`

Население: одна - Элизабет Мун

1 ... 80 81 82 83 84 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Она слишком стара, слишком глупа, слишком невежественна. На секунду Офелия зажмурилась, и из темноты на нее уставились золотистые глаза малышей. Она им обещала… она, тц-коу-кёррр. Возможно или нет, а обещание придется выполнять.

Дело не заладилось с самого начала: Офелия не смогла даже найти членов экспедиции. Их не было ни в центре, ни на улице. На овечье пастбище они никогда не ходили, и в части поймы, видимой со стороны поселка, тоже никого не было. Она заглянула в несколько домов – никого. Обходить все переулки, все дома и огороды в такую жару не хотелось. Может быть, они обедают или отдыхают в своем лагере? Офелия прошлась по улице и увидела двух военных инструкторов, склонившихся над ржавым фургоном. Один из них заметил ее и пихнул локтем второго. Оба оставили фургон и переключились на нее.

Один их вид внушал ей тревогу, но поворачиваться к ним спиной не хотелось тем более. Офелия с опаской приблизилась. Она не знала даже, который из них ее ударил. Оба были рослые, одинакового телосложения, и на лицах у них застыло одинаковое настороженное пренебрежение.

– Вам чего? – спросил один из них, когда она подошла ближе. Говорил он громко, словно думал, что она туговата на ухо.

– Я хотела бы поговорить с кем-нибудь из них. С сером Ликизи или…

– Их тут нет, – перебил ее мужчина и снова повернулся к фургону.

– Вы не знаете, когда… – начала Офелия, и снова ее перебили, на этот раз даже не удостоив взглядом:

– Нет. Они мне не докладываются.

Офелия поняла, что мужчина сердит не на нее, а на остальных. Он их недолюбливает. Она и раньше это подозревала, но никогда не видела этих мужчин одних – а в присутствии остальных они, разумеется, сдерживались.

– Прошу прощения, что отвлекла вас от дел, – чинно произнесла она, чем заслужила еще один взгляд от обоих сразу, на этот раз слегка удивленный.

– Ничего, – сказал второй мужчина поспокойнее. – Что-то еще хотели?

– Нет, только поговорить с ними. – И все-таки любопытство оказалось сильнее. – Что это вы делаете с фургоном? Хотите его завести?

Оба расхохотались.

– Нет, бабуля, – сказал второй. – Этот уже не заведешь. Но дылда боится, что эти ящерицы могут научиться пользоваться машинами, вот мы и снимаем двигатели.

Офелия захлопала глазами. Дылда? Про кого это они – сера Василя Ликизи, который определенно заслуживал и более обидных прозвищ, или про серу Стави? А ящерицы… Неужели так они видят существ?

– Закрой рот! – рявкнул его напарник и сердито зыркнул на Офелию. – Вы ведь не станете рассказывать нашему благородному руководителю, как мы его называем. – Это был не вопрос, а приказ. В его голосе звучала неприкрытая угроза.

– Нет, я ему не скажу. – И, пожалуй, не стоит признаваться этим двоим, что она всецело разделяет их отношение… Или все-таки?.. – Он очень… уверен в себе, – добавила она, демонстрируя своим тоном, что могла бы выбрать слово покрепче.

Мужчины переглянулись и засмеялись.

– Что есть, то есть, – сказал тот, что был поспокойнее. – Вам он тоже не нравится? Говорят, он сперва в «Симс» выслуживался, а потом в чинуши подался, как жопу припекло…

– Кедрик!

– Ладно тебе, Бо, бабуля болтать не станет. Она эту гниду Ликизи любит не больше нашего, да, бабуля?

Офелия широко улыбнулась, но ничего не сказала. Удивительно все-таки, как похожи между собой люди, где бы они ни работали. Она не раз слышала подобные комментарии от недовольных поселенцев-стажеров.

– Не желаете… освежиться? – Мужчина изобразил, как прикладывается к фляге.

Должно быть, он имел в виду алкоголь; такие, как они, жить не могут без нарушения законов. Офелия помнила, как сразу после отбытия корпоративных инструкторов кто-то из поселенцев соорудил аппарат для перегонки спирта из завезенных культур. Она помнила споры и драки, как один из аппаратов разбили и как быстро обжигающая горло бурда появилась снова в маленьких фляжках, которые кочевали из рук в руки…

– Я для этого слишком стара, – сказала она, но улыбнулась. Эти двое… Она знала таких людей всю свою жизнь, хотя они бы, конечно, с ней не согласились. – Но спасибо за предложение, – добавила она. Не стоит подчеркивать свое превосходство над мужчинами, которые накачивают себя запрещенными веществами.

– Было бы за что, бабуля, – сказал громкий. – Вы только нашему несравненному не говорите, лады?

– Конечно, – кивнула Офелия. – Только он ведь меня все равно не слушает.

Они благодушно посмотрели на нее. Она не представляла угрозы и вела себя в точности так, как можно было ожидать от неграмотной старухи.

– Еще бы слушал, – сказал тот, что потише, кажется, Бо. – Он же у них главный. Никого не слушает, разве что, может, духа вселенной…

Офелии хотелось спросить, верит ли в это еще кто-нибудь, но решила, что лучше будет помолчать. Разговоры о религии всегда заканчивались ссорами.

– Неплохо вам тут жилось, а? – продолжал Бо. – Машины все, какие пожелаете, еды полно. Чего еще надо для счастья?

– Тут было очень тихо. Но вы правы, машины мне и правда здорово облегчили жизнь.

– Эта стерва Стави говорила, что вы испортили журнал какими-то байками. Вы что, книги писали, пока вас сюда не отправили?

Офелия помотала головой:

– Нет, серин. Я раньше никогда не писала. А журнал… Я просто читала его, и мне он показался скучноватым: сплошные имена и даты. Я подумала, что никто все равно не узнает.

– И решили разбавить эту муть? Стави говорит, вы там писали про всякие интрижки…

Да ему ведь хочется почитать, поняла вдруг Офелия. Хочется узнать про местные интриги, предательства, ссоры… но у него не было подходящего предлога. Она заговорщически улыбнулась – ни дать ни взять бесстыдная старуха, почуявшая родственную душу.

– Это все равно что кубодрама, – сказала она, понизив голос и оглядевшись по сторонам, словно хотела убедиться, что Кира, заступница нравственности, их не подслушает. – Поймите, серин, мы ведь жили очень замкнутой общиной. А стресс…

Мужчина фыркнул:

– Стресс! Да что гражданские знают про стресс? А вот секс…

– Секс, конечно, был, – сказала Офелия с сальной ухмылочкой. – Нас сюда привезли, чтобы мы плодились и расширяли колонию. Никакого контроля рождаемости, выплаты за каждого ребенка, начиная с пятого. Ну и, конечно, были среди нас особенно… миловидные, понимаете, к чему я веду?

Не перегибает ли она палку? Нет. Громкий инструктор отложил инструменты и, прислонившись спиной к фургону, настроился слушать.

– Не уверена, стоит ли о таком рассказывать, – с притворной скромностью продолжила Офелия. – Сера Стави недовольна тем, что я дополнила журнал. Как бы не вышло…

Громкий инструктор сказал, что конкретно сера Стави может сделать со своим мнением; Офелия не

1 ... 80 81 82 83 84 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Население: одна - Элизабет Мун, относящееся к жанру Детективная фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)