`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Робин Хобб - Лесной маг

Робин Хобб - Лесной маг

Перейти на страницу:

— Не уверен, — возразил Кеси. — Кое-кто думает, что так спеки приносят жертвы своим богам.

— Нет. Это чтобы над нами посмеяться и заставить нас войти в их проклятый лес. Это место легко может свести человека с ума. Но нам приходится туда идти, чтобы вернуть своих мертвых.

— А почему так трудно войти в лес? — спросил я. — Я живу у его края. Он не похож на конец дороги.

Они переглянулись, явно недоумевая, как можно быть таким идиотом. Я решил, что, если они еще раз так сделают, я могу и стукнуть их головами друг о друга.

— Неужели ты ни с кем не разговариваешь? — проворчал Эбрукс. — И ничего не знаешь о спеках?

Я полагал, что знаю о спеках гораздо больше, чем они могут себе представить.

— Почему бы тебе просто не сходить в лес, Невар? — ухмыльнулся Кеси, прежде чем я успел придумать более вежливый ответ. — Выясни все сам.

— Возможно, я так и сделаю, но мне бы хотелось знать…

Меня перебил сержант, проревевший имена моих приятелей. Они торопливо вскочили на ноги и поспешили к нему. Сержант бросил на меня презрительный взгляд, развернулся и вместе с Эбруксом и Кеси вышел на улицу. Я немного его знал. Его звали Хостер, именно он помог Эпини с ее плащом в тот ветреный день. Тогда я ему не понравился, и с тех пор он не потрудился изменить свое мнение. Мою полноту он почитал за личное оскорбление, но сегодня ограничился лишь тем, что отослал прочь моих приятелей.

Я остался в одиночестве приканчивать остывающую похлебку и свежий хлеб. Я позволил себе сосредоточиться на хлебе: как он разламывается в моих руках, как твердая корочка отличается от нежного мякиша. Я ощущал, как мои зубы разрывают хлеб на части, как я с удовлетворением проглатываю его. Да, на это я всегда могу рассчитывать. Пища неизменно доставляла мне радость.

Я привел в порядок свое место за столом. Большинство солдат уже разошлись. Направившись к выходу, я едва не столкнулся с лейтенантом Тайбером. Дверь за ним захлопнулась, он отошел в сторону и принялся разматывать длинный шарф, прикрывавший нижнюю часть его лица и шею, прежде чем снять тяжелый плащ.

Я не видел его с тех пор, как он покинул Академию и стал разведчиком. Я до сих пор не мог смотреть на него без чувства вины. Если бы я раньше рассказал о том, что видел в ту ночь, когда его избили и бросили умирать, скандал мог бы не запятнать его репутацию. Зима состарила Тайбера, как это иногда бывает: на лице застыло горькое выражение, морщины казались глубже из-за покрасневших щек. Заляпанные грязью полы плаща свидетельствовали о недавнем путешествии. Он глянул на меня, поморщившись от отвращения, и отвернулся, посчитав, что я не заслуживаю его внимания.

Я наблюдал, как он снимает перчатки; несмотря на их защиту, его руки покраснели от холода. Я хотел подойти к нему и спросить, не передаст ли он мои подарки Эмзил, когда в следующий раз поедет в сторону Мертвого города. Однако он был офицером и явно устал, замерз и спешил поесть горячего. Я замер на месте, а он прошел мимо, не оглянувшись в мою сторону. Через мгновение я был уже на улице.

Возвращение домой в темноте показалось мне долгим. У седла висела сумка, полная добрых намерений. Я праздно рассуждал, разрешит ли мне полковник съездить в Мертвый город, чтобы доставить подарки Эмзил. Скорее всего, он решит, что я намерен дезертировать. Потом я задумался, заметит ли кто-нибудь мое отсутствие за те полдюжины дней, которые уйдут на поездку в Мертвый город и обратно. Будет ли Эмзил рада меня видеть? Или она решит, что я узнал о ее репутации и приехал попытать счастья с подарками? Я стиснул зубы. У меня нет времени на детскую влюбленность в женщину, которая всего лишь по-человечески ко мне отнеслась.

Год приближался к концу, ночь казалась темнее, а звезды ближе. Лунный свет превращал дорогу в грязную полосу между заснеженных полей. Я доверил Утесу самому искать дорогу домой. Мысли, которых я успешно избегал весь вечер, захватили меня. Неужели этот пост и есть моя судьба, предел всех моих устремлений? И знает ли мой отец о том, что я здесь? Стал ли я больше ненавидеть его, узнав, что он сделал, чтобы я не смог воспользоваться его именем? Я тряхнул головой, чтобы отделаться от мыслей о нем. И почти сразу же мне на ум пришел Спинк. Как долго я еще смогу избегать его и кузину Эпини? Если Спинк расскажет Эпини, что видел меня, едва ли этот срок окажется значительным. И что тогда? Она захочет все узнать о моей жизни, а я сомневался, что выдержу такое испытание, не говоря уже о бестолковых попытках мне помочь. Для всех будет лучше, если она не узнает, что я живу и служу в Геттисе. Я обратился с тщетной молитвой к доброму богу, которому прежде так верил, чтобы Спинку хватило здравого смысла ничего не говорить Эпини.

Я еще сильнее упал духом, заметив, что в единственном окошке моего дома светится желтый огонек. Уезжая, я оставил гореть огонь в очаге, но свет, льющийся из-за закрытых ставень, говорил о том, что кто-то зажег лампу. Я спешился, бросил поводья и осторожно подкрался к своему жилищу. Кто в него вторгся и с какими намерениями? Как ни странно, грабителей я боялся куда меньше, чем визита Спинка, выяснившего, где я живу.

Но тут я узнал Перебежчика, стоящего у двери. Я приблизился, чувствуя облегчение от того что это не Спинк, но недоумевая, зачем Хитч мог ко мне приехать. Я несколько раз навещал его в лазарете, пока он выздоравливал, но разница в звании делала наши встречи все более неловкими. С нашего последнего разговора прошло несколько недель. Положив руку на защелку, я задумался, как его следует приветствовать. Мне не понравилось, что он без разрешения вошел в мой дом; с другой стороны, в такую ночь мне не стоило ожидать, что он останется торчать снаружи до моего возвращения. Наконец любопытство пересилило, и я открыл дверь.

С тех пор как я поселился здесь, мое жилище претерпело некоторые изменения. Я сколотил себе новый массивный стул, уродливее, но куда прочнее первого. Кроме того, я укрепил и расширил кровать. Хитч устроился у очага на шатком стуле. Он даже не вздрогнул, когда открылась дверь, лишь повернул ко мне голову, и его губы растянулись в ленивой улыбке. Я уловил аромат свежего кофе.

— Законопать эту дыру, мальчик. Снаружи холодно.

Я закрыл за собой дверь. Хитч свалил свою влажную верхнюю одежду на полу неопрятной грудой.

— Рад вас видеть, сэр, — натянуто сказал я.

Запах горячего кофе манил и поддразнивал меня.

— Я оставил «сэра» по ту сторону твоей двери. Извини, если я не стану за ним возвращаться. — Он кивнул на мой котелок, наполненный его кофе. — Надеюсь, ты не против того, что я без спросу воспользовался твоим гостеприимством. Снаружи темно и холодно, и человеку приходится искать уют там, где он может его найти. — Он оглядел мое скромное жилище. — А ты, похоже, неплохо устроился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Хобб - Лесной маг, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)