Нина Скипа - Отпуск на Арканосе
Мирренцы покивали, выражая согласие высказанному мнению, и Торвальд решил перейти к более актуальным вопросам.
— Скажите, Мирослав, к кому нам лучше обратиться? Мы будем признательны вам, ежели вы подскажете, где лучше купить зелени и кто руководит поставками воды в порт.
— Не беспокойтесь, господа, я все устрою.
И Мирослав все устроил. Мирренцы не успели приступить к ужину, как на пристани наметилась суета, какие-то люди переносили к шлюпкам тюки, корзины, бидоны и кувшины.
— Кажется, наш общий друг претендует на чаевые, — заметил Гветелин.
— Это твои дела, Лин, — отмахнулся Ланс.
Эльф кивнул: — Конечно.
Чаевые, точнее, маленький подарок в виде набора иголок, кинжала и ножниц, капитан Мирослав принял, не моргнув глазом, и сообщил, что редких гостей желала бы видеть местная администрация.
Мирренцы выразили столько энтузиазма, на сколько хватило артистизма, и постарались не рассиживаться за ужином. Впрочем, у Мирослава тоже не было настроения вести философские беседы. Кажется, ему гораздо больше хотелось порадовать жену чаевыми. Или пустить их в оборот.
Мирослав отчалил, мирренцы проводили глазами его шлюпку и озабочено переглянулись. Первой, по молодости и свойственной молодым летам несдержанности заговорила Аваяна.
— Господа, что вы хотите найти в Миргороде?
— Ничего, — пожал плечами Ланс. — Мы собирались поближе к югу. Да ты ведь знаешь.
— В таком случае, зачем вам встречаться с городскими властями?
— Действительно, — поддержал недомерочку Греллах Доллайд. — Я не чаял от предыдущих властей хвост унести, неизвестно что эти выдумают. К тому же, в совете представлены две злокозненные расы.
— Вот как? — переспросил Ланс. — Значит, людей ты тоже причисляешь к злокозненным существам?
Греллах Доллайд хохотнул, напомнив своим собеседникам несмазанную уже лет десять дверь, и с деланным смущением пристукнул хвостом о палубу.
— Они так же шумливы, как и остальные.
— Боюсь, что ты не прав, Гирли. По беспокойности людям нет равных, — возразил Торвальд. — И это их большое достоинство.
— Ближе к делу, господа, — призвала Аваяна. — Комплименты своему королю вы всегда успеете наговорить.
— Вообще-то я не избалован подобными излишествами, — усмехнулся Ланс. — Но ты права, княжна. Сейчас нужно решить стоит ли пытаться прорваться мимо тех кораблей, что стерегут выход из порта.
— Так вы их тоже заметили, Ланс? — удивился Греллах Доллайд.
— Я же не слепой, Гирли. Я не мареман, но мне приходилось воевать. Правда, к счастью недолго. Но, к делу! Я вижу только два выхода из сложившейся ситуации. Или плыть по течению, или плыть на фиг. Я предлагаю второе.
— Приказ отдан. Исполняем, господа! — засмеялся Торвальд.
— Приказ отдать легче легкого, — возразил Арнольд. — Но как исполнять этот на неповоротливой ускиере и без оружия?
— Это не приказ, господа, — холодно возразил Ланс, — можете не беспокоиться. Лис, ты, кажется, давно не разминал свои крылышки. Не хочешь заняться этим сейчас?
— Зачем?
— Полетал бы, развлекся и нашел бы место, где нет содружеских кораблей. Понимаешь, лучше, если бы это сделал ты. Дело в том, что придется не только летать, но и поддерживать постоянную связь с кораблем и сохранять невидимость. А твои крылышки все-таки будут тебе каким никаким подспорьем в полете.
— Хорошо, лечу. А как ты собираешься перетащить ускиеру? Она великовата для того, чтобы просто переместить ее.
— Главное, найди куда ее переместить. Остальное — дело техники. Да, Лис, возьми мой кулон. Он поможет тебе держаться в воздухе. — Ланс снял с себя кулон, покрутил в руках и передал дракониду.
Элистан взял кулон и рассмеялся.
— Хорошо, что меня не видит мой инструктор по строевой подготовке. Ты большой оригинал, Ланс — дать дракониду артефакт для левитации!
— Сначала я хотел дать тебе браслет, но потом подумал, что кулон более актуален.
— Что ж, ты прав. — Драконид обрел свой естественный вид и через мгновенье растаял в воздухе.
— Будь осторожен, — напутствовал его Ланселот.
— Ты тоже, — раздался из ниоткуда голос Элистана.
Ланс кивнул, подошел к борту, облокотился о фальшборт и устремил взгляд на море. Садящееся солнце расцветило волны закатными красками. По воде пробежала солнечная дорожка. Мэрилин подошла к мужу, взяла его под руку и тоже стала любоваться морем.
— Что ты задумал, Ланс? — спросил Гветелин.
— Ты можешь организовать полный штиль?
— Могу, конечно. Только зачем? Здесь хватает весельных кораблей.
— На веслах далеко не уйдешь. Особенно если нужно идти быстро.
— Не рассчитывайте на это, Ланс. Нашу ускиеру обогнать не сложно, — возразил капитан.
— Поэтому я и не собираюсь устраивать гонки. Лин, штиль требует больших затрат энергии? Думается, что чем раньше мы его организуем, тем меньше вызовем подозрений.
— Ланс, ты не забыл, что мы все время создаем себе погоду искусственно?
— Да, конечно, — пожал плечами Ланселот, — но штиль я прошу не только для нас, но и для всего района. Если можно так выразиться, я бы хотел, чтобы штиль выглядел естественно. Не заводь в бушующем море, а тихое море на столько, на сколько хватит взгляда самых зорких глаз.
Гветелин подумал.
— Это и проще и сложнее. Технически проще, но требует больших затрат энергии. Дашь мне браслет?
— Нет, Лин. Браслет не поможет. Могу увеличить напряжение поля шпаги.
— Может я сам?
Ланс отрицательно покачал головой.
— Не хочу менять настройку шпаги. Дополнительная энергия понадобится сегодня не только тебе.
Эльф кивнул. Ланселот взял в руки шпагу и принялся подкручивать рукоять и нажимать на кнопки, умело замаскированные драгоценными камнями.
— Будь осторожен, — попросила Мэрилин.
— Конечно, дорогая. Если я и бываю беспечен в обращении с магополями, то только тогда, когда я один. А один я не был с двадцати пяти лет.
— Ну, если ты считаешь свою обычную манеру верхом осмотрительности, то я очень рад, что не видел твою беспечную ипостась, — хмыкнул Лин. — Кажется, теперь я понимаю, почему Требониан взялся присматривать за тобой. Не ради тебя. А ради того, чтобы уцелел наш несчастный мир.
— Скажешь тоже, — засмеялся Ланс. — Если бы он меня попросту и без затей съел в день нашего знакомства, то за мной не нужно было бы присматривать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нина Скипа - Отпуск на Арканосе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


