`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ли Монро - Темное сердце навсегда

Ли Монро - Темное сердце навсегда

1 ... 8 9 10 11 12 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я посмотрела на него: вспоминая своё детство. Дни рождения, год за годом, как местные дети приходили, под принуждением, потому что я не знаю, как играть с ними; временами я пряталась, когда родственники приезжали к нам, при необходимости я всегда сидела, читала, и думала о себе. Ни один человек рядом со мной не понимал меня, и я не хотела быть понятой. Я любила Дот больше всего, чем кого-либо, но она не понимала меня.

— Я могу себе это представить, — сказала я, держа его взгляд, ожидая его ответа. Когда он не ответил я пыталась сосредоточиться на чём-то еще.

— Ты сказал «живое существо».

Он сделал глубокий вдох, прежде чем ответить. — Я человек, во многих отношениях, — сказал он наконец. — Только я могу жить вечно, если захочу.

— Боже мой. — Я смотрела на него, потом мои глаза сузились. — Не говори мне, что тебе действительно двести лет?

— Нет. — Он улыбнулся сейчас. — Мне семнадцать. Но я остановлю старение, когда достигну пятидесяти.

Серьезно? Я обернула руки вокруг себя, ошеломленная, и осмотрела лицо Люка. Не было намека на улыбку на его лице. — Ты не шутишь, что ли?

Он покачал головой.

Я выдохнула тяжело. — Так что … Откуда я влипла во всё это?

— Ты единственная. — сказал Лука просто. — Та, которую я видел в своих снах в течение длительного времени. Моя недостающая часть.

Я смотрела на него, не зная, смеяться ли мне. Был ли это какой-то сюрреалистический анекдот. Но в глубине души я чувствовала, признание этого. Я знаю, что я чувствовала это. Я просто не могла сформулировать это. Потому что это не имеет смысла. Тем не менее. — Боже. Я польщена и все такое, но…

— И я твоя недостающая часть, — Лука прервал меня. — И это подтверждают …твои сны.

Я слегка нахмурилась. — Ты имеешь в виду, что хотя я не знаю, что ты существовал, но я скучала по тебе?

— Да, я уверен в этом.

Я вздрогнула. — Давай продолжай идти. Там через несколько метров впереди, там есть скамейка. Мой папа сделал её.

Мы продолжали, пока мы не достигли круговой патч, подальше от деревьев и кустарников, где резная скамейка моего отца была расположена спиной к дереву. Я села и, молчала, Лука присоединился ко мне. Я потерла свои руки, не глядя на него.

— Так. То, что ты говоришь, вроде как … безумно.

Он засмеялся, и лицо его просияло. Прекрасные мохово-зеленые глаза светились в яркости света. — Я знаю. — Он повернул своё лицо к небу. — Но там откуда я родом, мы имеем сомнительную привилегию, чтобы сойти с ума. Мы знаем, что нет никаких реальных границ, хотя мы советовали не использовать их.

Тяжелое движение позади заставило меня вздрогнуть. Лука положил руку на мое плечо, успокаивая меня. — Это сова, — сказал он, спокойно. — Ничего не бойся. — А потом я снова услышала мягкий ух совы позади. Я расслабилась.

— Как ты узнал, что я нуждалась в помощи, — тихо спросила я, — в тот день?

— Я просто знал, — это было всё, что он сказал, не встречаясь со мной глазами.

Я потерла колени. — Я не собираюсь спрашивать, зачем ты послал меня подальше от приемной. — Я остановилась. — Я думала, что я услышала…

— Это сложно, — вмешался Лука. — Я хотел бы сказать тебе, так, чтобы не волновать тебя, но ты должна доверять мне сначала… — Он замолчал. Я продолжала, глядеть на свои ноги. И мы сидели в течение минуты или двух, не говоря ничего.

— У меня есть кое-что для тебя. — Он порылся в кармане, вытягивая потрепанный блокнот. — Однажды я пошел в своё самое любимое место в целом мире, и… — Он сделал паузу, как будто обдумывал свои следующие слова. — Ну, давай просто скажем, я обнаружил, погребенные под камнями по реке, её мы называем водная дорога, книги. — Он протянул блокнот. — Эту книгу.

Я взяла у него, его в свою руку. Она была покрыта выцветшими карандашными набросками, абстрактными петлями и завитками. Я посмотрела на Лука вопросительно.

— Кто бы ни написал эту книгу, он переживал ужасные потрясения. Они любили друг друга, но что-то пошло не так. Их пути потерялись. Связь сломалась. — Он остановился на мгновение. — Если ты прочитаешь, ты поймёшь. — Он коснулся моей руки. — Я хочу, чтобы ты сохранила его.

— Почему ты даёшь мне его?

— Потому что эта книга привела меня к тебе, Джейн. Я не знаю, как, но я знаю, она связана с тобой, и мной.

Я нахмурилась, но у меня тоже было странное ощущение, когда я дотронулась до него. Такое же ощущение у меня было, когда Лука прикоснулся ко мне. Ощущение тепла и безопасности, дома.

— Окей. — Я сунула книгу в карман пальто, вспомнив, что где то лежит пакет и что я опоздала. — Я должна вернуться … Моя мать будет беспокоиться.

Он улыбнулся. — Конечно. Но я увижу тебя снова скоро.

— Я надеюсь, что это будет так, — сказала я. Я встала со скамейки и пошела по пути. Я оглянуась, чтобы посмотреть на него, Лука по-прежнему сидел. — Ты остаешься здесь?

— Я вернусь домой отсюда, — сказал он. — Но я приду снова … завтра, или …

Я вспомнила Эвана. — О … завтра … У меня есть планы, на завтра, — сказала я неловко.

— Верно. — сказал он, вставая, чтобы стоять, прислонившись спиной к дереву. — Мы найдем способ, чтобы встретиться.

И он медленно двинулся назад, к деревьям он, казалось, слилися с ними. И вдруг он ушел, оставив меня идти домой одной.

Когда я вернулась к моему велосипеду и взяла покупки для моей матери, я спрятала блокнот в карман своего худи, прежде чем взять велосипед и продолжать катить его по дорожке к дому.

Если бы не было веса книги Луки в кармане, я до сих пор не поверила бы, что он существовал. Но мало того, что я теперь знаю это наверняка, я также знаю, что, кем бы я не была, с ним, я чувствовала себя более реальной, чем я когда-либо чувствовала себя в своей жизни. Я с облегчением увидела, Дот и маму смотрящих телевизор, когда я вошла в гостиную. Наш удалённый дом заставлял Дот иметь компанию, лишь в моём лице. Но авария папы заставила снизить её всесильное любопытство. Вместо того, чтобы бегать за мной по всему дому, как щенок, эти последние несколько недель она больше была с мамой, и стала робкой и спокойной. Это заставляло чувствовать себя странно. Я полагалась на Дот, она была моя жизнь, моя душа. Она призывала меня к риску и, хотя я никогда не поблагодарила её за это, я знала, что без нее я была бы намного более одинокой и скрытной, чем я уже была.

— Эй, детка. — Я потрепала её светлые кудри неопрятно. — Что случилось?

Дот посмотрел вверх. — Я могу спать в твоей кровати сегодня вечером? — Она взглянула тревожно на мать, которая смотрела на неё с неодобрением. — Просто еще одну ночь, — сказала Дот. — Пожалуйста?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Монро - Темное сердце навсегда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)