`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Муркок - Вечный огонь

Майкл Муркок - Вечный огонь

1 ... 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Они собираются выйти, — снова прошептала мисс Минг.

Никто не показывался.

Не вытерпев, мисс Минг сложила рупором руки и громко произнесла:

— Приветствуем вас! Миролюбивые люди Земли говорят вам: «Добро пожаловать!»

Ответом на приветствие послужила мертвая тишина.

— Может, они боятся нас, — предположила мисс Минг.

Шеф-повар оценил ситуацию по-другому:

— Им просто, должно быть, стыдно. Напакостили, вот и стесняются показаться.

— Уверяю вас, они даже не видели ваших монстров.

— Это не оправдание.

— Да, но…

Мисс Минг осеклась: из машины раздался голос, крикливый и раздраженный.

— Непонятный язык, — озадаченно сказала мисс Минг.

— Ничем не могу помочь. Как и у вас, у меня нет Кольца-Переводчика. Такое кольцо носит Доктор Волоспион, Герцог Квинский, Лорд Джеггед… да, пожалуй, любой, у кого есть зверинец. Пусть кто-нибудь из них займется этими негодяями. Пойдемте.

Из машины снова послышался чей-то голос, на этот раз высокий и переливчатый, как у птицы, и все же, без сомнения, человеческий.

— Звучит неплохо, но как-то не по-мужски, — определила мисс Минг. — Может, сказывается непривычная атмосфера?

— Возможно, — ответил шеф-повар, вглядываясь в черноту люка. — Кажется, кто-то собирается выйти.

Кулинар не ошибся: в овале люка показался таинственный путешественник. Бесспорно, это был гуманоид, однако язвительный наблюдатель сказал бы, что он похож на птицу. Незнакомец тут же пришел в движение, подергиваясь всем телом, нелепо, будто курица, клюя длинным носом и беспорядочно размахивая руками. Его лицо обрамляли густые рыжие волосы, походившие у шеи на пышные брыжи, а темя было увенчано хохолком. Подергиваясь, он жмурился на свету и издавал гортанные звуки, похожие на тоскливые крики чайки.

Внезапно незнакомец заметил, что за ним наблюдают. Ответив пронзительным взглядом, он выкрикнул несколько слов, казалось, повелительным тоном и на мгновение замер. Рассудив, что молчать невежливо, шеф-повар взялся ответить:

— Сэр, вы испортили обед Комиссара Бенгалии.

Незнакомец вытянул шею, как бы прислушиваясь.

— Погубили произведение искусства, — добавил шеф-повар.

Путешественник исчез в люке и вновь появился, на этот раз в наглухо застегнутом сюртуке.

— Старомодная, да и довольно поношенная одежда, — неодобрительно сказала мисс Минг.

Шеф-повар озабоченно промычал. Он пришел к неприятной мысли, что нетактично ответил на вероятное приветствие чужестранца.

— Рады видеть вас на Краю Времени, — учтиво проговорил он, стараясь исправить непозволительный промах.

Незнакомец раскрыл ладонь и посмотрел на какой-то прибор. Постучал по нему, потряс и поднес к уху.

— Ну и ну, — мисс Минг фыркнула. — Этот неказист. Что, если и остальные не лучше?

— Может, он прилетел один, — предположил кулинар.

— Надеюсь, что нет!

Незнакомец отчаянно замахал руками, будто собираясь взлететь. Но нет. Дергаясь, как марионетка, он отступил в темноту.

— Может, мы его напугали? — озабоченно спросил кулинар.

— Вполне вероятно, уж больно жалко он выглядит. Как-то не вяжется, что на таком корабле прилетел какой-то заморыш. Я ожидала увидеть красивого, загорелого, мускулистого парня…

— Вы уже видели подобные корабли? Встречались с теми, кто летает на них?

— В мечтах, только в мечтах, — вздохнула мисс Минг.

Не обратив внимания на горький вздох дамы, шеф-повар глубокомысленно произнес:

— Во всяком случае, в отличие от многих других путешественников, он гуманоид, похож на разумного человека, хотя и учинил невероятный погром.

— Не очень-то похож, — возразила мисс Минг. — А, ладно, вы собирались вернуться к Абу Талебу?

— Может, останемся?

— Не вижу смысла. Пусть этим хлюпиком займется кто-нибудь из желающих пополнить свою коллекцию. Для зверинца он подойдет.

Шеф-повар кивнул и предложил даме руку, однако воспользоваться любезностью кавалера мисс Минг не успела: в небе появился аэрокар Комиссара Бенгалии.

— Ага! — воскликнул Абу Талеб, выставив из-под балдахина тщательно завитую и расчесанную на две стороны бороду, украшенную жемчугом и рубинами. Скрывшись с глаз, он продолжил довольным голосом: — Я оказался прав, Доктор Волоспион.

— Какой ужас! — засуетилась мисс Минг, пытаясь привести в порядок помятое платье. — Там Доктор Волоспион.

Доктор оповестил о себе и сам.

— Вы действительно оказались правы, Абу Талеб, — послышался его голос. — Без сомнения, это космический корабль. Стоит посмотреть на него поближе.

Аэрокар приземлился рядом с По и мисс Минг. Доктор Волоспион, облаченный в черный тонкосуконный плащ, возлежал на мягких подушках, спрятав голову в капюшон, оттенявший бледность его лица. Скользнув взглядом по своей подопечной, Доктор обратился к шеф-повару:

— Простите за вторжение, любезнейший По, но Абу Талебу не терпится удовлетворить свое любопытство.

Шеф-повар открыл было рот, чтобы ответить любезностью на любезность, но его опередил Комиссар Бенгалии.

— Пахнет чем-то горелым, — заметил он, сморщив нос.

— Мои творения… — жалобно простонал кулинар.

— Да, просто смердящий дух, — перебил его Доктор Волоспион.

— Запах — это все, что от них осталось, — произнес шеф-повар, после чего вкратце, но не скупясь на сильные выражения, рассказал о безвременной гибели динозавров.

Абу Талеб вышел из экипажа и похлопал шеф-повара по спине.

— Не огорчайтесь, дорогой По. Насладимся вашими динозаврами как-нибудь в другой раз.

— Должен признать, рецептура оказалась небезупречной, — покаялся кулинар. — Вероятно, я переложил бланманже, но, думаю, прежде чем начать новое производство, следует провести тщательные исследования.

— Надеюсь, вы с ними быстро управитесь, — ответил Абу Талеб и перевел взгляд на корабль. — Редкая вещь. Я бы украсил этой машиной свою коллекцию, да боюсь, она маловата.

— Вы еще больше разочаруетесь, — подала голос мисс Минг, — когда взглянете на заморыша, прилетевшего на этой машине. Лично я страшно разочарована. Никак не думала…

— Ваша коллекция и так настоящее чудо, дорогой Комиссар, — вмешался в разговор Доктор Волоспион, который все еще возлежал на подушках и, вероятно, не ведал, что обрывает даму на полуслове. — Лучшая в мире. Составлена с большим вкусом и прекрасно систематизирована. По сравнению с вами все остальные собиратели редкостей — сущие дилетанты.

В словах Доктора мисс Минг улавливала насмешку, но ей казалось, что он целит в нее, и не осмеливалась понимающе улыбнуться. Внезапно Доктор Волоспион по-дружески подмигнул ей. Мисс Минг просияла. Она прощена! Выходит, его скрытые колкости на самом деле адресованы Комиссару Бенгалии. Она кокетливо улыбнулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Вечный огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)