.
— Из-за твоих вампиров в Сент-Луисе? Ради этого я тебе была здесь нужна?
— Месть — это для мелочных умов, Анита. Ты узнаешь, что у меня мысли масштабнее. Величественнее.
Девочка начала целовать изуродованную сторону груди, нетерпеливо постанывая.
Он что-то с ней сделал, чего я не ощутила, прямое воздействие на разум. Стояла в футе от них, и ни хрена не ощутила. За многие годы не встречала вампира, у которого бы так получалось.
— У меня есть шпионы в лагере Максимилиана. Он знает, а теперь знаю и я, что Жан-Клод не поставил тебе четвертой метки.
Я изо всех сил постаралась сохранить бесстрастное лицо, но знала, что не получилось — глаза раскрылись шире, дыхание перехватило, пульс зачастил.
— Твой мастер оставил открытую дверь для других, Анита. Вивиана хочет, чтобы в эту дверь вошел Макс. Она считает, что если бы ты любила Жан-Клода, ты бы ему это позволила и была бы сейчас за ним замужем. В твоей нерешительности она видит доказательство, что ты еще не нашла своей истинной любви,
— Она слишком старомодна в этом смысле, — ответила я, потому что — что еще могла я сказать? Соври я, он бы знал. Вампиры и оборотни — ходячие детекторы лжи. Те из них, кто силен, а Витторио как раз из таких.
— Но пусть тебя не волнует Макс и его невеста, ибо я решил, что эта дверь для меня, а не для него.
Я заморгала — злость прошла, уступив место недоумению. Много чего я могла придумать, что хотел бы от меня этот сумасшедший, но этого пункта в списке не было.
— Ты хочешь сделать меня своим слугой?
— Да.
— Зачем? — спросила я. — Всякий знает, какой я для Жан-Клода геморрой. Тебе-то он зачем?
Я не могла позвать на помощь никаким способом — иначе кто-нибудь погибнет. Не могла дать волю собственной ликантропии, потому что это бы мне не помогло. Так что же я могла сделать? Что, блин, могла я сделать без оружия?
Он снова засмеялся, но на этот раз более низким голосом, более привлекательным, более соблазнительным.
— Ради власти, Анита. Силы и власти. Ты первый за много веков истинный некромант, и у тебя еще куча других сил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Обнаженная натура, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

