`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови

Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови

1 ... 88 89 90 91 92 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фредди поднял глаза от аккуратных строчек:

— Я видел, как Финн пошел на работу примерно час назад. Вряд ли он сразу оттуда ушел.

— Отлично! Спасибо, Фредди! — крикнула я, уже выбегая в пустой зал кафе.

Отпихнув табличку «Закрыто», я повернула ручку замка и перебежала улицу к двери «Античара» — напротив.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Дверь в «Античар» была заперта. Я вдавила пальцем кнопку домофона, топая ногами от нетерпения.

— «Анти...» — послышался голосок.

— Тони, это я! — крикнула я, не дослушав.

— Ой, Дженни, приветик, не спеши так! Сейчас открою.

Раздался щелчок, я распахнула дверь и ворвалась внутрь. Тони глядела на меня сверху вниз с лестничной площадки — яркие цвета наряда так и бросались в глаза: на ней был вишневый сарафанчик в обтяжку и лиловое болеро, а розово-фиолетовые пряди вились, словно на голове горгоны Медузы. Я помчалась наверх, перескакивая через две ступеньки.

— Куда ты так бежишь, пчелка-лапочка? — серебристо рассмеялась Тони. — Мы тебя на работе до завтра не ждали!

— Тони, извини, нет ни секунды, — пропыхтела я. — Мне нужен Финн.

Тони с лукавой усмешкой ухватила меня за локоть:

— Так ты разузнала, есть ли у него хвостик?

— Потом, ладно? — Я стряхнула ее руку и попыталась протиснуться в контору мимо нее.

— Хорошо, хорошо. — Она подмигнула и шагнула в сторону, чтобы меня пропустить. — Рогатый божок любви сидит у себя в кабинете. А я посижу послежу, чтобы никто не парковался прямо у подъезда, за нынешними водителями глаз да глаз нужен...

Я промчалась по коридору и распахнула настежь дверь в самом конце. Финн сидел, откинувшись в кресле и положив ноги на два картонных скоросшивателя.

— Есть одно заклятие, — пропыхтела я, с размаху опершись руками о стол, — очень скверное, и кое-кто его на тебя навесил!

— Привет, Джен.

Финн развернул кресло, чтобы оказаться ко мне лицом.

— Эти чары имеют отношение к вампирам и позволяют тянуть из нас силы... — Я тараторила на пределе своих возможностей.

Финн пригладил волосы и почесал за левым рогом.

— Джен, зачем ты пришла? Я же оставил у тебя на автоответчике сообщение, чтобы ты держалась подальше от конторы.

— Чтоб тебя, Финн, ты что, не слышал, что я сейчас сказала?!

— Почему же, слышал. — На лбу у него проступил пот.

Дьявол. Выглядел он, прямо скажем, не лучшим образом. Я включила магическое зрение. Дымка клубилась вокруг него, словно плотная вторая шкура.

— Вот зараза, они же тебя совсем заволокли!

Финн оперся на подлокотники, встал из кресла и выпрямился.

— Джен, мне все известно про эти чары, — произнес он устало.

— Правда?! — вытаращилась я.

Финн подошел и заткнул мне за ушко выбившуюся прядку.

— Я их уже давно почувствовал, еще когда попытался проделать эту штуку с Хелен: понял, что меня что-то иссушает, высасывает. Тогда я не сообразил, что именно.

Сердце у меня неистово заколотилось. Мик говорил, от этих чар умирают только полукровки. Финн чистокровный фавн, людей у него в роду не было. А вдруг Мик ошибается? Я обхватила запястье Финна. Кожа была липкой и горячей. Запустила в него золотые побеги волшебства и принялась исследовать.

— Финн, по-моему, я смогу отозвать чары, забрать их...

Он печально улыбнулся мне:

— Поздно, Джен. — Он нежно взял меня за подбородок и прикоснулся губами к моим губам. — Совсем поздно.

Зазубренные шипы рвали мне сердце, горе сочилось, словно уксусно-кислый сок. В дальних уголках его сознания выл одинокий ветер, выжигая все на своем пути.

Зар-раза!

Что он делает, этот Финн, почему он мне сопротивляется? Неужели не понимает, что я хочу ему помочь?!

Из золотых надежд построю я ограду, чтобы не пропускала ветер...

Моя ладонь скользнула по шее Финна, пригнула его поближе.

— Не надо биться со мной, Финн. — Я прижалась к нему губами, в рот ему хлынул поток Очарования. — Я знаю, как...

Что-то кольнуло меня в плечо.

Ойкнув, я отпрянула. На коже виднелась капелька крови. Я поглядела на Финна круглыми глазами:

— Что за...

— Извини, Джен.

— Почему — извини? — Я ошеломленно нахмурилась и снова посмотрела на капельку крови. Потом перевела взгляд опять на Финна.

Он держал в руке что-то вроде короткой ручки.

— Я с тобой не бился. — Голос прозвучал без всякого выражения.

Я не чувствовала руки, не могла ею пошевелить. Больно не было — по телу разливалось онемение. Тут я все поняла. Он впрыснул мне железные опилки. Они разойдутся по телу, оно мало-помалу онемеет, потом опилки доберутся до мозга — и я рухну без сознания... если не хуже!

Утратив дар речи, я уставилась на него и упустила волшебство.

С воем пронизал ветер мою золотую ограду, отчаяние разбило ее на тысячи мелких осколков... Серой вуалью свернулась и скрылась в небе колдовская дымка...

Ужас пронзил меня, словно клинок. Раньше Финн сдерживал чары в себе, а теперь отпустил. Лицо его стало нечетким, потом раздвоилось. Я глядела, как два Финна таяли в дымке, а комнату заволакивало серым.

Финн прикоснулся к моей щеке:

— Не стоило тебе приходить и искать меня здесь. Надо было сразу идти к Хью. Там ты могла бы надежно укрыться.

Укрыться?

Я изо всех сил хотела задать ему вопрос, но губы не слушались. Комната покачнулась, я почувствовала, как меня обхватили сильные руки, потом Финн бережно положил меня на пол.

— Я не хотел вредить тебе, моя прекрасная дама.

Сквозь серую мглу проступило его лицо — нет, только глаза. Только они уже не были знакомого густо-зеленого цвета лесного мха — что-то с ними стало не так. Словно два затянутых тиной болотца, готовых меня засосать. Потом в серую мглу разлетелись крошечные изумруды — его слезы.

Я попыталась поймать их.

Зеленые стебельки пробивались сквозь туман, ища, опоры...

— Молодец, милый, ты ее оглушил. — Голос был женский, резкий.

Туман сомкнулся над стебельками, скрыл их из виду.

— Ты сделал укол выше сердца? — уточнил голос.

— Зачем ты меня заставила ее оглушить? — сипло проговорил Финн. — Это опасно!

— Нет. Так будет лучше. Если бы ты ее не оглушил, она могла бы попытаться взломать чары, и ты не успел бы от нее отбиться, а это гораздо опаснее. В последнее время ей не очень-то колдовалось. Многовато соли в рационе.

Надо разогнать туман. Надо найти стебельки.

Вспыхнул золотой свет, распустил трепещущие витые побеги, они вонзились в серый туман. Один зеленый стебель пробился вверх, показался из тумана.

— Я тебя предупреждала, она очень сильная! Пыталась Очаровать тебя, хотя у нее и половины силы не осталось. Надо было колоть прямо в сердце. Ну-ка подними ей майку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)