`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Палей - Избушка

Алексей Палей - Избушка

Перейти на страницу:

на меня и молча открыл свой список. Ну-ну, что там такое? Открываю.

Угу. Классический эльфийский. Нашли чем напугать! В сознании

промелькнула картинка моих мучений с эльфийской грамматикой.

Ладно-ладно! Не вы одни такие хитрые! Сейчас я кое-кому

настроение-то испорчу. Ручки нет, что делать? О!

- Можно ваш карандаш? - Спрашиваю у метрдотеля. Тот немного

растерялся, тем не менее, отдал.

- Здесь имеется несколько ошибок. - Я уверенно тыкаю кончиком

карандаша в одну из строчек. - Вот, здесь указано отношения белого

цвета к предмету. Однако в классической эльфийской письменности, еда

это не просто предмет, а класс типа предмета. То есть указательное

существительное на принадлежность к применяемым к нему действиям.

- Что я такое несу? - Поэтому, то, что у вас написано, читается

"соус цвета белый", а отсутствие указания на принадлежность к еде

означает, что этот самый соус не съедобен.

И сэр Рикит, и метрдотель изумлённо открыли рот. Первым опомнился

Рикит, он тихонько закрыл рот и его скулы напряглись, а в глазах

полыхнул сдерживаемый хохот. Метрдотель сглотнул, вдохнул и молча

выдохнул.

Я, лёгким движением руки, пишу на чистой стороне листа правильную

запись. Постаравшись сделать её красивой и элегантной. Вроде

получилось.

- Вот так будет правильно.

- А это точно классический эльфийский? - С сомнением в голосе

спрашивает Рикит.

- Конечно. Вначале каждого предложения стоит фраза: - "С

уважением, прошу прочесть", а в конце: - "Благодарю за уделённое

внимание". - Я показываю на повторяющиеся наборы рун в каждом

отдельном предложении. - Кроме этого, грамматика и общее

фразопостроение соответствует классической эльфийской письменности.

- Я нижайше прошу простить, юная леди. Но на сколько вы уверенны?

- Очень осторожно спросил служащий гостиницы.

- Когда последний раз в этом ресторане были эльфы?

- На моей памяти ни разу. - Без раздумий ответил метрдотель и,

качнув головой, добавил. - Теперь понятно почему.

- Я не понял, тут что, всё не съедобное? - С самым серьёзным

видом спросил сэр Рикит.

- Ну, так написано. - Я пожимаю плечами. Интересно, к ним, что ни

разу не грамотные заходят?

Моя фраза окончательно добивает метрдотеля, он даже побледнел.

- Я вас уверяю, это только ошибка в написании. Все наши блюда

самого превосходного качества!

- Гм? - Рикит недоверчиво посмотрел в меню. - Тогда мне номера 3,

7, 8 и вино, на ваше усмотрение.

Главный официант почтительно поклонился, принимая его заказ.

- Мне 1, 3, 11 и молока. - Сообщаю я свой выбор. Правда, молока в

меню нет, но это их проблемы.

- Ваш заказ доставят через минуту! - Торжественно сказал

метрдотель и опять поклонился.

Надоел!

Однако, вместо официантов с нашим заказом, к нам подошёл строго

одетый мужчина и представился владельцем гостиницы, Томис Вапрод,

эсквайр.

- Наша гостиница существуют уже три дюжины лет, и за всё это

время, только дважды заходили эльфы, хотя у моих.... соседей бываю

часто. - Сказал он.

- Теперь причина вам известна. - Немного неприязненно ответил Рикит.

- О, да!

- А почему вам раньше никто не сказал? - Интересуюсь я.

- Конкуренция. А эльфы предпочитают молчать. - Хозяин гостиницы

секунду помолчал и, глубоко вздохнув, обратился ко мне. - Могу я

просить вас, дать несколько уроков эльфийской грамматики моим

работникам?

- Можете. - Разрешаю я с самым серьёзным видом.

Такой ответ несколько озадачил Вапрода. А вот сэр Рикит опять с

большим трудом удержал смех.

- Я прошу вас, окажите такую честь!

- Хорошо. Правда, не больше двух уроков, завтра к вечеру мне

необходимо покинуть ваш прекрасный город.

- Я не знаю чем выразить вам свою признательность! - Обрадовался

хозяин гостиницы.

- За то я знаю, - хмуро вклинился в разговор сэр Рикит,

- распорядитесь, чтобы наш заказ поскорее принесли.

- О! Да! Непременно! - Суетливо воскликнул Вапрод. - И не

беспокойтесь об оплате, всё за мой счёт!

- Уговорили. - Согласился Рикит.

Дальнейшее походило на обслуживание очень-очень-очень знатных

особ. Перемена блюд происходила моментально и незаметно, сама еда

была вкусной и прекрасно приготовленной. Однако когда подали десерт,

и официант попытался налить в мой бокал молока из принесённого

графина, мне это безобразие надоело.

- Могли бы вы все оставить нас в покое?!

- Да, но этикет....

- Не злите меня! - Грозно говорю я. Хотя наверно со стороны мои

угрозы выглядят малость комично, или не малость.

Официанты мгновенно разбежались.

- Терпеть не могу такие церемонии. - Тихонько бурчу я.

- Ну что ты? Всё было великолепно! А твои манеры.... Честно

говоря, я не знал, что ведьм обучают поведения в высшем обществе.

Я откровенно удивляюсь.

- В каком смысле?

- Ты не сделала ни одной ошибки, и твоё поведение, манера

говорить.... - Рикит качнул головой слева на право. - Даже зная, кто

ты, я не могу отделаться от ощущения, что ты принцесса. - И

мгновение помолчав, спросил. - Хотя, что я о тебе знаю?

- Ага. Точно. Мне нравиться. Но вы могли бы говорить чуток

потише? - Я украдкой оглядываюсь и на всякий случай ставлю занавесь

тишины.

- Молчу, ваше высочество, молчу. - Усмехнулся сэр Рикит.

- Угу, как рыба об лёд. - Бурчу в ответ.

- Это как?

- Рыба и так молчаливая, а если её об лёд стукнуть так вообще.

- Я допиваю молоко в бокале. - Кстати, пока никто не мешает,

расскажите о городе.

- Особо рассказывать нечего, торговый город, заправляют купцы,

городские законы и правила соответствующие. - Рикит откинулся на

спинку стула, посмотрел на свет через бокал с вином. - Хорошее вино.

Да, в этом городе есть кое-что хорошее. Здесь нет карманников.

В этом городе существует две гильдий объединяющих воров и убийц.

В гильдии воров строго следят, чтобы не было карманных краж. Из

домов, проезжающих караванов, складов крадут, но никогда не грабят.

Всё украденное в большинстве случаев можно выкупить через гильдию

воров. Чем занимаются в гильдии убийц понятно по названию, однако

имеется интересная особенность. Жертве отправляется предупреждение и

предоставляется возможность снять заказ. Торговцы, что с них взять.

- Здесь почти все нарушения правил и закона можно уладить

деньгами. Если, конечно, они есть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Палей - Избушка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)