Оксана Демченко - Плаванье великой черепахи
– Дышится у вас легко, – заинтересованно отметил Орильр. – К земле не гнет. Тепло… Пожалуй, мы и так останемся, отдохнем лет эдак десять самое меньшее. А знаешь, подари ты нам вот этот остров, гриф Варза. Под посольство. Он ведь пустует?
– Именно так, – оживился гриф. – Что угодно сим миролюбивым демонам?
– Пожалуй, ничего, – задумался Орильр. – Мир их от вашего сильно отличается. Вот разве имеется здесь планетка потяжелее и побольше… Потребные им условия знаю. Могу и указать, и помочь в создании. Все силы приложу, так точнее. Их родину демоны так изрезали щелями, что не знаем, как и восстановить ее. Кстати, гриф, рядом со мной… – Король замялся и с сомнением глянул на ящера: – Скажем так, сын владычицы мира, из которого мы прибыли.
– Непризнанный, раз ты усомнился в титуле? – предположил Варза. – Так это я переживу.
– Я до сих пор путаюсь в их системе родства, – виновато признался король. – И что означает титул "первенца осенней кладки в основании холма власти" – не понимаю. Даже затрудняюсь сказать тебе его имя. Сам произношу без ошибки лишь изредка, сильно постаравшись. Следует говорить нечто вроде Сссшшш. Спасибо хоть, они нашу речь понимают и неплохо воспроизводят. И вашу, полагаю, освоят.
Ящер заинтересованно развернулся и зашипел в ответ. Гриф чуть замешкался – а потом снова повторил свое приветствие, сочтя такой вариант знакомства наилучшим. Стал с любопытством слушать, как Сссшшш коверкает его имя, глотая мягкие звуки и энергично выдавая удобные для себя, свистящие и шипящие. Зваться "Фрссз" грифу не очень нравилось, и он повторил исходное имя. Ящер задумался, перебрал когтями малых лап по оружию, бережно уложил его на базальт и снова попробовал вытолкнуть из пасти сложное слово. Варза упрямо поправил, находя занятной беседу… состоящую из единственного слова.
Пока гриф знакомился с ящером, сверху, со стены, спустился еще один мальт. Лоэль выбрался из его корпуса, принес на руках бледную Тиэсу. Обнял было короля – но рядом уже мяукала и визжала Кошка Ли, умудряясь радоваться и шуметь за троих. Впрочем, исчезла она так же быстро, как и появилась: ведь знала всех прибывших и потому побежала по кругу, тормошить, рассматривать и приветствовать каждого.
Гриф не стал мешать королю общаться с семьей. Принял на себя выслушивание докладов по числу погибших и раненых. Взялся вдвоем с Вэйль выстраивать систему использования мальтов для перевозки войска на южный берег канала, во временные казармы. Он с недоумением взирал на огромных зверей, прибывших вместе с народом грифа-ящера по имени – и чего только Ролл не вычудит – Сссшшш. Как эдаких огромных переправить через канал? Каждому потребуется собственный мальт! С огорчением Варза признал: вряд ли он сам сможет присутствовать на завтраке. И даже завтра, скорее всего, не попадет в столицу. Летняя жара коварна. Погибших следует хоронить немедленно, опознав и внеся в общий список скорби. На сей раз его удел грифа – узнать новости последним.
А ведь так хочется понять: каким чудом, неведомым самим эльфам и их мудрому и прозорливому грифу Лоэлю, из опасных прорывов пришла не только беда, но и помощь.
Рассказать об этом мог бы король, понравившийся Варзе с первого взгляда. Но пока он занят. Баюкает на руках едва способную дышать внучку Тиэсу и хмуро оглядывается на жену, едва способную стоять на ногах. "Вряд ли он полагал, затевая подмогу, что так истреплет здоровье родных", – сочувственно прикинул Варза.
– Внук? – Голос королевы, закончившей перекачку силы, зазвенел интересом. – Лэйли, радость моя, вот достойное известие! Где он? Надеюсь, хулиган, и похож на тебя?
Варза усмехнулся. И еще крепче задумался. Невозможно отпустить столь необычную грифью, пусть они и зовется "королева"! В ней есть польза для Загорья. Да чего уж там, для всей Дарлы! Или он уже ничего не понимает в людях и нелюдях.
Глава 12
КАКИМ ДОЛЖНО БЫТЬ НАСЛЕДНИКУ
В первый раз беда дала о себе знать еще весной. Сперва показалось – обойдется. В тот день она привезла на рынок, как много раз прежде, масло и топленый жир. Сдала в лавку родственника мужа. И, уже покидая дом, в дверях, столкнулась с управляющим грифа. Отворачиваться или прятаться было поздно.
От погибшей невесты грифа нынешнюю Эдду отделяли две кипы дней и последние четыре полные связки вынашивания первенца, сильно изменившие фигуру…
Взгляд управляющего, направленный в спину торопливо удаляющейся женщины, был холоден и смертельно ядовит, как укус змеи. Первый укус, фальшивый, устроенный названым братом Шарлем, спас ее от участи общей жены всего рода грифов Даннар. Второй, полученный от взора управляющего, теперь парализовал страхом и тупой болью недоброго предчувствия. Не ушел, не исчез – поселился в уголке сознания, портя сон и вынуждая затравленно озираться по сторонам.
Эдда не сомневалась в том, что ее узнали и запомнили. С тоскливым и болезненным страхом обдумывала возможные варианты спасения. Она знала достаточно о характере и привычках управляющего, чтобы не сомневаться: найдет и отомстит. Если бы названый брат Шарль не уехал, если бы его мама Арина жила в замке, удалось бы все исправить. Они не люди, ну и пусть! Зато именно к ним можно обратиться в крайнем отчаянии и получить помощь.
Но Шарль ушел еще зимой, у него самого дела нехороши. Поэтому Эдда не решалась даже мысленно звать, беспокоить, просить о чем-либо. Далеко он, занят. Маму спасает.
Опять же, ушедшему Шарлю теперь не до оставленных позади малых бед. С самой ранней весны, как только в низинах зазеленела трава и просохли от грязи дороги, по ним понеслись, тревожа покой сонных поселков, гонцы. Глашатаи на площадях стали зачитывать указы. Один другого тревожнее. Эргриф погиб, весь его род сгинул. Правит в столице северянин Варза свет Сарыч, человек жесткий, но справедливый. Одна беда: юг ему не родной. А еще шептались на рынке, что умер маэстро, страшно и внезапно. Его место занял новый служитель, совсем иной, перекраивающий под себя порядки, вроде бы весьма жестокий и рьяный в делах веры. Уже изгнаны многие гласени, а когда беда гнет сильных, слабым следует ждать еще худшего…
Вдобавок ко всему, нет уже сомнений, так и знающие люди повторяли не раз, что грядет большая война с загадочными демонами, которые гораздо вредоноснее вампиров. Когда в грифстве Даннар объявили о наборе войска, управляющий нанес предварительный удар, обезоруживающий и язвящий жертву. Эдда не удивилась, услышав имя мужа в числе первых, названных глашатаем. Только сгорбилась, молча перемогая боль. Вдвойне острую от невысказанности. Ее любимый, ее Тахар, радовался… Воинам полагалась немалая плата, выдаваемая вперед. Опять же – это честь, служить не просто грифу, а оборонять всю Дарлу от нового злого врага. Дома все благополучно, денег жене хватит, приятель травник приглядит за ней, да и родня со стороны мужа не оставит без заботы и внимания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оксана Демченко - Плаванье великой черепахи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

