Кен Маклауд - Ночные проповеди
Ознакомительный фрагмент
– О, Дэйв Варшава! – воскликнул Кэмпбелл так, будто знал его.
Впрочем, радость в голосе подделывать не пришлось – как хорошо, что у собеседницы есть жених! Можно расслабиться.
– Я – Джессика, – сообщила женщина так, будто и это имя он должен был знать.
– Рад познакомиться. Мое имя – Джон. Джон Ричард.
– Чудесно. Джон-Джон, твое пиво нагреется.
Он отхлебнул, ощущая блаженную прохладу, расходящуюся от пищевода, и вздохнул.
– Хорошо пошло? – осведомилась Джессика.
– Да.
– А для кого другая? Джон чуть смутился.
– …В общем, тоже себе. Не хотелось слишком быстро возвращаться в очередь.
– Конечно, – согласилась женщина и снова смерила его взглядом. – Ваш брат сюда редко заходит.
– Кто, новозеландцы? – неуклюже сострил он.
– Нет. Гомофобы.
– Я не… – выговорил Кэмпбелл раздраженно.
– Ты не любишь голубых, – бесцеремонно перебила его Джессика. – И к тому же настоящий хам.
– Хам? Да я же и слова никому не сказал!
– Именно! И слова не бросил моему хорошему другу Арлену, а на всех трансов смотришь, как на зверей в клетке, пока не догадался снова изобразить улыбочку. Я уже не говорю про то, как ты глазел на гомосексуальные пары, пробираясь через весь зал.
Кэмпбелл отшатнулся, звякнув бутылками.
– Вы за мной следили?
– Дэйв за тобой присматривал и подсказал мне, – сообщила Джессика и указала на свое ухо с наушником. – Он умеет различать тех, от кого можно ожидать проблем.
– Я не хочу устраивать проблем, просто, знаете, посмотреть, пройтись у сцены…
За веселостью его голоса пряталось отчаяние. Ему не раз говорили: «Грех ваш постигнет вас»[6]. Именно так оно и есть. Грех постиг.
– А-а, – выговорила Джессика и понимающе улыбнулась, довольная собой. – Значит, ты просто любопытствовал.
– Да, да, любопытствовал! – подтвердил Джон Ричард с облегчением.
– Без всякой враждебности?
Кэмпбелл нахмурился. Лгать не хотелось – но и напрашиваться на скандал тоже.
– Не совсем… я имею в виду, не то чтобы я испытывал недобрые чувства именно к голубым…
– Ага, ты просто не любишь нас всех скопом, – сказала Джессика, скривившись.
– Не совсем так. Ведь вы же не хуже…
Он запнулся, не зная, что сказать, – хотя и так наговорил достаточно.
– Я думаю позвать вышибалу, – заметила Джессика. – Если ты, конечно, не докажешь, что в тебе действительно нет враждебности.
– Докажу? Как?
– Поделись бутылкой пива, – раздался голос из-за спины. – А потом потанцуй со мной.
Кэмпбелл обернулся – и увидел человека в детском платье.
Того самого, от кого шарахнулся недавно.
– Джон-Джон, познакомься: это Арлен, – представила Джессика.
Затем посмотрела пристально на пару, занявшую соседние стулья. Та намек поняла и тут же отправилась на танцпол. Арлен сел сбоку, заставив Джона усесться между ним и Джессикой – вот уж в самом деле третий лишний.
Арлен лукаво улыбнулся Кэмпбеллу, принял у него бутылку, достал розовый перочинный ножик из сумочки в леденцовую бело-розовую полоску, сорвал крышку и объявил: «За здоровье!»
Джон Ричард покорно чокнулся бутылкой. Арлен спрятал нож, достал пачку сигарет и закурил, откинувшись на стойку бара.
– Итак, Джон-Джон, чему мы обязаны честью твоего визита?
– Меня Джон Ричард зовут.
– Несомненно, Джон-Джон, – сказал Джессика. – Отвечай, когда спрашивает леди.
Арлен глядел на него с любопытством, чуть улыбаясь. Джон подумал, что его длинные синие волосы – это парик, который на голове удерживает хитрая комбинация из бумажных цветов и лент. Без макияжа лицо транса, несомненно, казалось более мужественным, с ним же он выглядел довольно женственно. Кэмпбелл подумал, что Арлен всего на год-два младше его. Интересно, какие трагические обстоятельства либо странные прегрешения довели бедного парня до такой жизни?
– Хорошо, – согласился Джон Ричард и решительно сделал глоток, собираясь с духом. – Дело в том, что я – христианин и светский проповедник. В подобном месте я никогда не бывал. Когда был моложе, мне запрещали родители. Дома я бы в такое место не пошел, чтобы меня не узнали и не подумали, будто я лицемер или одобряю подобное. В Шотландию я прилетел ненадолго, тут меня почти никто не знает, и я решил посмотреть, чем занимаются люди в ночных клубах. Вот и все.
Арлен хихикнул, Джессика расхохоталась.
– Чего вы? – обиделся Джон. – Я же правду говорю.
– Да, всякое я слыхал, но такое! – изрек Арлен, томно помахивая затянутой в розовую перчатку рукой с дымящейся сигаретой. – Светский проповедник, подумать только.
Кэмпбелл покачал головой, надеясь, что уши у него не покраснели.
– Я не понимаю вас.
– Она имеет в виду, что себе и другим ты говоришь одно, но сюда пришел по собственному желанию, – объяснила Джессика. – Признаешься ты себе в этом или нет, но у тебя было некое представление о наших делах – и оно тебе нравилось.
– Думаю, у него было представление обо мне – и оно ему тоже нравилось, – добавил Арлен.
Ошеломленный Кэмпбелл глядел на них, онемев. Он не разозлился и даже не смутился. Нравилось? Они что, серьезно?
– Нет, дело не в этом, – наконец отозвался он. – Я знаю, у вас есть всякие психологические теории, и, возможно, иногда они верны, – тут он усмехнулся мрачно, показывая: да, я знаю эти случаи. – Но они не верны ни для меня, ни для большинства тех, кто разделяет мои взгляды. Наши взгляды на жизнь сильно отличаются от ваших – и в этом все дело.
– И какой, например, твой взгляд на меня? – осведомился Арлен.
Кэмпбелл беспомощно взглянул на Джессику.
– Мы не обидимся, – ответила та. – Я не вызову вышибалу, Арлен вряд ли расплачется.
– Мне жаль вас, – сказал Кэмпбелл Арлену.
– Ого! И с чего бы?
– Потому что… – выговорил Джон и осекся.
Цитировать книгу Левит вряд ли стоит. Лучше сформулировать так, чтобы сказанное имело смысл для собеседника.
– Потому что, – повторил он уже уверенней, – вы не исполняете предназначение своей жизни, уходите от своего истинного «я». Ведь, по сути, вы – мужчина. Уж простите меня, но я скажу, что Бог сделал вас мужчиной – и хотел, чтобы вы жили как мужчина.
– Живу я как мужчина, не сомневайся, – сказал Арлен и напряг бицепс под коротким пышным рукавчиком. – Вожу мусоровоз в Турнхаусе. И подруги у меня есть, – он улыбнулся Джессике, – и подружки. И с предназначением проблем нет.
– Но разве вы не видите?! – вскричал Кэмпбелл. – Бог же не мог хотеть от вас этого! Ну пусть вы не верите в Него, но хоть понимаете, что такое поведение противно вашему естественному природному назначению?
Арлен раскурил новую сигарету.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кен Маклауд - Ночные проповеди, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


