Сара Дуглас - Искупление Путника
Заметив Фарадей, Аксис приветливо улыбнулся, однако предпочел подойти к блюстителям предсказания, которые восседали на своих белых ослах.
— С кем вы едете? — спросил Аксис. — Со мной или с Борнхелдом?
— Мы поедем своей дорогой, — ответил за двоих Огден. — Но мы не оставим тебя надолго. Скоро увидимся. Мы уверены, что под твоим предводительством топороносцы прорвутся сквозь ряды неприятеля.
— Желаю и вам удачи, — мягко ответил Аксис и подошел к Борнхелду.
— Надеюсь, что ты сегодня погибнешь, — процедил Борнхелд. — Только руководствуясь этим приятным соображением, я выпустил тебя из тюрьмы.
— Ты выпустил меня из тюрьмы, испугавшись всеобщего возмущения. Но только зря надеешься, что я сегодня погибну. Мы еще встретимся, Борнхелд, и эта встреча ничего хорошего тебе не сулит.
Не обратив внимания на гневный взгляд единоутробного брата, Аксис подошел к Тимозелу.
— Тимозел, — сказал он, — ты сильно изменился за последнее время, и изменился не к лучшему. И все же я прошу тебя: оберегай Фарадей.
— Можешь не напоминать мне об этом, — ответил запальчиво Тимозел. — Я знаю свои обязанности и, если понадобится, положу жизнь за миледи.
Аксис подошел к Фарадей.
— Береги себя, — вполголоса сказал он. — Я не смогу жить без тебя.
На глаза Фарадей навернулись слезы. Потрогав нитку на руке Аксиса, она тихо проговорила:
— Меня оберегает Всемогущая Мать. Она не оставит своим покровительством и тебя.
— Аксис, тебе пора выступать, — вмешался главнокомандующий.
— Борнхелд, вежливый человек, уезжая, должен попрощаться и с друзьями, и с родственниками, и я бы поступил попросту неприлично, если бы по-братски не расцеловался с твоей женой, — и не дав Борнхелду прийти в себя от непомерного удивления, Аксис заключил Фарадей в объятия и крепко поцеловал в губы. Оторвавшись от ее губ, он проникновенно сказал: — До свидания, Фарадей. Не забывай о своем обещании.
Боевой Топор развернулся и, не взглянув на оторопевшего Борнхелда, направился к Белагезу. Вскочив в седло, Аксис возвысил голос:
— Вы готовы, топороносцы?
Топороносцев опередил возглас Магариза, сидевшего на вороном жеребце.
— Подожди, я отправляюсь вместе с тобой, — командир форта огляделся по сторонам и громко продолжил: — Кто поедет со мной?
— Мы! — раздались голоса, и к Магаризу присоединились полторы тысячи человек, все с нитью на рукаве.
— Предатель! — яростно вскричал Борнхелд. — Ты за это поплатишься! Я отыщу тебя и убью собственными руками.
— Вряд ли у тебя это получится, Борнхелд. Ты горазд расправляться лишь с безоружными. Убив Отважного Сокола, ты потерял мое уважение, — Магариз подъехал к Аксису. — Могу я присоединиться к тебе? — спросил он.
— О чем речь! — пылко воскликнул Аксис. — Я рад и тебе, и твоим солдатам, — Аксис огляделся по сторонам и вскричал: — Вы готовы, друзья?
— Мы готовы следовать за тобой! — раздался дружный хор голосов.
Аксис перевел взгляд на брата.
— Мы еще встретимся, Борнхелд, — сказал он и, подняв над головой протянутый ему факел, тронул коня.
Ворота форта открылись.
— Вперед! — крикнул Аксис и первым выехал за ворота.
Топороносцы и солдаты последовали за ним, каждый с высоко поднятым факелом, источавшим странный изумрудно-зеленый свет.
Увидев непривычный огонь, скрелинги растерялись, огласив воздух тревожным шепотом, и как ни старались скрелинги-храбрецы подбодрить растерявшихся подчиненных, только некоторые из духов попытались остановить неприятеля, чтобы тут же оплавиться от огня, и, свалившись на заснеженные булыжники мостовой, превратиться в смрадную клейкую массу.
Но духи гибли не только от факелов. Солдаты, воодушевленные тем, что сражаются под предводительством Звездного Человека, разили их и мечами, ловким движением пронзая скрелингам глаза. В пылу боя Аксис приподнялся на стременах и, потрясая горящим факелом, громко воскликнул:
— Вы слышите меня, скрелинги-храбрецы? Неужели вы дадите мне уйти безнаказанным? Я не прочь сразиться со всеми вами. Покажитесь, или мне придется сообщить вашему гнусному вождю Горгрилу, что его ближайшие помощники трусы, а никакие не храбрецы.
Скрелинги-храбрецы Аксису не ответили, однако духи, теперь остерегаясь приближаться к солдатам на близкое расстояние, продолжали преследование.
С крепостной стены форта за боем на улицах Горкентауна наблюдали Роланд и Йорг. Когда солдаты выехали за городские ворота, Йорг пылко воскликнул:
— Клянусь Артором, Аксис увел за собой армию скрелингов! Аксис спас нас.
Скрелинги не отстали от войска Аксиса и за пределами Горкентауна, но атаковать более не решались. Через два часа бешеной скачки, чтобы не загнать взмыленных лошадей, Аксис дал команду остановиться.
— Дадим бой скрелингам здесь! — властно воскликнул он.
Солдаты обнажили мечи. Звездный Человек приведет их к победе! Теперь скрелинги не страшны. Пора поквитаться с ними за поражение и многочисленные потери.
Тем временем скрелинги приближались. Теперь и они рассчитывали на безоговорочную победу. Факелы неприятеля еле светятся. Солдаты устали, лошади выдохлись. Ахары уступают числом.
Подождав, пока скрелинги оказались на близком расстоянии, Аксис снова приподнялся на стременах и, воскликнув: «Помоги мне во имя Матери!», размахнулся и подбросил свой факел ввысь.
Взлетев, факел превратился в огромный огненный шар, источавший изумрудно-зеленый свет. Но вот шар этот внезапно взорвался, превратившись в десятки небольших раскаленных шаров, и шары эти стремительно понеслись вниз, поражая скрелингов одного за другим.
Духи заметались из стороны в сторону, но, увидев, что растерялись и скрелинги-храбрецы, стали стремительно отступать, неся большие потери как от нестерпимо жаркого пламени, так и от разящих клинков солдат, перешедших в атаку под предводительством Звездного Человека.
— Скрелинги отступают в сторону Горкен-форта, — сказал Велиар, осадив взмыленного коня рядом с Аксисом. — Надеюсь, что Борнхелд успел увести войска.
— Будем надеяться, что он организует оборону у Жервуа и продержится на оборонительном рубеже до моего возвращения, — сухо ответил Аксис.
Глава пятьдесят восьмая
Отец
Отразив нападение скрелингов, Аксис остановил войско у подножия Ледяных Альп.
— Дальше отправляйся один, — сказал ему Велиар.
— А вы?
Велиар задумчиво огляделся.
— Я поведу войско в долину Диких Собак. Полагаю, духи преследовать нас больше не будут. Скорее всего, они двинутся в глубь Ихтара за армией Борнхелда. Я буду ждать тебя на юге долины или, может, даже в Сигхолте, если он не падет под натиском скрелингов. Не задерживайся долго у икарийцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Дуглас - Искупление Путника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

