`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова

Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова

Перейти на страницу:
ребра, что тяжело было дышать. Утешала мысль, что Тайлер оценит ее жертвы. Пусть только попробует не оценить!

– Вы так выросли, не узнать, – закончив с прической, сказала горничная и неожиданно всхлипнула. – Серьезная леди, невеста. А хотите, я к вам перееду? Помогать буду. Как же вы без меня? – Она не сдержалась и смахнула набежавшие слезы.

Лиззи растерялась, не зная, как утешить прислугу и надо ли утешать.

К счастью, горничная быстро взяла себя в руки и через силу улыбнулась.

– Простите меня. Я же вас крохой помню, а тут свадьба. Вы, главное, не хмурьтесь. Невеста должна быть счастливой! Вы ведь счастливы? – В ее голосе проскользнула тревога.

– Очень, – улыбнулась Лиззи, чувствуя, как к горлу подступает комок.

Ну что за глупость! Так взволнована, что готова расплакаться из-за сердечных слов!

Тетушка тоже растрогалась и, прижимая к уголкам глаз призрачный платочек, просочилась сквозь дверь, чтобы проводить невесту до порога. Прадед ждал их в коридоре – сам в будуар зайти не посмел, но, оглядев Лиззи, кивнул с довольным видом и коротко поздравил, тотчас отведя взгляд и сжав задрожавшие губы. Впрочем, стоило спуститься в гостиную, как волнение сменилось толикой самодовольства: у стоящего рядом с лестницей затянутого в парадный мундир Керна вытянулось лицо, и даже брат посмотрел на нее с гордой улыбкой.

– Черт, малышка! Надо было все-таки ухаживать за тобой, – невольно вырвалось у Керна, тут же получившего по загривку от Габриэля.

Брат в официальном костюме с блестящими пуговицами, с тростью и в цилиндре выглядел так строго, что Лиззи оробела. А еще окончательно поняла – сейчас они проводят ее в церковь, и – прощай, свободная жизнь!

– Что, передумала? – весело поинтересовался Керн, уловив ее смятение.

Лиззи упрямо поджала губы. Нет уж! Она сегодня выйдет замуж, и точка!

– Поехали, – хмыкнул Габриэль, пропуская ее вперед.

Не успела Лиззи открыть дверь, как оба мага схватились за сигнальные амулеты.

– Что случилось? – уточнила с нехорошим предчувствием.

– Ограбление в полумиле отсюда. Преступник заперся в доме, – механическим голосом ответил Керн.

Кажется, просто повторил то, что услышал.

– Угрожает, что убьет хозяйку, если не выпустят, – нехотя добавил брат. – Сигнал пришел всем полицейским в квартале.

Что ж, этого стоило ожидать. Все с самого утра шло наперекосяк!

– И чего вы стоите? Бегом туда! – Мужчины не шелохнулись, и Лиззи замахала руками. – Идите быстрее! И возьмите мой кэб. Да что вы переживаете, поймаю другой и доеду до церкви без вашей помощи. Лучше помогите тем, кто действительно в этом нуждается!

– Я найду, кто может подвезти. – Софи, сорвавшись с места, выскочила на улицу как была, в шерстяном домашнем платье.

– Я уже говорил, что гадальцу с тобой повезло? Не волнуйся, мы мигом. – Керн на мгновение сжал ее в объятиях и направился к ожидающему их украшенному цветами и лентами кэбу.

– Постараюсь приехать к началу церемонии, – пообещал брат, поцеловал ее в макушку и бросился следом за другом.

Праздничный кэб укатил по дороге к месту преступления, провожаемый любопытными взглядами прохожих.

– Чем сложнее испытания, тем выше награда, – философски заметил прадед, а тетушка Вирджиния только головой покачала.

– Ты, главное, не волнуйся. И не вздумай плакать!

– И не собиралась, – отозвалась Лиззи.

Брошенной она себя не чувствовала, скорее гадала, что еще подкинет ей судьба? Отвалится колесо у кареты? Или они застрянут в сугробе? Укутавшись в шубку, прячась от пронизывающих порывов ветра, девушка вышла к воротам и заметила в конце улицы кэб. Тот как раз ехал мимо их дома и остановился на оклик выскочившей за ворота горничной.

– В церковь святого Кристоффеля, – попросила Софи, сунув вознице монету.

Кучер кивнул, спрятав лицо в длинном несуразном шарфе, слишком ярком для белоснежной зимы, с торчащими во все стороны шерстяными нитками. Горничная помогла Лиззи забраться в кэб, чтобы не помять платье.

Карета тронулась.

Подозрение, что неприятности только начинаются, возникло, когда кэб двинулся к выезду из города.

– Снега насыпало, в объезд придется, – хрипло сказал кучер в ответ на ее напряженный вопрос.

На следующем перекрестке кэб так и не свернул к церкви, и Лиззи забеспокоилась не на шутку. На требование остановиться возница не отреагировал, открыть двери не получалось. Она надавила со всей силы, но почувствовала лишь знакомое покалывание, и ладони онемели. Магический барьер мог не только не пускать куда-то, но и запереть изнутри, приглушая звуки. Но Лиззи сдаваться не собиралась. Собственная магия казалась такой бесполезной, но ведь она была! После очередной попытки выбраться девушку откинуло к стенке кареты, придавив ощущением чужой силы.

– Я не маг, милая, но меня предупредили: чем сильнее воздействуешь на артефакт, тем больнее будет. Лучше побереги себя.

Кэбмэн повернул к ней голову, больше не пряча лицо, и Лиззи узнала похитителя. Пусть Йохан проработал у них всего неделю, она успела его запомнить.

– Куда ты меня везешь?

– В церковь святого Валентина, конечно. Уверен, она тебе понравится. Ты ведь всегда хотела тихую уединенную свадьбу, а не пышную церемонию. Я все устроил. Еще десять миль, и мы будем на месте, – пообещал Рихтен, ловко управляя каретой.

– Тайлера ты тоже туда привезешь? – не сдержалась Лиззи, но укол прошел мимо цели.

– В церкви будем только ты, я и святой отец. Зачем нам посторонние? – искренне удивился Йохан и как-то странно захихикал.

Лиззи подалась назад, вжимаясь в сиденье.

– Чертов псих, – прошептала, нервно сжимая пальцы.

Скорее бы Тайлер обнаружил, что она пропала!

Городские ворота остались позади, мимо мелькали заснеженные ели и сосны. Кэб выехал за пределы города.

Тайлер ненавидел официальные приемы. Казалось, в зеркало на него глядел джентльмен в строгом костюме с белоснежным шейным платком и черной лентой в волосах – незнакомец, загнанный в рамки приличия, а не бойкий на язык рамол. Он даже серьги снял, хотя без них ощущал себя не в своей тарелке. А ведь предстояло расшаркиваться с гостями, читать подтекст в каждом слове и улавливать язык жестов!

Но мучения того стоили – сегодня Марино собирался проститься с беззаботной холостяцкой жизнью. И впору бы горевать – накануне друзья зазывали его в «Красотку Молли» покутить последний раз! – но Тайлера женитьба нисколько не огорчала. Единственное, чего он боялся, что Лиззи в последний момент передумает.

Невеста должна была приехать в церковь вместе с родителями. Он хотел отвезти ее сам, но миссис Уоллис настояла, чтобы жених не видел невесту до свадьбы. Глупая традиция!

– Я ведь нормально выгляжу? – Гадалец в очередной раз поправил давящий платок и повернулся к сестре.

Роуз закатила глаза – она устала успокаивать его

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Иронический детектив / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)