Александр Дихнов - Дракон — детектив
— Когда же мы получим деньги? Думаю, вы убедились, что условия завещания мсье Траэра выполнены.
— Не совсем так, — с равнодушным видом огорошил меня адвокат.
— Что это вы имеете в виду? — немедленно взвилась на защиту благосостояния супруга мадам Паола, переместившись поближе к оппоненту.
— Да, объясните, будьте любезны, — поддакнул ректор.
Мсье Ризотти взглянул на меня, ожидая схожей реплики, но я не оправдала его ожиданий и сидела молча, ограничившись непонимающим взглядом.
— Объясню, — сообщил адвокат, порывшись в объемистом портфеле, извлек копию завещания мсье Траэра и, пробежав по нему глазами, начал читать: —«Сто тысяч марок будут выплачены тому, кто найдет моего убийцу, после вынесения судом обвинительного приговора и смерти преступника». Так что, как видите, — пояснил он, — пока на наследство моего клиента вы претендовать не можете.
Что ж, этого следовало ожидать. Молча я размышляла, сможет ли полиция отыскать сбежавшего преподавателя в разумные сроки. Честно говоря, если отталкиваться от их успехов в расследовании убийства, то это крайне сомнительно.
Оглядев собравшихся, мсье Ризотти уточнил:
— Я так понимаю, на сегодня собрание закончено? Напоминаю, что если за три дюжины дней убийца не понесет наказание, вся сумма перейдет в распоряжение Академии Магии. А теперь, если вопросов больше нет, я откланяюсь. В городе меня ждут дела.
Воспользовавшись легкой суматохой, связанной с отбытием адвоката, я тоже покинула кабинет ректора, направляясь к дракону, где, говоря откровенно, мне стоило оказаться давным-давно. Возможно, выслушай я вовремя соображения Зенедина, сейчас ситуация сложилась бы несколько иначе.
Оборотень приветствовал меня недовольным ворчанием, не замаскировавшим, впрочем, радость от моего появления. Хотя, возможно, это я себе льщу и дракон просто разомлел на солнышке, что не помешало ему разглядеть так тщательно заретушированную мною шишку.
— Так-так-так, — заговорил Зенедин, постукивая хвостом в такт словам. — Могу я узнать последние новости? Думаю, не ошибусь, если предположу, что в Академии Магии стало на одного профессора меньше.
Вместо ответа я понурилась и уныло уселась на валун. Такое поведение немного обеспокоило дракона, и он задал вопрос, который за последние два дня надоел мне до чертиков:
— Ты себя нормально чувствуешь? Цела?
— Практически, — ответила я. — Да, вы, как обычно, совершенно правы. Мсье Голльери сбежал, предварительно попытавшись меня не то убить, не то оглушить. Хотя нет, вру. В первую очередь он попытался меня подкупить, обещая дать семьдесят тысяч марок за прекращение расследования, и при этом клялся, что ни он, ни мадам Арно не имеют к преступлению ровным счетом никакого отношения.
— И ты отказалась? — изумился дракон. — Вот уж никогда бы не предположил. Ты до сих пор способна меня удивить, это не многим удается.
— Хотите, попробую еще раз? Из документов, действительно найденных, точнее, похищенных мной у ювелира, следует, что мсье Траэр и мсье Голльери братья. Их родила одна и та же женщина, ныне, к сожалению, покойная. — Сделав небольшую паузу, я уточнила: — Ну как, получилось?
— Не совсем, — хмыкнул дракон. — Зато ты, несомненно, дала мне ответ на один из наиболее интересных вопросов. Теперь все сошлось.
— Что сошлось? — спросила я, сильно подозревая, что мне, как всегда, никто ничего не объяснит.
Так и вышло.
— Разве не очевидно? — немного лукаво поинтересовался дракон. — Кстати, где ты нашла документы, обличающие мсье Голльери?
— А вот это вы никогда не угадаете, — рассмеялась я. — В сейфе, находящемся за портретом Кейла Друэрье в кабинете ректора. Оказывается, та заметка на закладке не имела никакого отношения к улице в столице, это было просто совпадение.
Вместо ответа Зенедин только устало вздохнул, всем своим видом демонстрируя, что, общаясь с такой непроходимой тупицей, как я, проявляет недюжинную выдержку и достойное похвалы самообладание. Но к подобному обращению я уже привыкла и, махнув рукой, перешла к самому животрепещущему вопросу.
— Все хранимые в вашей голове догадки, конечно, весьма любопытны, но меня в данный момент волнует другое. По условиям завещания мсье Траэра просто разоблачить убийцу мало. Если его не казнят, денег я не получу.
— А это никуда не годится, понимаю, — сочувственно покивал головой Зенедин, с трудом удерживаясь от смеха.
— Не вижу поводов для веселья, — хмуро заметила я. — Мсье Голльери отнюдь не дурак и наверняка уже находится далеко от Теннета, причем неизвестно в какой стороне.
— Весьма маловероятно. Просто представь себя на месте мсье Голльери. Стала бы ты бездумно бежать сломя голову? Ну, предположим даже, ты доберешься до безопасного места, и дальше что? Ни денег, ни знакомых. Тупик, проще говоря. Ни один здравомыслящий человек так не поступит, тем более что искать его будут тщательно и по всей стране.
— Что значит нет денег? — удивленно переспросила я. — Мсье Голльери — более чем обеспеченный человек, и деньги у него, безусловно, есть.
— А где они, эти самые деньги? — с легкой усмешкой уточнил дракон, явно готовый отсеять все мои возражения.
— В банке, очевидно. И именно туда он и отправился прямо из Ауири. — Тут я запнулась, поняв, что, когда вчера меня спускали с лестницы, все банки были уже закрыты, а с утра пойти за деньгами мог только отъявленный идиот, которым мсье Голльери точно не являлся. — Хорошо, — согласилась я, — денег у преступника нет, а без них сматываться из города глупо. К отцу за помощью он вряд ли пойдет, значит, остается только одно: из Ауири мсье Голльери мог отправиться лишь к своим коллегам по распространению наркотиков и попросить тайком вывезти его из страны. Если они контрабандой провозят моуфри, то и с человеком должны справиться.
— Ход твоих мыслей мне нравится, — одобрительно заметил Зенедин. — Но даже если принять за аксиому, что ни порталом, ни ковром-самолетом, ни более простыми средствами передвижения Голльери е воспользовался, предпочтя не скрываться невесть уда, а все тщательно взвесить и уже потом действовать, как ты предлагаешь его искать? Устроить обыск на всех кораблях, стоящих в порту?
Я горделиво приосанилась.
— Вы забыли, что у меня очень хорошие отношения с главой противоположной группировки, и я имею все основания предполагать, что мсье Эндрю состоянии указать мне нужный корабль.
— А что дальше?
— Дальше? По-моему, это очевидно — разве нет? — съязвила я. — Пойду в полицию и скажу, где можно арестовать беглого преступника, выполнив ем самым все условия завещания мсье Траэра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дихнов - Дракон — детектив, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


