`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Перейти на страницу:
Вот что ему нужно!

- Тише! – Лида прижала палец к губам. – И у стен есть уши!

Мы придвинулись голова к голове и зашептались.

- Тогда Донгэй вернется на остров! Скорее всего, он зализывает раны, набирается сил, чтобы повторить вылазку, – в полумраке комнаты лицо Варежкиной выглядело потусторонним. – Мы должны вернуться домой!

- А не проще найти его? – мне казалось, что разумнее было бы выковырять его из норы, в которую он забился.

- Мы не знаем, где прячется Донгэй, а он, возможно, следит за каждым нашим шагом, - возразила Лида. – Нельзя провоцировать его!

- Ладно. Что ты предлагаешь?

- Я предлагаю вернуться в маяк. Привезти на остров еще больше охраны и сделать еще кое-что… - она покосилась на светильник.

- Что? – прошептала я, наклоняясь к ней ближе.

- Мы вызовем дух Лютера Гилмора и спросим, где философский камень! – глаза Варежкиной вспыхнули жутким огнем.

- Зачем он тебе нужен? Это нехорошая вещь! Представляешь, сколько подлецов охотятся за ним?

- Вот именно! Поэтому мы найдем его и выбросим в море! – заявила она. – Тогда нечего будет искать! И философский камень не попадет в руки ни одному гаду!

- Ага, Лютер Гилмор вот так взял и сказал, где камень! – усомнилась я. – Он тоже не белый и пушистый!

- Он наш родственник! Пусть только попробует не сказать! – Лидок решительно сдвинула брови. – Шутки закончились!

Глава 90

Глава 90

Наши мужчины были абсолютно не против отпраздновать Рождество в маяке. Их тянуло на остров с такой же силой, как и нас с Варежкиной. Они горели идеями его обустройства, обсуждая планы каждую свободную минуту. Лидуня внимательно прислушивалась к разговорам, чтобы, не дай Бог, герцог с маркизом ни приняли какое-то решение без нее. Ей нравилось участвовать во всем, давать советы, которые, кстати, почти всегда оказывались полезными. Мужчины уже не удивлялись ее деловой хватке и даже начали прислушиваться без своих снисходительных ухмылочек.

Мариса очень обрадовалась тому, что все соберутся в маяке. Она сразу же взялась за составление меню: ведь накормить такое количество человек — дело непростое.

- Мне нужна баранья нога и огромная индейка! А еще овощи! Салма, посмотри, сколько у нас осталось сливочного масла! – женщина заглянула в буфет. – И сахара мне не хватит! Грэйс! Дадли! Собирайтесь в город!

После обеда Гарольд, Закари и Александр отправились на прогулку по острову, а мы решили поговорить с сэром Брумсом. Он разбирался во всех этих мистических вещах и мог помочь советом.

Выслушав нас, ученый задумался. Он снял очки, протер линзы и снова нацепил на нос. Было видно, что его что-то беспокоит.

- Вызвать дух Лютера Гилмора не очень хорошая идея, - наконец сказал он. – Этот человек был не простым смертным, а колдуном. Алхимиком! Духи таких людей очень опасны. Они обладают силой, которой лишены другие призраки.

- Но что нам делать? Шиитаец жив, и он точно хочет добраться до философского камня. Даже если не выйдет у него, то придут другие, - горячо сказала Варежкина. – Мы всегда будем в опасности!

- Что ж, тогда я предлагаю вызвать Лютера Гилмора в подземной комнате, где когда-то была его лаборатория, - ответил сэр Брумс. – И, конечно же, обезопасить себя с помощью круга.

- Вы пойдете с нами? – спросила я. Не знаю почему, но компания ученого меня успокаивала.

- Конечно! Разве я смогу отпустить вас одних? – удивился сэр Брумс. – Пойдем вместе. Но сделать это нужно ночью, чтобы нам никто не помешал.

- Но что, если Закари проснется? – предположила я. – Увидит, что меня нет, и пойдет искать…

- Значит нужно подмешать всем немного сонных капель, - ученый полез в свой саквояж и достал оттуда прозрачный флакон с темной жидкостью. – Совсем чуть-чуть. Для крепкого сна.

Обманывать мужа не хотелось, но я прекрасно понимала, что Гарольд с Закари будут против. Ничего не случится, если мужчины спокойно отдохнут от наших приключений.

За ужином мы старались вести себя как ни в чем не бывало. Никто не должен был заподозрить, что затевается нечто из ряда вон выходящее.

Сонные капли мы добавили в виски, чтобы не чувствовался их специфический привкус. Мужчины выпили и уже через полчаса начали зевать.

- Мне кажется, что я сегодня устал сильнее обычного, - сказал Закари, развязывая шейный платок. – Глаза слипаются.

- Я бы тоже прилег, - поддержал его герцог. – Давит на виски. Будем надеяться, что это действительно усталость, а не начало лихорадки. Мы много времени провели на холоде.

Мы разошлись по комнатам. Стоило голове мужа коснуться подушки, как он погрузился в сон.

Время приближалось к полуночи, когда в дверь моей комнаты тихо поскреблись. Накинув халат, я открыла и увидела Варежкину с фонарем.

- Ты что, еще не одета?! – возмутилась она, заглядывая через мое плечо. – Спит сиятельство?

- Спит, - я пошла к шкафу, где висели приготовленные мною вещи. – А герцог?

- Естественно… - хмыкнула Лидуня. – Даже похрапывает. Я минут десять слушала его рулады.

- А ты что: с ним в комнате была? – удивилась я.

- Нет, конечно! Ты хочешь, чтобы Мариса мне всю жизнь читала морали? – фыркнула она. – Я через час пошла проверить. Вот и все.

Но веры ей не было. Уж очень хитро блестели ее глазки.

Я оделась, и мы вышли в темный коридор. Со стороны лестницы виднелся слабый отблеск свечи, пляшущий на побеленных стенах оранжевыми всполохами.

- Сэр Брумс уже ждет, - прошептала Варежкина. – Теперь охране бы не попасться!

Но к тайной комнате мы пробрались без приключений. Как только двое охранников пошли обходить маяк, наша троица помчалась к колодцу, увязая в сугробах. Люк тоже засыпало приличным слоем снега, и мы потратили минут десять на то, чтобы разгрести его.

Спустившись вниз, я вдруг почувствовала довольно ощутимый укол страха. Словно предупреждение, от которого сжалось сердце. Но это ощущение прошло так же резко, как и появилось. Лучше не думать о плохом.

В подземной комнате гулял ветер, приподнимая тонкое полотно паутины, висящее у стеллажа с книгами. Я даже слышала шум моря, которое плескалось совсем близко, стоило лишь войти в дыру и сделать с десяток шагов.

Варежкина поставила светильник на стол и, оглядевшись, передернула плечами.

-

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)