`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо

Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо

Перейти на страницу:

      способности. Впрочем, пожалуй, нет, покачал головой магистрант, вспомнив ее

      деда, который легко обошел и распутал все его ловушки. "Похоже, он уже успел

      подготовиться к встрече с ними, они все же не так просты", - покачал головой

      магистрант.

       Все эти тайны начинали его злить. Корин привык знать, с кем имеет дело, а

      теперь ему приходилось сомневаться во всех, даже в Ожечаях. Потому что он

      таинственным образом стал поперек горла многим их родственникам. И если о

      родстве с Вартосом и Лэртосом он ничего толком не знал, то Кэвин был весьма

      близким родственником Гайо. Весьма.

       Поломав голову над всеми превратностями и сложностями своей, казалось бы,

      безобидной и безопасной экспедиции, Корин покачал головой. "Фалетус, наверно,

      и не представлял, в какой котел отправляет меня, - вздохнул он. - Профессор

      думал, что опасности начнутся только возле самого Кольца. Как бы не так, до

      Кольца еще надо будет добраться живым".

       В конце концов, махнув рукой на все свои передряги, он разделся и лег в

      постель. Теперь ему вдруг вспомнилась Сайша, он огорченно вздохнул при мысли

      о расставании с ней. "Надо будет обязательно сделать ей какой-нибудь подарок.

      У меня столько этих драгоценностей, подумал он, гадая, что ей подарить из

      украшений, найденных на развалинах. Впрочем, на них лежит магия, их нельзя,

      слишком опасно. Купить что-нибудь у Энюя?.. Тоже плохо, он спит, да и

      неизвестно каким образом они к нему попали. Дарить такие вещи нельзя. Будем

      надеяться, что в этом городишке найдется ювелирная лавка.

       В крайнем случае, я могу прогуляться в Катарел, - самодовольно усмехнулся

      он, вспомнив фантома. - Да впрочем, что там Катарел... Я могу купить ей подарок

      в самой Кордове, - радостно заворочался он, представляя свое путешествие в

      столицу. - Хотя это слишком опасно, - вздохнул он, вспомнив о патрулях и

      тайной полиции. - Я, конечно, могу в любой превратиться в фантома, но кто его

      знает, может у них и для ловли фантомов найдутся какие-нибудь заклятья.

      Ладно, не буду гадать, утром что-нибудь придумаю".

       С этой мыслью он наконец спокойно заснул.

       ***

       Это утро наступило раньше, чем ему хотелось, ему снился уж больно приятный

      сон, в котором Сайша играла не последнюю роль. Корин лишь огорченно вздохнул,

      оглядывая пустую комнату. Воспоминание о подарке для девушки заставило его

      поторопиться. Он быстро оделся и тотчас услышал, как в дверь тихонько

      постучали.

       - Кто там? - резко спросил он, памятуя о своем вчерашнем госте.

       - Это мы, сеньор Корин, - услышал он голос Очига и тут же открыл дверь.

      Бобот и Очиг стояли у порога. - Заходите, садитесь, - кивнул он проводникам.

       - Извините, что мы немного задержались, сеньор Корин, но так уж

      получилось. Мы не виноваты, - начал Очиг.

       - А в чем дело? - заинтересованно спросил Корин, вспомнивший об

      исчезнувших лошадях. - Где две лошади?

       - Вы уже об этом знаете, сеньор Корин? - пораженно уставились на него

      проводники.

       - Я видел, как вы ехали, но я шел в гости, поэтому не стал вас окликать,

      - поморщился Корин, сожалея о том, что едва не выдал себя.

       - Лошадей у меня забрал дон Лэртос, - объяснил Очиг. - Он пришел к нам

      утром, когда я едва успел позавтракать и был почему-то очень зол на вас да

      все расспрашивал, где вы есть.

       - Что же ты ему сказал? - невольно насторожился Корин.

       - Сказал, что точно не знаю. Я вообще старался ему ничего про наши

      приключения не рассказывать. Почти все золото я отдал на хранение брату.

      Чадуя об этом золоте ничего не знает, ей я отдал только три с половиной

      десятка монет, чтобы оставалось для ровного счету. У нас с Боботом получилось

      по тысяче триста тридцать пять монет на брата.

       Дону Лэртосу я сказал, что вернулся из-за золота. Да так ведь оно и есть.

      Я не сказал, что Бобот тоже вернулся, а не то, думаю, он бы и у него лошадей

      забрал. Он был так зол... Чем вы его так рассердили, сеньор Корин? -

      заинтересовался Очиг.

       - Не знаю, - пожал плечами Корин, внутренне усмехаясь при воспоминании об

      их последней встрече с Лэртосом. - Тебя это сильно волнует?

       - Нет, признаться. Хотя он и наш родственник, я его не очень люблю. Он

      слишком уж хитер, как и дон Вартос. Два сапога пара. Они вечно все

      выспрашивают о наших экспедициях. Чадую тоже постоянно выспрашивают о наших

      делах. Будто своих забот им мало.

       - Значит, ты задержался из-за дона Лэртоса? - прищурился магистрант.

       - Да, - кивнул Очиг. - Я ждал, когда он от нас наконец уйдет, а он все

      выспрашивал и выспрашивал. Я боялся, если уйду, то он начнет следить за мной

      и узнает, что Бобот тоже вернулся.

       - А он интересовался Боботом? - спросил Корин.

       - Нет, - покачал головой Очиг. - Кроме вас, его ничего не интересовало.

      Когда он от нас, наконец, ушел, я подождал дома, чтобы он ни о чем не

      догадался, а потом окольными путями направился к Боботу. Из-за этого мы и

      задержались.

       - А Чадуя знает, где ты есть? - усмехнулся Корин.

       - Ей еще вечером должен был об этом сказать брат. Я его заранее

      предупредил, - улыбнулся проводник. - Если б она узнала об этом раньше, то

      могла бы рассказать дону Лэртосу.

       - А кем он вам приходится? - не сдержал своего любопытства магистрант.

       - Он что-то вроде главы ее клана, - вздохнул проводник.

       - А дон Вартос?

       - Дон Вартос - нашего. Но их права на главенство весьма сомнительны. Они

      никем не избирались, просто они самые сильные маги кланов. Их не очень-то

      любят. Но что делать... - пожал плечами проводник.

       - Понятно, - кивнул Корин. - Ты не боишься, что он тебя может наказать за

      скрытность?

       - Я ему не подчиняюсь. Наш род держится самостоятельно. К тому же у нашей

      семьи имеется кое-какая сильная поддержка, - усмехнулся Очиг. - Поэтому он

      нас с братом не решается трогать. Конечно, и мы сами на рожон не лезем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)