Раскол во времени - Келли Армстронг
— Что?
— В конце, когда его тело умирало, он вернулся в него. Возможно, это единственный путь домой для меня — убить Катриону. А я никогда не смогу этого сделать, так что… — я сглатываю. — Я в ловушке.
— Это то, что ты чувствуешь? — осторожно спросила она. — В ловушке в этом ужасном месте?
Я колебалась. Потом сказала:
— Зависит от дня. От часа. Иногда я увлекаюсь происходящим здесь и чувствую себя счастливой, но потом вспоминаю о своей семье, своих друзьях. Мой страх, что Катриона там и причиняет вред моим близким. Я не смогла получить ответ от Колина. Когда я спросила, где он был, он просто сказал «ушёл» и затем ушёл сам.
Она кивает.
— Прошу прощения, если я показалась настойчивой. Мне нравится, что ты здесь. Я бы хотела посетить твоё время, но если бы не смогла вернуться? Да, я бы чувствовала себя в ловушке, какой бы чудесной ни была бы эта эпоха, кто бы там ни жил.
— Именно так. Если бы я могла вернуться домой в любое время, это было бы иначе.
— Мы что-нибудь придумаем. Найдём способ вернуть тебя домой. У меня есть несколько идей…
Стук в дверь прерывает её. Она морщится от этого вмешательства и неохотно произносит:
— Войдите.
Дверь распахивается, и на пороге стоит Грей с непроницаемым лицом.
— Дункан, — Айла поднимается, — как всё прошло с Хью?
— Ты знала? — спрашивает он, всё ещё стоя в дверях, наполовину скрытый в тени.
— Знала…? — медленно произносит она.
— Ты должна была знать.
— Ты имеешь в виду констебля Финдли? Да, Катриона и я обсуждали эту возможность…
— Сначала я был без сознания, — говорит он, будто её слова ничего не значат. — Когда я очнулся, был ошеломлён и решил, что лучше лежать и притворяться, что я всё ещё без сознания. Я слышал, что он говорил. Мужчина, который не был Колином Финдли.
У меня сжимается живот, и я поднимаюсь на ноги.
— Я могу объяснить.
— Теперь ты будешь объяснять? — Его взгляд обрушивается на меня, свет выхватывает его глаза, и они ледяные. — Теперь, когда у тебя нет выбора? — Он снова поворачивается к Айле. — Ты знала.
— Она… — начинаю я.
— Я говорю со своей сестрой. Задаю вопрос, на который не требуется ответа, потому что я видел её лицо, когда ты говорила с тем мужчиной. Она не была ни сбита с толку, ни удивлена. Я сказал себе, что мне это показалось. Что я был ещё частично без сознания и галлюцинировал. Поэтому я ничего не сказал раньше. Я был ошеломлён, всё ещё разбирался в этом. Но когда я ушёл, чтобы позвать Хью, мой разум прояснился, и я не мог отрицать услышанное. Вы сделали из меня дурака. Обе.
— Это была я, — говорит Айла. — Я запретила…
— Нет, — твёрдо говорю я. — Это был мой выбор.
Она сердито смотрит на меня, но Грей её перебивает:
— Я хочу поговорить с Катрионой наедине. — Он снова бросает холодный взгляд на сестру. — Я настаиваю.
Я соглашаюсь, хотя Айла продолжает протестовать. Бросаю ей взгляд, говорящий о том, что я хочу это сделать. Ему нужно поговорить со мной без её защиты.
Я иду за Греем к двери.
Глава 44
Грей продолжает идти по коридору, затем спускается на первый этаж. Он ведёт меня в похоронный салон и закрывает дверь. В тишине мы идём в приёмную.
— Какой год? — наконец, спрашивает он.
Я моргаю.
— Ты путешествовала во времени. Из какого года?
Я опускаюсь на диван.
— Вы хотите проверить меня. Хорошо, давайте.
— Нет, я не проверяю тебя. Моя сестра уже сделала это. — Он делает паузу и прищуривается. — Это то, что сказала Айла? Что я не поверю тебе? Что я слишком узколоб, чтобы принять такое?
— Я предпочла бы не впутывать Айлу в это. Пожалуйста. Что бы она ни сказала или сделала, я взрослый человек, — я опускаю взгляд. — Несмотря на внешность. — Я встречаю его взгляд. — Как я уже сказала наверху, я сама сделала выбор.
— Включая то, с кем поделиться этой тайной. С Айлой. Не со мной.
Я вздыхаю. Это не выводит Айлу из игры. Но я продолжаю:
— Я сказала ей, потому что она собиралась выгнать меня. Это был шаг отчаяния.
— Отчаяния…? — Он качает головой. — Ладно. Вопреки тому, что Айла могла тебе сказать, я верю твоей истории, во-первых, потому что уверен, что она проверила тебя, а во-вторых, потому что я слышал тот разговор. Ты не пыталась убедить убийцу в какой-то невероятной истории. Он уже знал её, потому что, если я правильно понимаю, он из твоего времени. Теперь я спрашиваю, какой год.
— Две тысячи девятнадцатый. Он напал на меня в том же месте, где на Катриону напал Финдли, сто пятьдесят лет назад. Всё, что я помню, это что меня душили, и я оказалась в теле Катрионы, а он оказался в теле её предполагаемого убийцы, чего я не знала, пока он не напал на меня на той неделе.
— Значит, ты знала, что это был констебль Финдли?
— Нет, я знала, что мой нападавший был тем, кто пытался убить Катриону в первый раз. Он знал, что я не Катриона.
— Когда?
— Когда он напал на меня во второй раз. Он ожидал увидеть Катриону. Моя речь и манера борьбы показали ему, что я та женщина, на которую он напал в наше время. Это дало ему преимущество. Мне пришлось выяснить, кто душил Катриону, чтобы остановить убийцу Арчи Эванса и Роуз Райт.
— Ты знала всё это прошлой ночью, когда мы говорили. Айла знала твою тайну тоже — она должна была знать, что объясняет, почему сестра позволила тебе остаться. Я пытался поговорить с тобой на кухне. Я подчеркивал свою готовность рассмотреть любую предложенную тобой теорию. И ты… — Его челюсть напрягается. — Ты решила иначе.
Ты отвергла меня.
Вот что он имеет в виду. Так он себя чувствует. Я отвергла его попытки не романтического, но личного и профессионального сближения, и он обижен.
Конечно, он обижен. Я бы тоже обиделась.
— Я сделала выбор, — говорю я. — Я бы хотела сделать другой, но… — Нет способа выкрутиться, не подставив Айлу, чего я не сделаю. — Это тот выбор, который я сделала. Убедиться, что Финдли — тот самый человек, а затем рассказать вам всё. Мой приоритет был остановить его.
— Потому что ты полицейский.
— Детектив. Полицейский департамент Ванкувера.
Его взгляд становится ещё более холодным, голос тоже.
— Должно быть, тебе это казалось забавным, все мои комментарии о том, какой хороший детектив из тебя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раскол во времени - Келли Армстронг, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


