Алла Рут - Темный день

Читать книгу Алла Рут - Темный день, Алла Рут . Жанр: Фэнтези.
Алла Рут - Темный день
Название: Темный день
Автор: Алла Рут
ISBN: 978-5-9922-0314-1
Год: 2009
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 215
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темный день читать книгу онлайн

Темный день - читать онлайн , автор Алла Рут
Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…

От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!

И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!

Перейти на страницу:

Подошел Кёртис покосился на убитого людоеда, потом выразительно посмотрел на Дарина. Тот отвел глаза.

Кёртис вытер меч о куртку Нариша и убрал в ножны.

– Мне доводилось видеть как-то одного человека, который убивал людоедов. Что ж, теперь могу сказать, что я видел уже двух человек, которым удалось уделать людоедов и остаться при этом в живых, – он посмотрел в сторону Кехелуса, возле которого суетились овражные гномы, и нехотя добавил: – Скажем честно: если б не этот демон в человеческом обличье, у нас не было бы ни единого шанса уцелеть.

В голосе его послышалось что-то вроде невольного уважения.

Он подобрал с земли нож, осмотрел его, сунул за пояс, потом кивнул на меч, который все еще сжимал Дарин.

– Ты что, первый раз в жизни его в руки взял?

Тот хотел ответить, но не нашел слов и только кивнул.

Кёртис вздохнул.

– Оно и видно. Давай сюда, пока не порезался.

Дарин протянул ему меч, Кёртис отпрянул.

– Рукоятью – вперед! – рявкнул он. Дарин поспешно перевернул меч.

– Это тебе не пергаментами в лавке торговать, – проворчал Кёртис, забирая оружие. – Возьми вон у Нариша нож, пригодится.

Он понаблюдал, как Дарин негнущимися пальцами расстегивает пояс, и покачал головой.

– Запомни на будущее очень простую вещь, – Кёртис кивнул на труп людоеда, залитый кровью. – Или ты убиваешь или тебя убивают. Ясно?

– Ясно, ага, – резко отозвался Дарин: он все еще злился на самого себя.

Кёртис отошел.

Дарин отстегнул кожаные ножны и, рассматривая их, двинулся следом. Под ногой что-то хрустнуло.

Он пригляделся: на земле лежала белая косточка из похлебки, что варили людоеды.

– Прости, Тамбуран, – пробормотал Дарин.

Опасное место решено было покинуть как можно скорее: в любое время могла появиться Саграмона. Кёртис лишь задержался на несколько минут, рассматривая оружие, сваленное под кустом и прикрытое ветками. Рядом лежало несколько свернутых плащей, ларец, закрытый на крошечный висячий замок и потертые дорожные сумки. Все это явно было приготовлено людоедами на продажу.

– Значит, грот, – задумчиво проговорил Кёртис, вороша ветки ногой и поглядывая на Дарина. – Неплохо. Уже придумал, как меч добыть?

Тот пожал плечами.

– Может, устроить ограбление?

Рядом с вещами обнаружились луки со снятыми тетивами. Кёртис взял один из них и повертел в руках.

– Ограбление?

Дарин припомнил сцены ограблений из виденных им когда-то фильмов.

– Обычно это происходит так. Грабитель врывается в… ну, в банк или в магазин… то есть в лавку, в любую контору, которую он ограбить хочет…

– Врывается? – уточнил Кёртис, недоверчиво слушая Дарина.

– Ну да. Врывается, стреляет в потолок…

Кёртис посмотрел на лук, потом – на стрелы и во взгляде его появилось недоумение.

– Зачем стрелять в потолок?

– Чтобы шуму больше было, – снисходительно объяснил Дарин.

– Шуму?!

– Ага. Психологический эффект гораздо сильнее! Потом кричит: «Это ограбление»!

– А кричать-то зачем?

– Конечно, можно просто стянуть втихую, но это будет уже совсем не то!

Кёртис с сомнением покачал головой. План ограбления удивлял его все больше и больше.

К Дарину приблизился Басиняда. Он все еще был так напуган, что даже забыл отвесить свой обычный поклон.

– Басиянда, – окликнул Дарин своего раба. – Обычно в кино в такой момент задают дурацкий вопрос: ты в порядке?

– Нет, – заявил Басиянда, бледный и въерошенный. – Я не в порядке! Я в ужасе! Господин, мы должны как можно скорее покинуть это место!

Он в страхе оглянулся по сторонам.

– Господин, я теперь думаю, что я и вправду должен был послушаться твоего приказа и остаться в доме с синими ставнями! Я бы подметал полы в лаке, таскал воду в бочку… господин, пойдемте же отсюда скорее!

Кёртис бросил лук на землю и ногой задвинул его под куст.

– Прогуляюсь-ка я, пожалуй с вами, – внезапно объявил он.

Дарин насторожился.

– С нами? Зачем? А! – догадался он. – Хочешь заполучить волшебный меч и выгодно продать?

Кёртис усмехнулся.

– Меч короля-демона? Шутишь? На такую вещь я покупателя не найду.

Дарин пожал плечами и направился к Кехелусу, который поджидал его на краю поляны, всем своим видом выражая нетерпение.

– Хотя, – добавил Кёртис, гладя вслед Дарину. – Нужный покупатель может объявиться в любой момент.

Глава 8

Поляна, на которой путников повстречали гостеприимные людоеды, осталась далеко позади, а Басиянда все никак не мог успокоиться. Он совершенно искренне полагал, что хлебнул лиха больше всех остальных вместе взятых и постоянно возвращался мыслями к ужасному происшествию.

– Хозяин, – без умолку трещал Басиянда, крутясь рядом с Дарином. – Как удачно, что господин демон оказался таким искусным и опытным воином! Видел, как он одолел людоеда?

– Видел, видел, – пробурчал Дарин. – Хорошо, если бы до господина демона дошло, наконец, что он смертный и его убить могут точно так же, как и любого из нас. Мне-то все равно, впрочем, вот только подданных его жалко…

Басиянда насупился.

– Это нечисть-то всякую жалко? Чего их жалеть, господин, они…

– Ну, не скажи, – заметил Дарин. – С таким повелителем хлебнули они, наверное, лиха! Он же ни о ком, кроме себя и думать-то не привык. Ведь знал, наверное, и о людоедах, и о повадках их, но рассказать об этом мне ему и в голову не пришло!

– Демон… – понимающе протянул Басиянда. – Демоны ни о ком не думают, ни о ком не заботятся. Не то, что ты, господин, – прибавил он льстиво. – Ты все время думаешь о своем рабе, заботишься о нем!

Дарин остановился.

– Слушай, если ты насчет обеда, то у меня ничего нет, – предупредил он. – Вот, половина лепешки только осталась, да и та…

– Сгодится, господин! – Басиянда поспешно выхватил у него из рук кусок и запихал в рот. – Но ты, господин, должен подумать о еде для своего раба, – назидательно промолвил он, чавкая. – Одной-единственной лепешкой я сыт не буду! Все порядочные рабовладельцы должны неустанно печься о том, чтобы…

«Порядочный рабовладелец» вздохнул и тронулся дальше. Басиянда уплел лепешку и повеселел.

– Как хорошо, что этот господин идет с нами, – раб ткнул пальцем в сторону Кёртиса. – Он ведь сможет нас защитить в случае опасности? Я уверен, что сможет!

Дарин заколебался.

– Я этому господину не очень-то доверяю, – вполголоса признался он, поглядывая на контрабандиста. – Сам понимаешь, не случайно он в роще появился. И нас спасать он вовсе не собирался, просто завертелось все так, что деваться ему было некуда. Но за ним надо следить в два глаза… неизвестно, что у него на уме!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)