`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов

Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов

1 ... 9 10 11 12 13 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Оставив остальных в коридоре ждать королеву, он пошел со мной рядом, торопливо перебирая коротки–ми ножками.

Я сжалился и замедлил шаг, а на лестнице он сообщил негромко:

— Через час зайдите за письмом. Ее величество к тому времени его обдумает и напишет.

— Прекрасно, — ответил я бодро. — Целый час времени! Куда его деть?

Он посмотрел косо.

— Вы говорите так, будто час в самом деле много. Люди годы жизни тратят впустую. Ладно, не теряйтесь.

У муравьев есть особая каста солдат, а в ней еще подкаста самых крупных воинов с гигантскими че–люстями. Эти идут впереди, сеют страх, они недолго–вечны, погибают первыми, их замечают и склевывают птицы, но они нужны племени, так как принимают удар на себя и отвлекают внимание от более важных.

У людей такая функция была всегда у берсерков. Они рождались и жили не для себя, а только для пле–мени. У берсерков не бывает семей, друзей, привязан–ностей, их основная цель в жизни — в минуту опасно–сти принять удар на себя и сражаться, не отступая ни на шаг.

Здесь их функция вручена гвардейцам королевы. Наиболее преданные, они же самые крупные, могучие, одним видом внушающие оторопь, когда смотришь на такого гиганта и понимаешь, что он раздавит тебя как муху…

Мне бы таких десяток, чтобы страховали от разных неожиданностей. Я человек с особенностями: мой удар страшен, но сам я слабее тли. В том смысле, что обычно меч и щит совершенствуются одновременно, а у меня меч круче некуда, а защита как у всех здесь. А чутье не всегда срабатывает — когда устал или чем–то отвлекся, то и не почуешь, когда что–то на спину прыгнет…

Гуртом можно завалить кого угодно, а гвардейцев королевы нужно разить только насмерть, они — по–следняя линия защиты королевы, потому не отступят, не сдадутся, будут принимать огонь на себя до последней капли крови, пока защищаемые ими будут убегать или прятаться…

Я побродил по главному зданию дворца, нахально проверяя, куда мне доступ открыт, куда не пускают, а куда войти разрешают, но на мордах такое выраже–ние, что убили бы, дескать, с радостью…

Женщины сдержанно, но опасливо улыбаются, на их лицах страх и любопытство, я здесь прохожу по незримой графе чересчур быстро вознесенного к трону человека. Дружба с которым может быть крайне выгодной, но и крайне опасной…

Я вздрогнул, когда за спиной раздался такой нег–ромкий голос, что я едва расслышал, это королевский секретарь приблизился, неслышный и неподвижный:

— Ее величество ждет вас в комнате с балконом.

— Принято, — ответил я. — Надеюсь, найду.

— Подскажут, — шепнул он и пропал так же не–слышно, как и появился.

На всякий случай я пошел почти зигзагом, как бы прогуливаясь, рассматривая женщин, на лестнице тоже посматривал по сторонам, за мной могут теперь приглядывать, я хоть и темная лошадка, но уже заметная, типа брабанта или першерона.

Комнату с балконом вычислил, даже не отсчитывая шаги от лестницы, просто прикинул размеры ее апартаментов и двух кабинетов, а балконами в свое время полюбовался со двора.

Королевские гвардейцы на меня даже не посмотрели, а один из слуг как только увидел мою фигуру еще в конце коридора, сразу же вдвинулся в комнату, через пару секунд вышел и придержал дверь открытой.

— Глерд…

Комната мелковата, обставлена для отдыха, а на той стороне распахнута дверь на балкон, откуда льется солнечный свет и доносится конское ржание, людской говор.

Королева в тени за столом в комнате, просматривает бумаги, явно поданные на подпись, медленно подняла голову.

— А, это вы, глерд… Садитесь.

Я сказал вежливо:

— Да вот мимо шел, думаю, дай загляну, ваше величество. Спасибо.

Она смотрела хмуро, как я сел, спокойно и даже чуточку развалившись, словно и я король или что–то подобное.

— Я приняла ряд решений, — произнесла она ров–ным голосом.

— Конечно, серьезных, — подсказал я соответствующим тоном.

— Очень серьезных, — уточнила она, чуть повысив голос.

— Я весь внимание, ваше величество, — ответил я. — И весь, как вы видите, полное смирение. И поль–щен высоким доверием.

Уголки ее рта недовольно дернулись, а я постарался выглядеть как придворный, а не как, вперил в нее взгляд почти преданных глаз.

Она сказала сухо:

— Вы отправитесь в Буйлары.

— Аэточё?..

— Столица королевства Дронтария, — пояснила она. — Ах да, ее недавно зачем–то переименовали в Шмитберг.

— На вечное поселение? — поинтересовался я. — Ах да, там южное море… Как Овидия, был у нас такой поэт, жаловался на лютые морозы в ссылке.

Она сдвинула брови, взгляд стал острее.

— С посланием к королю Астрингеру.

— Мудро, ваше величество, — сказал я льстиво. — Вы придумали хороший ход!

Она нахмурилась сильнее.

— Напоминаете, что придумали вы, глерд?

— Ни в коей мере, — запротестовал я. — Мало ли что мы предлагаем! Мудрость правителя в том, чтобы выбрать самый лучший вариант.

— И какой, — поинтересовалась она несколько зловеще, — я выбрала вариант?

Я нагло ухмыльнулся и сказал ей прямо в глаза:

— Хоть режьте меня, ваше величество за правду- матку, но я скажу ее вам прямо в глаза: вы, ваше величество, великая королева!.. Вы просто гениальная королева! И потому выбрали самое лучшее, как вы всегда делаете и хапаете первой… В смысле, опережаете стратегических соперников благодаря своей быстроумно- сти, прозорливости и… ловкости ума и рук!

Глава 6

Она помолчала, придавливая меня тяжелым взгля–дом. Я продолжал нагло и смиренно улыбаться, гото–вый признать ее вообще величайшей королевой всех времен и народов.

Не успела она раскрыть рот, как я звонко хлопнул себя по лбу.

— Кстати, съездить к этому принцу Роммельсу стоит не только насчет совместной… ваше величество, это же правда!., совместной борьбы с иноземными захватчиками наших свобод и привилегий, а также… как ее… ага, независимости!.

Ее лицо выразило отвращение.

— А насчет чего еще?

— Принц Роммельс, — ответил я, — очень актив–ный, очень инициативный, хороший руководитель и хозяйственник. Такие королевству при острой нехватке кадров везде в цене. Мог бы возглавить умеренную оппозицию, пробивать нужные законы, добиваться больше прав для воров и грабителей… В парламенте были бы представлены все слои общества, начиная от знатнейших глердов до разбойников и пиратов.

Она буркнула:

— Что за пираты?

— Разбойники, — объяснил я, — но морские. На–падают на корабли. Пираты, корсары, буканьеры, флибустьеры, менеджеры, каперы… Различаются между собой уставами и правилами, но для нас они все просто преступники.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)