Ярослава Кузнецова - Что-то остается
— Доброе утро, любезный, — бодро поздоровалась Летта. — Нас послала мать настоятельница забрать пойманного тобой вчера стангрева в монастырь.
Поросль снова зашевелилась, и из чащи донесся звериный рык:
— Че? С какого-такого погреба?
— Стангрева. Летающую тварь, похожую на нетопыря. Ты ведь вчера поймал нетопыря?
— Тварь-то? А как же. Споймал, того. Тока не нетопырь енто. Не-е, не нетопырь.
Тут из-за холма выглянула остроухая собачья морда.
— Обожди, хозяюшка, — проревел холм, и лапища-коряга заправила морду обратно…
— Я надеюсь, стангрев еще жив?
— Че? Стал… трезв?
— Тварь, которую ты поймал. Похожая на нетопыря, но не нетопырь. Он жив?
Холм переступил с ноги на ногу и неуклюже повернулся, заглядывая под локоть внутрь дома.
— Ентот-от? Жив… Пошто он вам сдался, барышни?
— Не нам, а монастырю. Мать Этарда и сестры имеют к нему чисто научный интерес.
— Послушай, приятель, — вмешалась я, — мы же не за так его просим, стангрева этого. Мы его покупаем, все чин-чином, как у порядочных людей. Два лира, уважаемый, — я вытащила и подбросила на ладони две монетки, — Два толстеньких золотых лира. Небось, в жизни не видел столько золота, М-м?
Охотник тяжело уставился на деньги. Засопел. Заросли на его лице снова пришли в движение.
— Два лира, сталбыть…
— Мало? Можем и поторговаться.
— Можем-то можем, — пробормотал он. Вдруг вскинул лапищу и ткнул пальцем прямо в Летту: — Врешь, девка. Не мать Этарда тебя прислала.
Летта вздрогнула.
— С чего бы мне врать? — отступила она, — Вот еще, и вовсе я не вру…
Но было видно, что она врет, а теперь попалась. Я решила спасти положение.
— Эй, охотник, не забывайся. С марантиной разговариваешь, не с бабой деревенской. Бери деньги и показывай, где стангрев.
— Ну, ежели ентот стал… трев… или как его там, мать настоятельнице надобен, дак пущай она сама сюды идет. Почем я знаю, что у вас на уме? Можа, чего удумали супротив ее воли.
— Ты нам не доверяешь? — ахнула Леттиса.
В черном можжевельнике отворилась пещера. Показались зубы. Это наверняка означало недобрую усмешку.
— Доверяю, не доверяю, а ты, девка, темнишь. Вон и коняка у вас от Эрба, да и работников с вами нету. Мне, барышни, кривдой глаза не застишь, Сыч зверь пуганый. Пока мать Этарда сама ко мне не постучится, разговору не будет. Так-то.
Я разозлилась. Всякие тут встречные-поперечные дикари указывают.
— Матери настоятельнице только и забот по горам лазать да глупцов уговаривать! — воскликнула я, — Ты в своем уме? Три лира, и сам погрузишь на лошадь.
— Щас! Держи карман! — рявкнул можжевеловый холм, — Мне тут с вами лясы точить недосуг. Я свое слово сказал. Будя с вас.
И дверь захлопнулась.
Мы озадаченно переглянулись. С такой замшелой дикостью еще никто из нас не сталкивался. В любом доме марантинам всегда рады, встречают радушно, разговаривают вежливо. А тут не только на порог не пустили, а так, извините, отшили, что мы и не знали, как поступить.
— Что это он? — пробормотала я, — Цену набивает?
— Бог его знает, — Летта пожала плечами, — Подвох почуял. Боится с Этардой поссориться, должно быть.
— Может, стангрев-то — того, сдох? — предположила Ильдир.
Летта поправила:
— Не «сдох», а «умер».
Я, набравшись решительности, постучала в низкую дверь.
— Эй, любезный. Выходи, побеседуем. Говори, сколько хочешь.
Изнутри вырвался громовый лай. Дверь приоткрылась и в щель рыкнули:
— Сказано — мне ваших денег не надыть! Топайте отседова.
— Но что ж ты хочешь за стангрева, за добычу твою, то есть?
Щель раскрылась пошире, пропустив кустистую башку.
— Во-во, — пророкотала башка, — Моя добыча мне самому надобна.
— Да на что она тебе?
— Че хочу, то и сотворю. На огне поджарю и съем! Не вашего ума дело.
Тут вышла вперед молчавшая прежде Ильдир.
— Послушай, Сыч, — сказала она миролюбиво, — Ну, что ты ерепенишься? Ты ж, небось, сам не знаешь, что за тварь словил. Ценная это тварь для науки лекарской. У нас она пользу людям принесет, а ты словно собака на сене. Мы ее в монастырь отвезем, можешь сам нас проводить, если не веришь.
Охотник вроде бы заколебался, но посмотрел на меня, на Леттису, и мотнул башкой.
— Сказано — нет, и баста.
И дверь снова захлопнулась, с треском и содроганием косяка, обвалив с крыши снежный пласт в бороде сосулек. Ильдир развела руками.
— Ну, я не знаю… Силком у него стангрева отбивать, что ли?
А это идея. Я подманила подружек поближе и сказала шепотом:
— Беру это дело на себя. Спустимся сейчас в деревню. С женщинами он горазд воевать. Посмотрим, что он скажет Норву и его парням.
— Альса, может, не надо? — испугалась Ильдир, — Шуму будет… И так Сыч Этарде нажалуется, а если парни его изувечат…
— Э, нет. Они просто серьезно с ним поговорят. Ну, вытянут пару раз кнутом поперек хребта, чтоб посговорчивее был. От этого еще никто не умирал.
Летта покосилась на дом.
— А можно как-нибудь… ну, без рукоприкладства? По-мирному, по-соседски?
— Хочешь, чтобы Малена зацапала стангрева себе?
— А вон, между прочим, и она сама, — сказала Ильдир, — При полном параде. Сейчас начнется цирк.
И точно. Снизу, по проложенной нами тропе, шагал Нерег Дятел, рабочий при Бессмараге. Под уздцы он вел гнедую монастырскую кобылу, запряженную в двухколесную тележку. В тележке, выпрямив спину, восседала Малена. Она хмурилась уже издали.
Мы молча ждали, пока процессия приблизится. Малена соскочила с повозки, медленно оглядела сперва меня и Ильдир, затем, гораздо внимательнее — Летту и, еще более внимательно, Эрбова пегого конька. Убедившись, что вожделенный стангрев у нас отсутствует, она улыбнулась и мило поприветствовала нашу компанию. Причем, заметьте, без малейшего ехидства.
— Быстро соображаешь, Леттиса, — сказала она, — Здесь ты опередила и меня, и Этарду. Хвалю. Но самодеятельность редко удается. Люди не всегда клюют на марантинский плащ. Иногда требуется вот это, — она вытащила из рукава кошель.
В кошеле зазвякало.
Я раскрыла было рот, но Летта ткнула меня локтем. Посмотрим, удастся ли второй заход уговоров?
Малена подошла к домику, чинно постучалась.
— Хозяин! Эй, хозяин, открой! Из Бессмарага к тебе.
Дверь — в который раз — распахнулась. В проем выдвинулись обтянутые коттой плечи, увенчанные растопыренным можжевеловым кустом.
— Че ж вам неймется, барышни? Сказал ведь… а-а, енто уже другая. С чем пожаловала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ярослава Кузнецова - Что-то остается, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


