Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам
Летит над мордовскими лесами от городка к городку, от ведуна к ведуну птица сорока. Звери сорочью трескотню хоть и слушают, но верить не торопятся. А люди... Ну как не поверить, если сорока вдруг человечьим голосом заговорит? Или обернётся женщиной, не по-мордовски, но и не по-сарматски одетой и говорящей по-мокшански, хоть и не чисто? Или скажет что-то только ведьме, понимающей звериный да птичий язык? Для зверей — сорочья болтовня, для людей — чудо. А чуда бояться надо, хоть оно от Чам-паза, небесного владыки, хоть от Кереметя. Особенно если от Кереметя. Лучше ведьме заплатить, чтобы истолковала.
А несёт сорока вести страшные. Что идут на лесной край росы — самые злые из сарматов. Лютуют хуже голядских людоедов. У женщин груди отрезают и едят, младенцев живьём жарят. И ведёт тех нелюдей окаянный царь Ардагаст, от которого сами боги отступились. Святые места разоряет, жрецов и ведунов лютой смерти предаёт. А с ним сильный колдун и две ведьмы, и никому их не одолеть, кроме самого Кереметя, что ещё злее их.
Сбил бы кто болтливую птицу, да боязно: вдруг постучит ночью в окно ведьма со стрелой в груди, прорвёт скрюченными пальцами бычий пузырь... И вдруг хоть половина, хоть четверть её трескотни — правда? Вот и выходит: чем больше врёт сорока, тем больше ей верят. А если и не вера, то страх и тревога поселяются в душах людей. Этого сороке и надо.
В глубине мокшанских лесов, над рекой Мокшей, почти у самого её впадения в широкую Оку затаился городок Наровчат. Над его воротами стоит женщина с красивыми, но резкими чертами лица, в кольчуге и остроконечном шлеме. Огненно-рыжие волосы рассыпаны по плечам. Рядом — старейшины и лучшие воины. Все они с удивлением и настороженностью смотрят на стоящий перед воротами конный отряд. Чёрные медвежьи шкуры (и медведей-то таких не бывает), у одного вождя голова медвежья, у другого — ноги. Ещё и ведьма с ними, оберегами увешанная. Не это ли страшные росы? Так нет, одеты не по-сарматски.
— Да кто вы такие — люди или звери?
— Мы — Чёрные Медведи, защитники леса, — ответила по-мокшански ведьма. — Вожди наши — братья Медведичи, Шумила и Бурмила. А я — их сестра, колдунья Лаума.
— Кого же вы тут защищаете и от кого? Сарматов от нас? — Царица вдруг перешла на сарматский. — Не те ли вас послали, кто Горелый городок сжёг? Не пробуйте мне врать — меня не зря зовут Злой Царицей!
В руках женщины, будто из воздуха, появился лук, и миг спустя стрела вонзилась в липовый ствол у самого мохнатого уха Бурмилы.
— Ясно? Если надо — на всех вас такие стрелы найдутся. И не узнает никто в степи, куда вы в наших лесах подевались.
— Не пугай лесовиков лесом, царица, — спокойно ответил по-сарматски же Шумила. — Городок сожгли росы. И это только первый их отряд. А следом идёт сам окаянный и безбожный царь Ардагаст Убийца Родичей. Мы пришли защитить от него вашу землю.
— С сарматами я до сих пор сама справлялась. Со всякими. Если нужно, позову соседние племена. А вы из какого племени и какое вам до нас дело?
— Среди нас есть северяне, будины, нуры, голядь — все, кого обездолил Убийца Родичей. Ты ещё не знаешь его, царица. Он не просто сарматский царь. Ему мало мехов и зерна, мёда и невольников.
— Да, — подхватила Лаума. — Он убьёт душу вашего племени. Сожжёт святилища, истребит всех колдунов и ведуний, всех, кто хоть раз был жрецом. И не будет ни мокши, ни эрзи, ни других племён. Все станут росами — рабами росского царя. И не будет у них другой веры, кроме веры царя и его колдунов.
Лаума воздела руки. Голос её был резок и зловещ, словно карканье ворона. «Говорит она или прорицает?» — в страхе думали мокшане. Один из старейшин сказал:
— Семьдесят семь языков сотворил Чам-паз и семьдесят семь вер — каждому народу свою, как свой особый лист каждому дереву. Менять веру — великий грех.
— Спаси веру отцов, царица Нарчатка, и все лесные народы будут славить тебя! — вскричала, звеня оберегами, Лаума. — Отеческие боги послали нас: Кереметь, и Хозяйка Леса, и Бог Леса. Они избрали тебя, царица, чтобы победить проклятого Ардагаста.
— Торопись, другого случая не будет. С ним только сотня воинов, а ещё сотню он вперёд послал. Упустишь лиходея — он придёт в ваши земли со всей своей ордой, а против неё ещё никто не устоял, — сказал Шумила.
— Убьёшь его — тебе достанется золотая чаша, что жжёт солнечным огнём. Всем врагам страшной будешь, — раззадоривая царицу, добавил Бурмила.
Старейшины и воины нерешительно переглянулись. Об Огненной Чаше знали и здесь. С такой силой тягаться, чуть не с самим Ши-пазом, богом солнца! Но царица, не колеблясь, громко произнесла:
— Выступаем сегодня же. Выберите жрецов, справьте моление о победе над врагом отеческих богов.
Дружины царицы и Медведичей двинулись вверх по Мокше и Цне, по пути собирая воинов — только конных — со всех городков. И всё же, пока они вышли к водоразделу на старинный путь, не только Андак, но и Ардагаст оказался впереди них. О судьбе Горелого городка Зореславич, обошедший истоки Цны с юга, ничего не знал.
Несколько сот конных сарматов стояли у опушки леса. Где-то за зелёной стеной прятались истоки Суры. А ещё — городки и сёла, священные рощи, всё царство Тюштеня, Сына Грома.
— Дожили: вместо острого клинка и верного коня полагаемся на ворону и её хозяина, — проворчал Амбазук. — На Тюштеня надо бы бросить всю орду, но тогда роксоланы или аланы разграбят наши кочевья. Если бы эти владыки степи в шелках и золоте знали, что таится и растёт в этих лесах, они бы все свои орды привели, чтобы покончить с лесными царьками.
— И откуда они взялись, эти царьки? У эрзян даже слова «царь» не было, Тюштеня они величают «инязор» — «великий владыка», — сказал Сорак.
— Откуда? Из сарматов-полукровок, которых мы же, дураки, принимаем как своих. Ардагаст — ублюдок венеда и Сауасповой сестры. А Тюштень... — Амбазук внезапно замолчал, стиснув кулак.
— Так кто же он? Все говорят по-разному.
Князь, сделав племяннику знак следовать за собой, отъехал вместе с ним в сторону и заговорил вполголоса, медленно роняя слова, полные неприязни и досады:
— Тюштень — это позор нашего рода, позор всех сарматов! Он нам родич, хоть и дальний. Больше тридцати лет назад мокшане, эрзяне и мари вдруг собрались и выбрали себе царя, какого-то Прябикасара. А Мазтан ещё и выдал за него свою дочь Арью, хотя к ней сватался твой отец. Красивая была, мерзавка! Лесовики её прозвали Прекрасная Арья. Уархаг собрал большое войско, выманил Мазтана с зятьком в степь и там разметал конеедов, лапотные полчища Прябикасара втоптал в землю, а его самого сбил с коня. Потом пять наших князей разрубили царька, ещё живого, на пять частей — чтобы лесным медведям неповадно было заводить у себя царей. Я был одним из тех пяти! А его вдова долго пряталась среди эрзян и вдруг появилась в степи с мальчишкой, неизвестно от кого прижитым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


