Шон Рассел - Единое королевство
Перед входом в лагерь фаэлей дорогу принцу преградил отряд вооруженных воинов. Они смотрели на него с холодной подозрительностью.
— Что вам нужно от фаэлей, или вы заблудились? — спросил старший из воинов.
— У меня послание от леди Элиз Уиллс Тэмлину Лоуэллу или фаэлю пo имени Синддл.
Воины обменялись несколькими фразами, а потом старший повернулся к принцу:
— Назовите свое имя.
— Принц Майкл Иннесский.
Фаэли удивленно переглянулись, а затем один из них скрылся в лагере, остальные негромко переговаривались между собой на своем языке.
Через некоторое время фаэль вернулся, и один из воинов взял уздечку лошади Майкла. Они двинулись к лагерю, и Майкл с некоторым опозданием заметил спрятавшегося среди ветвей воина с луком в руках. И почувствовал, что стрела направлена прямо ему в сердце.
Наконец принц Майкл спешился, и перед ним возникла женщина, которая сделала изящный реверанс.
— Вы утверждаете, что вас послала леди Элиз?
Он кивнул:
— Да. Она боится, что троим юношам, которые оказали ей помощь, грозит опасность. От ее имени я хочу их предупредить.
Женщина задумчиво посмотрела на него:
— Вы можете поговорить с Раттом и Нэнн. Они решат, что следует сделать.
Принц зашагал за женщиной, стараясь справиться с растущим раздражением. Он находился среди фаэлей, для которых его титул и имя мало что значили. Наконец его привели к старцу и женщине, сидящим на берегу под ветвями раскидистого дерева. Принцу не предложили сесть, и он остался стоять, как нашкодивший школьник перед учителями.
— Вы сын принца Иннесского? — наконец спросила женщина.
Их не представили, но Майкл решил, что это, наверное, Нэнн.
— Да.
— На нас напали воины, которые состоят на службе у советника вашего отца. — Она посмотрела ему в глаза. — Неужели вам ничего не известно?
— Уверяю вас, я узнал о случившемся совсем недавно. Наша семья чтит мир ярмарки и мир между нашими народами.
— И как ваш отец поступит со своим советником?
— Я не могу говорить от имени моего отца, — ответил принц.
Что он мог им сказать? Он не верил, что отец одобряет нападение на лагерь фаэлей, однако прекрасно понимал, что советник не понесет никакого наказания. Как объяснить фаэлям происходящее в его семье?
— Понятно, — сказала женщина. — Тогда зачем вы здесь?
— Я принес предупреждение. Хафидд — советник моего отца — допросил леди Элиз Уиллс. Он известен под именем Эремон…
— Мы знаем, кто такой сэр Хафидд, — сказала женщина.
— Леди Элиз допросили, — продолжал принц, — и она боится, что могла сказать вещи, которые повредят трем юношам, помогавшим ей. Если они все еще с вами, я должен их предупредить.
Нэнн посмотрела на свои руки и покачала головой:
— Если ваш отец разыскивает юношей, то он неплохо придумал, послав вас сюда.
— Тогда ничего не говорите мне о них, просто передайте им мое предупреждение. Я дал слово леди Элиз.
— В таком случае считайте, что вы выполнили свой долг. — Старейшины-фаэли продолжали неодобрительно смотреть на него.
— Я сожалею о том, что произошло, — быстро проговорил принц, — Я сожалею о том горе, которое причинил вашему народу советник моего отца.
— В самом деле?
Принц кивнул. Старейшины переглянулись.
— Что ж, тогда ваш долг состоит в том, чтобы возместить причиненный нам ущерб, разве не так? — спросил Ратт.
— Не знаю, что я могу сделать, откровенно говоря, мне кажется, что я не должен нести ответственность за деяния других людей, в особенности если их не интересуют ни мои советы, ни мое одобрение.
— Мы не просим серебра, принц, — сказала женщина. — Мы лишь хотим побольше знать о человеке, который не уважает договоров, подписанных другими людьми. Неужели честь ничего не значит для Хафидда?
— Да. Я пришел к выводу, что он готов убить ни в чем не повинного ребенка, чтобы получить то, что он хочет, даже если речь идет о чем-то незначительном. Мне еще не приходилось встречать таких людей.
— И нет никого, к кому бы он испытывал дружеские чувства? Женщина? Сын или дочь?
— Никого. Его интересуют лишь собственные интриги и непомерная гордыня.
— И чего он добивается, ваша светлость?
— Я не знаю. Очевидно, он хочет, чтобы мой отец заключил союз с Уиллсами, что даст ему возможность развязать войну с Реннэ, которых он ненавидит. Хафидд намерен посадить на трон ребенка от моего брака с Элиз Уиллс. — Принц Майкл пожал плечами. — Он сам принимает решения, ни с кем не советуясь, его желания остаются для меня тайной, этот человек абсолютно мне чужд. Я никому не собираюсь мстить и не стремлюсь к тому, чтобы мой будущий ребенок получил трон, где ему будет постоянно грозить опасность. Я предпочитаю мир.
— Именно так вы и должны были бы говорить, если бы хотели снискать расположение фаэлей, — сказала женщина. — Что с леди Элиз?
— Я говорил с ней. Она не пострадала, но сильно напугана.
— Что ее ждет?
— Ей придется стать моей женой, а мне ее мужем.
— Придется? Как вас могут заставить? — спросил человек по имени Ратт. — Разве вы приехали сюда не по собственной воле? Что помешает вам покинуть дом отца?
— Он разыщет меня. Вы знаете, какие преступления совершил Хафидд, чтобы вернуть леди Элиз. Со мной он поступит точно так же, я не хочу, чтобы из-за меня пролилась кровь. Элиз очень страдает из-за гибели людей.
Старейшины фаэли задумались.
У них за спинами текла река, ее воды что-то шептали, словно спящий ребенок. Наконец Ратт обратил свои подернутые туманом глаза на принца.
— Если начнется война, что вы будете делать?
— Я наследный принц Иннесский, — ответил Майкл, во рту у него вдруг пересохло. — Разве у меня есть выбор?
Принц Майкл возвращался из лагеря фаэлей, а в голове у него эхом звучал вопрос.
Разве у меня есть выбор?
Безусловно, он не может перейти на сторону врагов своего отца. И все же война, которую намеревались начать его отец и Хафидд, была ему отвратительна. Война, направленная на увеличение могущества. Честолюбивые мечты отца вдруг показались ему мелкими и пустыми.
Неожиданно он увидел впереди человека, который сидел на пне орехового дерева, рядом паслась его лошадь. Принц Майкл проверил, легко ли выходит меч из ножен, и вгляделся в тени между деревьями: нет ли там еще кого-нибудь.
Вот чем заканчиваются поездки в одиночку. Мир ярмарки остался в прошлом. Теперь всем может грозить опасность. Человек, расположившийся на обочине дороги, был хорошо одет, но явно слишком долго находился в пути. Оружия принц у него не заметил. Когда Майкл подъехал поближе, человек посмотрел на него: темные волосы и борода обрамляли красивое лицо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шон Рассел - Единое королевство, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


