Питер Бретт - Заступник
— Что случилось? — обратилась Жизель к раненому стражнику, исследуя его перелом.
— Мы возвращались с дежурства, — отвечал он, скрепя зубами. — И вот нашли этих двух Жонглеров, лежащих на дороге. Должно быть, их ограбили после представления. Оба оказались живыми, только находились в очень плохом состоянии. Уже стемнело, и их нужно было срочно показать Собирателю целебных трав. Иначе они не пережили бы ночь. Я вспомнил о вашей больнице, и мы побежали сюда со всех ног, стараясь держаться под свесами крыш, дабы не быть замеченными ветряками.
Жизель кивнула.
— Вы правильно поступили, — одобрила она.
— Скажи это бедняге Джонсину, — заметил страж. — О Спаситель, что мне теперь говорить его жене?
— Об этом будешь думать завтра, — утешала его Жизель, поднося к его губам флягу. — Выпей.
Стражник с сомнением посмотрел на нее.
— Что это? — спросил он.
— Снотворное, — ответила Жизель. — Мне нужно вправить твою лодыжку. Обещаю, что ты не проснешься, пока я буду этим заниматься.
Стражник быстро проглотил лекарство.
Лиша промывала раны юноши, когда он вдруг вскрикнул, очнулся и сел. Один глаз у него распух и заплыл, однако другой, ярко-зеленый, живо смотрит по сторонам.
— Джейкоб! — крикнул он.
Юноша начал неистово метаться, так что Лише, Кади и последнему из стражей пришлось держать его. Он пристально посмотрел на Лишу своим единственным видящим глазом.
— Где Джейкоб? — спросил он. — С ним все в порядке?
— Ты говоришь о старике, которого нашли вместе с тобой? — осведомилась Лиша.
Юноша кивнул.
Лиша молчала, подбирая слова. Ее молчание говорило само за себя. Юноша вскрикнул и опять начал метаться. Стражник прижал его к кровати и заглянул в глаза.
— Ты видел, кто вас бил? — спросил он.
— Он не в состоянии… — начала Лиша, однако мужчина оборвал ее, окинув гневным взглядом.
— Сегодня ночью я потерял товарища, — проговорил он. — У меня нет времени ждать. — Он повернулся к раненому. — Так кто это был?
Юноша смотрел на него заплаканными глазами. Наконец он покачал головой, однако стражник не отставал.
— Ты наверняка что-то видел, — настаивал он.
— Довольно, — вмешалась Лиша, хватая стражника за руки. Какое-то время он сопротивлялся, а потом уступил. — Подожди в другой комнате, — приказала девушка. Он нахмурился, но подчинился.
Когда Лиша повернулась к юноше, он плакал и не скрывал слез.
— Отнесите меня на улицу, — говорил он, поднимая вверх увечную руку. — Мне давно нужно было умереть, и всякий, кто хочет помочь мне, погибает сам.
Лиша посмотрела ему в глаза.
— Я все-таки попробую помочь тебе, — сказала она, сжимая беспалую руку. — Мы товарищи по несчастью и должны заботиться друг о друге. — Она поднесла к губам юноши флягу со снотворным и продолжала держать его, передавая ему свою силу, пока он не закрыл глаза.
Больницу наполнили звуки скрипки. Больные хлопали в ладоши, а ученицы танцевали, выполняя свою работу. Даже Лиша и Жизель ходили, слегка подпрыгивая.
— Юный Роджер беспокоится о том, что ему нечем оплатить свой долг, — говорила Жизель, когда они готовили обед. — Так пусть устроит у нас представление, как только встанет на ноги. Я сполна заплачу ему.
— Больные и девушки любят его, — согласилась Лиша.
— Я видела, как ты танцуешь, полагая, что никто не смотрит на тебя.
Лиша улыбнулась. Роджер играл на скрипке или рассказывал истории, которые притягивали к его кровати учениц. Он также учил их несложным фокусам, которые, по его словам, узнал при дворе герцога. Жизель относилась к юноше по-матерински, а подмастерья заигрывали с ним.
— Значит, дадим ему лишний кусок говядины, — предложила Лиша, нарезая мясо и кладя его на тарелку, где уже в изобилии лежала картошка и фрукты.
Жизель покачала головой.
— Не понимаю, куда девается вся та пища, которую он ест, — недоумевала она. — Ты и другие девушки кормите его уже целый месяц, а он все такой же тощий, прямо как тростинка.
— Обед! — закричала она.
На кухню тотчас прибежали девушки. Рони направилась к переполненному подносу, однако Лиша убрала его.
— Я отнесу сама, — заявила она, с улыбкой глядя на разочарованных учениц.
— Роджеру надо отдохнуть и вдоволь наесться, а не рассказывать вам сказки, пока вы поедаете его мясо, — обратилась к ним Жизель. — Потом будете крутить перед ним хвостами.
— Перерыв! — провозгласила Лиша, входя в палату.
Впрочем, девушка зря беспокоилась. Смычок тотчас с визгом покинул струны, как только она появилась. Роджер заулыбался и приветственно замахал руками, опрокинув при этом деревянную кружку. Переломанные пальцы и рука отлично зажили, но он еще сильно хромал и с трудом добирался до кровати.
— Ты, наверное, проголодался, — смеялась Лиша, ставя поднос ему на колени и убирая в сторону скрипку.
Роджер с сомнением посмотрел на поднос и улыбнулся ей.
— Поможешь мне нарезать мясо? — попросил он, поднимая вверх увечную руку.
Лиша с удивлением посмотрела на него.
— Ты ведь без труда играешь на скрипке, — сказала она. — Почему же сейчас не можешь работать пальцами?
— Потому что не люблю есть один, — засмеялся он.
Лиша улыбнулась, села на край кровати и взяла в руки вилку и нож. Она отрезала большой кусок мяса, обмакнула его в подливу и поднесла ко рту Роджера. Он улыбнулся, и немного подливы пролилось изо рта. Лиша захихикала. Роджер покраснел, белые щеки юноши стали похожи на его рыжие волосы.
— Не могу поднять вилку, — пожаловался он.
— Ты хочешь, чтобы я нарезала тебе мясо и ушла? — спросила Лиша. Роджер энергично замотал головой. — Тогда успокойся. — И она поднесла новую порцию к его рту.
— Знаешь, это ведь не моя скрипка, — промолвил Роджер, бросая взгляд на инструмент. — Она принадлежит Джейкобу. Мою сломали, когда…
Он умолк, а Лиша нахмурилась. Уже прошел месяц, а юноша по-прежнему отказывается рассказывать о нападении, молчит даже на допросе у стражников. Роджер послал за своими вещами, только, насколько ей известно, он не общался с членами Гильдии Жонглеров и не рассказывал им о случившемся.
— Это не твоя вина, — обратилась к нему Лиша, видя, что он ушел в себя. — Ведь не ты же напал на него.
— Может, и я, — проговорил Роджер.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Лиша.
Роджер отвернулся.
— Я хочу сказать… именно из-за меня он начал работать. Он был бы жив, если бы…
— Ты говорил, что новая работа стала для него самым счастливым событием за последние двадцать лет, — протестовала Лиша. — Похоже, в этот короткий промежуток времени старик жил более полной жизнью, чем в течение тех лет, что провел в своей клетке дома Гильдии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питер Бретт - Заступник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


