Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови
— Если речь уже не идет о преступлении, вы не можете приказать мне уйти. — Слова Хью прозвучали словно перестук оторвавшейся черепицы по крыше. — Я друг и Дженни, и Финна и считаю, что должен остаться, мэм.
Я покосилась на Хью. Приятно, когда о тебе так заботятся, но все-таки спорить с новой начальницей неразумно.
Начальница тем временем вытаращилась на Хью, а потом развернулась, словно не замечая его, и шагнула к Финну.
Стукнув его в грудь, она закричала:
— Да как ты смел так поступить? Как ты смел обеспечить ей алиби? После всего, что я сделала! — Она так разозлилась, что вокруг нее сгустилось облако волшебства. — Какая мерзость — защищать ее, убеждать меня, будто... И ради чего? Ради двинутой вампирской шлюхи! Ради какой-то сиды! Ты же знаешь, какие они, они все только о себе и думают!
Отли-и-ично, значит, она меня и правда не любит... но двинутой-то зачем обзывать?!
— Я не лгал тебе, Хелен, — проговорил Финн. Казалось, гневное облако так и липнет к нему. — Джен этого не делала.
— Ну да, конечно, ты там был и все видел! — съязвила она. — Просто мозги у тебя в штанах, а не в голове. Ради Богини, Финн, ты же был со мной, когда поступил вызов, и сам сказал, что это похоже на сидскую месть!
— Похоже, Хелен, похоже на сидскую месть, вот что я сказал...
Я заморгала. А он-то представил дело так, будто услышал обо всем в новостях!
— Она единственная сида в Лондоне! — рявкнула инспектор.
— Откуда ты знаешь, Хелен? — Финн попытался взять ее за руку, но она его отпихнула. — Хью! — позвал Финн, поглядев на тролля.
Я тоже выжидательно поглядела на Хью. Неужели в Лондоне есть и другие сиды?!
— По существу Финн прав, — глухо пророкотал Хью, — хотя это маловероятно.
Внутри у меня все оборвалось. Значит, он просто пытался пустить ее по ложному следу.
— Она там была! — Инспектор Крейн снова развернулась к Финну. — Ты только что признался, что видел ее там своими глазами!
— Ты сказала, что тела нашли у Хаммерсмитского причала, а это в нескольких милях от Хангерфордского моста.
Хью зачитал запись в своем блокноте:
— Сегодня рано утром мужчина, выгуливавший собаку, позвонил в полицию и сообщил, что обнаружил лужу крови. Его собака пыталась в ней вываляться. Первичные анализы крови показали, что она соответствует обнаруженным телам.
«Хью, ты на чьей стороне?!» — безмолвно спросила я.
— Спроси у нее, Хелен. — Финн показал на меня. — Спроси трижды, тогда ей придется сказать правду.
Что за... Вот нелегкая, Финн, не дело ты затеял! Я прикусила губу, чтобы не заорать на него.
— Джен! — Он повернулся ко мне, в глазах сверкали изумрудные огни. — Имела ли ты вчера вечером или ночью какое бы то ни было отношение к убийству и расчленению двоих людей?
Внутренне я вздохнула с облегчением:
— Нет.
Финн повторил вопрос в точности теми же словами.
— Нет, — ответила я еще тверже.
Хью с озабоченным видом переводил взгляд с Финна на меня. Я разволновалась. Неужели он сообразил?..
— Джен, имела ли ты...
— Финн, а ну-ка замолчи! — закричала инспектор Крейн. — Я сама спрошу!
— Хелен, это должен быть тот же самый вопрос, иначе обет недействителен.
— Сама знаю! — набычилась она. — Забыл?! — Она подошла ко мне с перекошенным от злобы лицом. — Имела ли ты вчера вечером или ночью какое бы то ни было отношение к убийству и расчленению двоих людей?
— Нет! — выкрикнула я.
Зар-раза, больно! Как будто это слово самым натуральным образом вырвали у меня из сердца. Я поежилась и потерла ребра. Со мной такое до сих пор было только дважды, и привыкнуть пока не получалось.
На миг мне показалось, что она меня сейчас ударит, или расплачется, или и то и другое. Но она просто отвернулась и взяла с подоконника газету и большой коричневый конверт. Потом шагнула к Финну, примерилась влепить ему оплеуху его конвертом, но он его перехватил.
— Видал? Вот во что вляпалась твоя драгоценная сида!
Финн распечатал конверт и перелистал содержимое. Инспектор повернулась прямо ко мне и выпрямилась:
— Как старший представитель Ведьминского совета, должна проинформировать вас, мисс Тейлор, что в свете вашего участия в делах местного вампирского сообщества Совет принял решение разорвать с вами всякую связь.
Я похолодела. Мне хотелось сказать, что она не имеет права так поступать, но на самом деле, конечно, право у нее было.
Она швырнула мне под ноги газету.
Заголовок гласил: «ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО УКУСА?» Ниже красовалось фото — мы с Графом. Улыбаемся.
— Ваш трудовой договор с фирмой «Античар» с настоящего момента теряет силу, — продолжила инспектор и снова развернулась к Финну. — Кроме того, я должна проинформировать вас, мистер Андрос, что, если вы решите нанять мисс Тейлор, организовав дочернее предприятие, дочернее предприятие будет закрыто, а все выплаченные ему суммы изъяты в счет погашения судебных издержек.
Я потрясенно уставилась на нее. Финн соскочил со стойки:
— Хелен, так нельзя! Ты же не допустишь...
— Копии этого документа разосланы всем членам Совета. — Хелен показала на конверт.
— Ну и что? Неужели Джен не может выступить на слушаниях, чтобы защитить себя? — Финн махнул конвертом на нее. — Совет что, не разберется, что все подстроено?
Инспектор Крейн подняла было руку и уронила ее.
— Финн, я ничем помочь не могу, — тихо сказала она. — Сейчас не могу.
Она отвернулась, открыла дверь и ушла.
Я послушала, как стихает перестук ее каблуков по лестнице.
Финн немного постоял, глядя ей вслед, словно не верил своим ушам. И не он один. Я всегда понимала, что такое в принципе может быть, но чтобы на самом деле...
Финн решительно повернулся ко мне:
— Джен, я с ней поговорю. У нее связи. Мы все уладим. — Он метнулся за начальницей, но на пороге обернулся и глянул на Хью. — Присмотри тут, чтобы Джен глупостей не наделала.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Я обхватила себя руками и неуверенно улыбнулась Хью:
— Ну вот, кажется, я безработная.
«И бездомная к тому же», — добавила я про себя, с сожалением оглядываясь кругом. Без ведьминских субсидий, которые давала мне работа в «Античаре», аренда мне не по карману.
Хью подобрал блокнот, постучал ручкой по первой странице:
— Эти два трупа были не люди?
Это был вопрос, а не утверждение.
— Что?.. Нет, не люди, ревенанты. Так и думала, что ты сообразишь.
— Ревенанты — разновидность вампиров. — Хью сделал пометку в блокноте. — Кто-то хочет тебя устранить.
Я расхохоталась резко и громко и с трудом заставила себя замолчать, а то потом будет не остановиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

