Деннис Маккирнан - Глаз Охотника
Эльфийка с болью в сердце исполнила просьбу подруга.
На небе сияла луна, только недавно начавшая убывать.
Вдруг издалека донесся звук скрежещущего металла. Араван затаил дыхание и прислушался.
— По-моему, они поднимают решетку — ту, которая преграждает выход из главного зала мечети на улицу.
Риата вытащила Дюнамис из ножен.
— Они идут.
Вскоре раздался скрип дверных петель, и во двор один за другим вышли пять хлоков с факелами. Затаив дыхание друзья следили за врагами, но те направились прямиком к воротам. Подняли тяжелый засов, немного, так чтобы можно было выйти, приоткрыли массивные ворота и скрылись в темноте ночи, по-видимому направляясь в ущелье. Вслед за ними вдогонку со двора припустились три рюкка.
Араван сжал в руке синий амулет и тихонько засмеялся.
— Он еще чуть-чуть прохладный, но явно теплеет. В мечети почти не осталось ночного народа, — может, еще один-два. Испугались Медведя!
— И все же не стоит терять бдительность, — предупредила Риата, убирая Дюнамис в ножны. — До рассвета еще почти пять часов, и нам лучше переждать их здесь.
Араван проследил, как озаряемые светом факелов клоки и рюкки стремительно удалялись на север, и, обернувшись к Урусу, проговорил:
— Дружище, мы все были уверены, что ты погиб. Расскажи же, как тебе удалось выжить?
Урус опустился на каменный пол, усадил рядом Риату и подозвал Фэрил, не желая, чтобы дамна всю ночь просидела у тела любимого, в одиночку предаваясь грустным мыслям.
— Когда огрутх сдавил меня, как тисками, я лишился чувств. Помню только, как захрустели кости, кровь пошла горлом, и я умер. Не знаю, сколько времени прошло, пока я лежал мертвый. Наверное, Фэрил права, и уничтожить меня можно только с помощью серебра, сильверона, огня, а также зубов и когтей существа, на котором, как и на мне, лежит Заклятие.
Ну да неважно; когда я все-таки очнулся, то лежал привязанный к столу. Вокруг меня, на полу, лежали изуродованные трупы со вспоротыми животами и ободранными конечностями. Я понял, что нахожусь в «лаборатории» этого сумасшедшего — Стоука. Почувствовав, что я снова здоров и полон сил, я понял, что освободиться от крепких пут сможет только Медведь. И вот я сосредоточился на одной-единственной мысли — призвал Медведя, внушив ему, что он должен спасти вас. И превращение началось…
Медведь, разъяренный тем, что его связали, одним рывком разорвал сковывавшие его пути и скатился со стола. По всей комнате лежали мертвые двуногие, но друзей Медведя среди них не было. Он тихо зарычал, ибо знал, что его двуногие товарищи в опасности.
Медведь выбрался из комнаты и попал в коридор, по обеим сторонам которого тянулись бесконечные двери. Некоторые были распахнуты настежь, некоторые закрыты. Для разъяренного зверя все они были одинаковы, и он пошел наугад вперед по коридору. Медведь повел носом: вокруг стоял смрадный запах мертвечины, и найти товарищей было нелегкой задачей.
Зверь заглядывал во все двери, но видел там только диковинные предметы вроде больших клеток, массивных столов, к которым были прикованы изувеченные тела двуногих. Медведь чувствовал, что нужно спешить, ибо что-то подобное может случиться и с его друзьями.
За одной из дверей Медведь обнаружил берлогу своего старинного врага, которого безошибочно угадал по запаху: вроде и урвой пахнет, а в то же время и нет. В комнате стояла постель врага со смятым бельем, а в воздухе висел тяжелый запах свежей крови двуногого, пролитой дня два назад. Но и этот двуногий не был одним из товарищей Медведя.
Зверь мотнул головой, желая избавиться от въедливого сладковатого запаха, и, переваливаясь, вышел в коридор, где немедленно столкнулся с тремя урвами.
Они отскочили от него как ошпаренные, закричали от ужаса и бросились наутек. Медведь — за ними.
Но вот кроме воплей перепуганных урва до слуха медведя донеслись крики его друзей. И, забыв о преследуемых, он кинулся на помощь к своим двуногим товарищам. Урва между тем скрылись как раз за той дверью, из-за которой доносились крики. Медведь последовал за ними, в ярости проломив закрывшуюся за урвами дверь.
Проникнув в комнату, зверь увидел своих скованных цепями друзей и почуял своего заклятого врага — урва и не урва, — услышал его голос. На Медведя двинулось полчище мертвецов… и он бросился на них.
— Ну а остальное вам известно, — заключил Урус.
Араван с чувством произнес:
— Слава Медведю, ибо он появился как нельзя кстати.
Но тут взгляд эльфа обратился к маленькому тельцу, завернутому в одеяло, и эльф сразу помрачнел.
Фэрил снова заплакала. Урус обнял малышку, прижал ее к себе и начал тихонько баюкать. При этом он что-то нашептывал ей, и дамна, уставшая до изнеможения за эти длинные сутки, заснула прямо у него на руках.
С восходом солнца друзья покинули минарет. Позади мечети в загоне для скота они нашли только верблюдов. Лошадей нигде не было видно. Урус предположил, что животных убили рюкки. Держать их в одном загоне с верблюдами не представлялось возможным, ведь лошади от одного запаха «кораблей пустыни» начинают испуганно метаться и ржать. К тому же сами рюкки готовы были использовать любой предлог, чтобы полакомиться кониной.
Друзьям предстоял долгий и трудный путь, и прежде, чем покинуть мечеть, нужно было отыскать хоть какую-нибудь пищу, воду и сбрую для верблюдов.
Фэрил, впрочем, сейчас волновало только одно — погребальный костер для Гвилли, о котором он просил еще при жизни.
Друзья пообещали ей, что Гвилли похоронят со всеми почестями, а пока что Араван, Риата и Урус отправились на поиски продовольствия.
Ближайшей к конюшне постройкой оказалась кузница, в которой помимо мехов, горна, молотов, наковальни и прочих приспособлений хранилось также награбленное во время ночных набегов рюптов добро. Чего тут только не было: шелка и атлас; изящные поделки из слоновой кости и черного дерева, украшенные самоцветами; специи и пряности; мешочки с чаем и сухарями; бутыли с маслом; лампы из меди и бронзы; плетеные коврики и многое, многое другое. Здесь же они нашли и сбрую для верблюдов.
Чего друзья не обнаружили — так это двойных седел, предназначенных для перевозки детей… или для Фэрил.
По соседству также оказался склад различного добра, а вниз, под землю, вела лестница. Прислушавшись, Риата уловила журчание воды — и действительно, спустившись по лестнице, они обнаружили просторный резервуар, вода в который стекала прямо из скалы. Из подвала подземный ход уводил в сторону мечети.
Араван зачерпнул пригоршню воды, попробовал ее на вкус и одобрительно кивнул:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Маккирнан - Глаз Охотника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

