Я иду искать (СИ) - Люро Полина


Я иду искать (СИ) читать книгу онлайн
Не повезло Барри, единственному наследнику маленького горного княжества. Мало того, что он серьёзно болен, так ещё должен постоянно прятаться, ведь почти каждую неделю заговорщики пытаются от него избавиться. А тут ещё прокатившая по городу волна странных убийств добралась и до замка, заставляя юношу бежать из дома в компании малознакомых людей. Он отправляется в опасный путь, туда, где реальный мир сливается с миром духов. Побег не решает его проблемы ― загадочные происшествия продолжаются, и Барри всерьёз задумывается, а не сходит ли он с ума? Неужели последняя строчка детской считалочки «Кто не спрятался ― я не виноват» имеет к нему прямое отношение? Или просто кто-то приготовил хитроумную ловушку, в которую и отправляется ничего не подозревающий наследник…
― И чем бы ты занимался, ведь ничего же не умеешь делать? ― съехидничал Гай.
― Почему это? ― «обиделся» я, ― из меня бы вышел неплохой учитель: как-никак разбираюсь в науках и легко нахожу общий язык с детьми.
Гай сел на кровати, окинув меня насмешливым взглядом:
«А под «детьми» ты имеешь ввиду одного Али?»
Я ничего не ответил и отвернулся. Мне нечего было возразить, как ни крути ― он был прав: княжеский сын ничего не умел и, значит, был абсолютно бесполезным существом. Было слышно, как маг встаёт с кровати и подходит к моей постели. То, что он сделал потом, потрясло меня. Насмешник Гай осторожно погладил Наследника по голове:
«Не расстраивайся, Барри, в этом нет твоей вины. У тебя вся жизнь впереди, ещё найдёшь дело, которое придётся тебе по душе. Если, конечно, не соврал мне».
Не поворачиваясь, я взял его руку и прижал к своей щеке: Али часто так делал, когда хотел меня поддержать. Но Гай среагировал на этот жест иначе. Он оттолкнул мою ладонь, пробормотав:
«Ты чего это удумал?» ― и быстро вернулся к себе в кровать. Не знаю как, но я почувствовал, чтоего щёки загорелись румянцем, и ухмыльнулся про себя:
«Вот оно что ― я нравлюсь тебе, Гай. Что ж, тем проще будет уговорить вредного помощника сбежать вместе со мной».
Невинным голосом пожелал ему спокойной ночи и закрыл глаза, но уснуть сразу не смог. Я слышал, как ворочался в кровати ученик мага, в голове крутились страшные события сегодняшнего дня, словно предупреждая:
«Осторожно, Барри. Всё, что происходит с тобой сейчас ― только начало тяжёлого пути к свободе. То, что ждёт впереди, будет гораздо страшнее. Справишься ли ты, мальчик, умеющий только прятаться и искать?»
У меня не было ответа, и душу заполнила привычная тоска… Не помню, когда уснул, а утро следующего дня, наконец, посулило мне перемены. На этот раз лето показало нам, что хорошая погода ― правило, а не исключение. Солнце заглянуло в узкие окна моей комнаты и коварным лучом так нагрело щёку, что мне показалось, будто я горю. Я подскочил с криком:
«Огонь! Скорее воды!» ― и Гай, спрыгнув с кровати, спросонья помчался мне на помощь, въехав лбом в книжный шкаф. Слова, которые он потом произносил в мой адрес, по достоинству смогли бы оценить разве что завсегдатаи портовой таверны. Я лишь покраснел и пробормотал в своё оправдание:
«Прости, Гай, мне приснился плохой сон, что туземцы поджаривают меня на огне. Это всё горячее солнце виновато».
И попытался застенчиво улыбнуться, переведя всё в шутку, но не тут-то было. Ученик мага окинул меня презрительным взглядом, фыркнул и стал искать, что бы приложить к растущей на лбу шишке. Я достал из кошеля большую монету и протянул ему. Он вырвал её из моей руки и прижал к больному месту. Монета прилипла, что вызвало мой смех, но взбесило Гая ещё больше, и он стал забрасывать меня подушками, совсем забыв, что без доспехов это опасно для хрупких костей.
Я ловко уворачивался, но один небольшой «снаряд» всё-таки угодил мне в руку, заставив вскрикнуть. Левый мизинец выбило из сустава, что причиняло сильную боль. Гай тут же опомнился и подбежал ко мне.
― Боже мой! Прости, Барри, я спросонья плохо соображаю, потерпи, сейчас всё исправлю.
Он что-то пробормотал и спокойно вернул палец на место. Я удивлённо рассматривал его, шепча:
«Вот здорово, Гай! И как это у тебя получается, всё-таки хорошо быть магом…»
В это время вошла няня и посмотрела на нас с подозрением:
«Что это вы там рассматриваете?»
― Да ничего особенного, ― тут же нашёлся я, ― просто день сегодня солнечный, а нам с Гаем придётся просидеть в башне мага: надо разобраться с зельями и настойками. Я буду ему помогать, может, и научусьчему-нибудь, ― мой взгляд излучал простодушие и доверчивость, и няня, как обычно, клюнула на эту уловку.
Она ещё немного похмурилась, а потом махнула рукой.
― Ладно, одевайтесь, я сама приготовила вам завтрак, не доверяю больше поварам.
Мы с Гаем переглянулись и через некоторое время уже уплетали за столом блины с ягодами, запивая их вкусным медовым напитком. Я был доволен собой, всё шло по плану. Мне так не терпелось поскорее посмотреть город, что совсем забыл об опасностях, подстерегающих больного Наследника на каждом шагу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Быстро покончив с завтраком, все сразу же отправились в лабораторию мага, правда, Гаю пришлось принести няне страшную клятву, что он ни на миг не оставит меня без присмотра. Как только мы освободились от назойливой опеки, помощник залез в шкаф, вытащив оттуда одежду для меня и плащи для нас обоих.
― Ух ты, Гай! И когда успел всё приготовить? ― бормотал я, переодеваясь в простую рубаху и штаны, ― смотри, прямо точно по фигуре.
― Это одежда поварят, им она уже ни к чему, ― грустно сказал ученик мага, застёгивая на мне плащ.
Я вздрогнул от его слов, а он поднял моё лицо за подбородок, снова внимательно всматриваясь в глаза:
«Не брезгуешь?»
Я равнодушно пожал плечами:
«С чего бы, зато теперь могу наконец-то выйти в город», ― сказал вполне искренне, но сердце вдруг тревожно заныло:
«А ты уверен, Барри, что можешь доверить этому незнакомцу свою жизнь? Столько лет знал Али, считая его почти братом, а он мог убить тебя в любой момент. Что, если и Гай только притворяется хорошим человеком, а на самом деле замышляет недоброе?»
Поэтому в ответ на задумчивый взгляд помощника я посмотрел не менее подозрительно. Он усмехнулся.
― А ты не так глуп, как кажешься. Правильно, Барри, никому нельзя доверять, всегда будь начеку. Готов? Пошли, натяни капюшон поглубже, хоть я всё равно сделаю тебя невидимым, пока не покинем ворота замка. Но мало ли что…
― А что может случиться? ― заволновался я.
Он засмеялся:
«А вдруг заклинание не сработает, а?»
По его насмешливой ухмылке я понял, что он опять надо мной подшучивал, но ссориться не стал. Всё прошло на удивление гладко, мы покинули замок и по мощёной дороге вышли на улицы города. Я с удивлением оглядывался по сторонам. Никогда не видел столько народа: горожане суетились, спешили по своим делам и совсем не обращали на нас внимания.
Город не произвёл на меня никакого впечатления: он был серым и довольно неказистым. В своих мечтах я представлял совсем иное, но вместо красивых ярких зданий, фонтанов и садов увидел бедные лачуги, покосившиеся невысокие дома, бесцветно одетых людей с худыми усталыми лицами. Ни радости, ни веселья.
Гай легонько толкнул меня:
«Ну как, впечатлился, Наследник?»
Я угрюмо кивнул.
― Ещё бы, всё точно, как в романах… Похоже, простым людям княжества приходится нелегко. Ты прав, я совсем не знаю жизни…
― Ну, если тебя это утешит, то и в соседних государствах народ живёт не лучше. Везде одно и то же: богатые становятся ещё богаче, а у бедняков всегда одна судьба ― горбатиться на хозяина или умереть на войне…
Я без труда понял его намёк, но ничего не сказал.
Он неожиданно очень осторожно толкнул меня в плечо:
«Не вешай нос, Наследник, сейчас пойдём на рыночную площадь, вот где весело!» ― и, схватив меня за руку, потащил в гущу толпы. Гай оказался прав, в толчее ярмарки было на что посмотреть и что послушать. Я с восторгом не сводил глаз с представления акробатов и фокусников, смеялся над шутками кукольника, а от приставучих гадалок меня отбивал мой помощник.
― Да пошли вы все, что вам надо-то, мы ― поварята из замка, и нам совсем не хочется узнать свою судьбу. Отстаньте, проклятые! Барри, смотри за кошелём, утащат!
Пока он пытался прогнать назойливых темноволосых женщин с длинными кудрями, одетых в многослойные пёстрые юбки и платки, я испуганно прятался за него и прижимал деньги к груди. Неожиданно меня схватила за руку невысокая девочка-подросток с огромными, в пол-лица, тёмными глазами, румяными щеками и длинными косами, с вплетёнными в них красными цветами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Эй, красавчик, давай погадаю и денег не возьму!
Я не успел увернуться от напора нахальной девчонки, как она уже пристально рассматривала мою руку. Румянец почти сразу же пропал с её милого личика, а глаза стали ещё больше.