Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд


Сердце из черного льда читать книгу онлайн
В Древнем мире вновь бушует война, а на побережье появилась новая угроза. Лила и Бэннон, попавшие в плен к своему врагу, королю Скорбь, обнаруживают ужасающую силу, которая стремится разрушить Древний мир.
Норукайцы — варвары, налетчики и работорговцы — построили внушительный флот на суровых каменистых островах. Численность этого врага больше, чем кто-либо подозревает, и норукайцы готовы начать свою последнюю и самую смертоносную войну.
Капитан Джаред и его солдаты быстро загнали в угол несколько остававшихся на палубе норукайцев. Чувствуя себя обделенным, Натан вызвал небольшую молнию, которая поразила последнего налетчика.
Потрепанный и мокрый волшебник подошел к Бэннону и похлопал по плечу.
— Ты в порядке, мой мальчик?
Молодой мечник уставился на безголовое тело норукайского короля, и на его лице медленно расцвела улыбка.
— Да. Все просто прекрасно.
Когда Натан качнул головой, мокрые пряди хлопнули его по щекам. Фыркнув, он призвал дар, испарил воду и освежил одежду.
— Если собираемся одержать даже небольшую победу, мой внешний вид должен соответствовать.
Бэннон посмотрел на кровь на своем мече — кровь короля Скорбь.
— Еще раз спасибо за этот прекрасный клинок, Натан. Крепышом я бы убил не меньше врагов, но твой меч идеально мне подходит.
— Рад, что он тебе понравился, мой мальчик, но эта небольшая стычка — лишь крошечная часть битвы за Танимуру. — Он глянул на берег. — У нас еще полно дел.
К этому моменту продвижение норукайского флота было остановлено, но многие змеиные корабли проскользнули через блокаду и устремились к берегу. Теперь налетчики разоряли прибрежные районы. В городе занимались пожары.
Натан не поверил глазам, когда заметил появление армии генерала Утроса на холмах над Танимурой!
— Добрые духи, мы... — Не успев договорить, Натан ощутил внутри себя черную волну.
Боль охватила его грудь и распространилась по телу. Призрак Айвена стиснул его сердце, и Натан упал на колени, задыхаясь и не в силах кричать. Сердце билось с огромным трудом.
Тук-тук. Тук-тук.
Он изо всех сил старался удержать контроль над новым сердцем с тех самых пор, как повелитель плоти Андре закончил работу. Но все добрые дела Натана не могли стереть порчу этого злого и жестокого человека.
— Нет! Ты мертв. — Он скривился, оскалив зубы. — Ты... не... получишь... свое... сердце.
Тук-тук. Тук-тук!
В его глазах черными снежинками плавали искры боли. Он царапал грудь, но сердце Айвена сжалось, словно собираясь вывернуться наизнанку и наказать Натана.
— Ты не здесь! — просипел он сквозь стиснутые зубы. — Ты не настоящий!
Лила и Бэннон схватили его за плечи.
— Натан, в чем дело? Как помочь тебе?
Он боролся с духом Айвена.
Тук-тук. Тук-тук.
Тук.
Ничего.
Глаза Натана широко распахнулись, когда он ощутил, что сердце остановилось. Он не мог вдохнуть и ничком повалился на палубу. Он ничего не чувствовал, кроме пустоты, опутавшей словно коконом. Он дернулся, пытаясь восстановить контроль над телом и сердцем. Бэннон и Лила трясли его, матросы что-то кричали. Натан мысленно кричал, но тьма душила его. Вокруг собирались клочья зеленого тумана.
— Ты мертв, — послышался манящий зов, а затем шепот превратился в требование. — Ты мой.
Это Владетель? Или Айвен?
«Нет», — подумал он, но губы не могли выговорить слов. Его гнев усилился. Последние крохи дара сжались внутри, и Натан использовал все остатки энергии и решимости. «Ты не вернешь это сердце».
Всплеском дара он подтолкнул сердце, заставив биться и разорвав в клочья черную тень. Айвен отступил в кровоток, затаившись внутри тела. Зеленоватая завеса исчезла.
Тук-тук.
Тук-тук. Тук-тук.
Он глубоко вдохнул.
— Натан, ты как? — Бэннон поднял его и похлопал по спине.
— Я жив. Просто... разногласия с внутренним гостем. — Он заставил себя подняться, но зашатался. — Я в порядке, — отмахнулся он от их беспокойства и развернулся к огромной армии генерала Утроса, подступающей к окраинам Танимуры.
Он знал, что должен находиться там, должен выжить, чтобы помочь Никки и остальным в великом сражении.
Многие прибрежные здания пылали. Он видел, как генерал Зиммер во главе д’харианской армии яростно борется за район гавани с неистовыми норукайцами. Но огромное войско генерала Утроса было гораздо опаснее.
Уцелело еще не менее сорока змеиных кораблей. Натан взобрался по наклонной палубе кракенобойного корабля к взлохмаченному капитану Джареду, и они вместе посмотрели на открытое море позади водного сражения. Там появилась группа боевых кораблей, и Натан радостно закричал.
Перепачканный кровью Бэннон приставил ладонь козырьком ко лбу:
— Смотрите! У нас подкрепление!
Лила одобрительно кивнула:
— Конечно же, это флот Серримунди. Они шли за ними во всеоружии и теперь вступят в битву.
С уцелевших змеиных кораблей донеслись крики ужаса, когда норукайцы поняли, что их раздавит между двумя группами кораблей.
Натан улыбнулся:
— Они позаботятся о флоте короля Скорбь.
— Не стоит праздновать победу раньше времени. — Лила повернулась к городу, на который наступали ошеломительные силы генерала Утроса. — Нам нужно справиться и с этой армией.
Натан понял, что их навыки будут полезнее в решающей битве за город.
— Нет, я не рассчитываю на скорую победу. — Он покачал головой. — Капитан Джаред, нам нужно на берег — и поскорее!
Глава 80
Запахи крови, пота и пыли смешались в мощное и знакомое Зиммеру зловоние. Несмотря на тошнотворную вонь, в его венах вскипала кровь, придавая сил.
Позади полыхали прибрежные склады Танимуры, и пламя уже подобралось к соседнему кварталу. Горький дым смешивался с запахом сгоравших на причальном рынке товаров.
Зиммер сжал колени, контролируя коня в окружающем хаосе. Он не мог подсчитать, сколько д’харианских солдат пало на улицах. Еще несколько змеиных кораблей причалило к докам, и из них хлынули новые орды варваров. Зиммер приказал д’харианцам перейти в наступление. Он был умелым тактиком и знал, что армия генерала Утроса намного опаснее неорганизованных норукайцев. Поэтому он сменил цель и выступил навстречу древней армии.
Сидя в седле, он поднял меч и крикнул:
— Кавалерия! Примите на себя основной удар врага и сломите наступление! Потом наступит очередь лучников и пехоты.
С грохотом копыт отряды кавалерии неслись по мощеным улицам навстречу первому дивизиону армии Утроса. Один отряд врага свернул в холмы и направился через Хагенский лес к