Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Артём Свечников - Песочница. Дилогия

Артём Свечников - Песочница. Дилогия

Читать книгу Артём Свечников - Песочница. Дилогия, Артём Свечников . Жанр: Фэнтези.
Артём Свечников - Песочница. Дилогия
Название: Песочница. Дилогия
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 191
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Песочница. Дилогия читать книгу онлайн

Песочница. Дилогия - читать онлайн , автор Артём Свечников
Что такое игра? Конечно же приключения. А кроме приключений? Возможность побывать в сказке. Фантастичные миры, сказочные существа и королевства, маги и чернокнижники, шаманы и друиды, алхимики и охотники на нежить. Игры предоставляют людям возможность раскрыть в себе талант настоящего полководца, правителя или легендарного воина. Но в одной корпорации посчитали, что для создаваемой ими компьютерной игры, всего этого недостаточно. Ведь сказочные замки и дремучие леса любого игрового мира — это всего лишь скучные пейзажи, которые рано или поздно всем надоедят. А компьютерные программы, сколько их не совершенствуй, никогда не отойдут от банального — пойди в тот лес и убей с десяток кабанов. И как же, при всём этом, свежевыпущенная на рынок игра, сможет не затеряться среди тысяч, или даже миллионов, себе подобных конкуренток? Да очень просто — она заселена реальными живыми людьми, которые по целому ряду причин, добровольно согласились прожить в ней всю оставшуюся жизнь. И конечно же эти люди яркие и неординарные личности, выбивающиеся из общей серой массы. Где же нашли таких людей? Да в тюрьмах и психушках. В одной из множества провинциальных психиатрических лечебниц представители «игровой индустрии» заинтересовались парнем с явно выдуманным диагнозом. Почему он там оказался? — да какая разница. Навряд ли кто-то будет рисковать и прилагать массу усилий, чтобы запрятать сюда обычного человека. А значит, он как и другие, идеально подходит для «новой вехи в индустрии развлечений». И так. В этой книге я попытался объединить две истории. История жизни главного героя в реальном мире с уже известным финалом — он окажется в психиатрической клинике с выдуманным диагнозом. И история жизни главного героя в фентезийном мире безумцев и убийц, с казалось бы тоже абсолютно предсказуемым финалом мега папки-нагибатора с кучей верных друзей и настоящим гаремом. Но если всё это известно, то в чём же интрига? Начнём с казалось бы простого и резонного вопроса: «А может он заслуженно попал в ту клинику и перед нами, отнюдь не добродушный парень, спасающий прекрасных дам?» А дальше… будет видно.
Перейти на страницу:

— Упрямство. Причём, я говорю о именно настоящем, животном упрямстве на грани фанатизма. Если они задались какой-то целью, то просто так уже от неё не отступятся. Поэтому было бы куда рациональней с вашей стороны, отдать приказ своей чокнутой на «отстрел» этой разбушевавшейся коровы. А теперь, меньше чем через час, друидесса снова будет требовать от вас своего огра.

— То есть в людях, которые играют за эту рогатую расу, вы видите, прежде всего, упрямство, — задумчиво, сказал Артур, оценивающе поглядывая на Айси. — А мне казалось, что в них, очень развито чувство ответственности и долга. А ещё, стремление кого-то защищать. Хотя не важно. Сколько людей столько и мнений, не так ли? А насчёт этой «бешенной коровки», то во-первых, меньше чем через час она из тюрьмы не выйдет. По очень простой причине, — вы её превратили в ледяную статую.

— Но зато, через час её не сможет удержать ни одна тюрьма этого мира.

— Тогда, во-вторых, когда арестовывают обычных игроков, их выкидывает в реал, вплоть до момента освобождения, — продолжил Артур. — Получается, она не сможет зайти в игру до тех пор, пока я не распоряжусь освободить её из тюрьмы.

— Игроков выкидывает из игры, только в малом ряде конкретных обвинений и на строго отведённое время заключения. В других случаях, как в частности и с этой коровой, игрок может заходить в игру и любоваться тюремными интерьерами.

— В таком случае, к сожалению, есть ещё и в-третьих, мы уже и убивали эту упрямую корову, и били до потери сознания, — не помогло.

— Вам придётся убивать и избивать её снова и снова. До тех пор, пока до неё не допрёт, что вы сказали ей «нет».

— И что совсем без вариантов?

— Отдайте ей то, что она требует.

— Это не возможно. Вы же сами выдели, как она относится к человеку, которого так упорно требует вернуть. Даже к животным проявляют куда больше любви и уважения. А что касается Катрины, то в этом городе я всего лишь почётный гость, и имею мало влияния на здешнего губернатора. Так что, не трудно просчитать все нехитрые последствия того, что будет, если я при свидетелях отдам приказ на убийство игрока в нейтральном городе.

— Я уже заметила, что в этом городе вы мало чем распоряжаетесь. Потому потрудитесь объяснить мне, как вы намерены вытаскивать из этого захолустья Джеймса.

— В этом я как раз проблемы не вижу. Особенно в свете предстоящей осады города.

— Артур, — наконец вклинилась в разговор Талисса — раз ты считаешь меня своим другом, то может уберёшь от моего лица арбалет Катрины? А заодно объяснишь о ком и о чём сейчас вы говорите.

— Мда, — задумчиво почесав затылок и сделав вид, что не расслышал просьбу про абалет, Артур снова улыбнулся Длиннохвосту. — Так почему ты не прыгнул вместе со всеми с обрыва, змей хвостатый?

— Если всем вдруг взбрело в голову прыгнуть в бездонную пропасть только на основании твоей прихоти, то это не значит, что и я должен последовать за этим стадом, — отвернувшись от Артура процедил сквозь зубы ящер. — К тому же, чуть в стороне нашёлся относительно безопасный спуск с этого холма.

— Замечательный ответ, — вздохнув, парень устало уселся на стул. — Катрина убери арбалет. Сделаем так. Я сейчас рассказываю о нашем забеге Талиссе и Айси, а девушки рассудят, прав наш хвостатый друг в своих суждениях о стаде или нет.

— А не пошёл бы ты? — излишне поспешно послал Артура рептилоид.

— Рассказывай! — улыбнулась Талисса.

— Избавьте меня от своих историй. Просто освободите Джеймса, и я, наконец, смогу выйти из этого дурдома.

— Ну коль все согласны с моим предложением, то садитесь в тесный кружок и слушайте увлекательнейшую историю о динозавре, друиде, рыжем хаджите и даже целой кучи чьего-то дерьма, в которую с головой нырнул один ворчливый рыжебородый гном, и из которой его вытягивал рептилоид, сидящий сейчас напротив меня. Кстати, Длиннохвост, а ты помыл руки, перед тем как усесться за стол?

— Как омерзительно, — передёрнулась Айси.

— И ещё как омерзительно, — улыбнулся скривившейся девушке Артур. — Айси, может, тогда вы нам расскажите свою историю? Ведь судя по вашему поведению и некоторым высказываниям о рациональности, могу предположить, что раньше вы играли за эльфийку, а теперь вам позволено играть за обычного человека. Что же так круто изменило ваш характер? Раз вы считаете мою историю омерзительной, то давайте послушаем вашу. Нам всё равно придётся ждать, когда приведут этого рыжего прохвоста Смита.

— Какой же вы всё же говнюк, — явно не зная, каким бы оскорблением поддеть Артура и при этом не испортить с ним отношения, девушка подкатила своё кресло к столу. — Рассказывайте вашу историю.

— И только мы хотели дружески обняться и троекратно расцеловаться, как между нами пробегает Длиннохвост и накидывается на только что вновь обретённого мной друга, — Артур с досадой ударил кулаком по столешнице. — Вы даже не можете представить, как сжалось от горя моё сердце, когда мои верные друзья скрестили с друг-другом шпаги. Разумеется, нанятые нашим рыжим кошаком Смитом безоружные проводники попытались разнять этих двух идиотов, но не тут то было. С криком «Аллах Акбар!!!» на них накинулся этот кровожадный рыжебородый гном, весь в чалме и с секирой на перевес. Ну, вот что я мог поделать в таком безумии?

— У меня были мечи, а у Смита кинжалы — флегматично поправил Артура ящер.

— Да кому интересны эти подробности, — в очередной раз отмахнулся от замечаний Длиннохвоста Артур. — Не перебивай. Так вот дорогие дамы, как вы думаете, что мог поделать ваш покорный слуга в такой непростой для него ситуации?

— Прирезать всех! — кровожадно предложила Талисса.

— Как ты могла даже подумать о таком?! Я ведь не кровожадный маньяк, наподобие этого бородатого гнома. Да и когда у меня возникло искреннее желание порубить всех на кусочки, то я просто не смог пренебречь своими обязанностями. Ведь за моей спиной были две прекрасные дамы, которые нуждались в моей защите.

— Давайте уточним, — перебила парня Айси, которая явно ожидала услышать немного другую историю о недавних приключениях Артура, — под дамами, «нуждающимися в вашей защите» вы подразумеваете эту эльфийку с арбалетом, и ту безумную рогатую друидессу, которая меньше часа назад, едва не запинала до смерти здоровенного огра?

— Нет, к сожалению, эта рогатая тварь. Кхм…, в смысле эта милое и рогатое создание в облике белого и пушистого кролика была так напугана происходящим, что в мгновение ока забралась на самое высокое дерево. За моей спиной были Катрина и Кэрна, эта, та самая, трясущаяся от старости милая старушка с клюкой, что согласилась помочь нам выбраться из леса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)