Звено цепи - Маргарита Гуминенко
Сокольский не стал спорить и опустился в потёртое кресло. Геннадий Антонович, нервно зыркая по сторонам, направился к сараю. Там он некоторое время стоял, не зная, за что взяться. Ему попался на глаза тонкий бельевой шнур. Носков торопливо потянул конец, но в спешке только запутал. Дёргая верёвку, нервничая и всё время оглядываясь на дверной проём, он кое-как вытянул хвост примерно в метр длинной, снова оглянулся, бросил верёвку на верстак и принялся копаться в ящике с инструментами.
Никакого конкретного плана у него не было, но Носков очень хотел избавиться от Сокольского. Дача принадлежала одному знакомому Носкова и здесь в ближайшие две-три недели никто не должен был появиться. "Есть шанс, — говорил он себе, обрезая кусок шнура садовыми ножницами. — Есть шанс!"
Геннадия Антоновича волновало, сможет ли он справиться с противником. Росту в Сокольском — чуть выше ста семидесяти, да и весит он немного. Худой, с изящной костью… В самом Носкове было больше центнера, вымахал он за сто восемьдесят и когда-то занимался спортом. Оценив шансы, он решил, что справится с задачей. Моральная сторона дела напомнила о себе, когда он возвращался в дом, сунув обрезок шнура в карман. Как он сможет спокойно спать, если задушит этого измученного, явно раненого парня? "Выбора нет! — твердил он про себя. — Выбора нет! Ну нет же выбора! Если Шеллер найдёт Сокольского, он узнает, кто его нанял. Тогда убьют меня! И зачем я связался со всем этим?!."
— Лучше уж он, чем я, — пробормотал Носков. — В какой-то мере, это будет даже благодеяние. Шеллер его замучает, если заполучит.
Временно утихомирив совесть, Носков сложил принесённые дрова у камина. Сокольский сидел спиной к нему, в кресле, закутанный в своё пальто. Геннадий Антонович осторожно вытащил кусок шнура и подошёл ближе. Ему показалось, что раненый уснул. А может, потерял сознание? Так легче. Он даже ничего не почувствует…
* * *
Детьми они постоянно играли в сыщиков. Даже придумали "великого тайного агента" по имени Финт. Он фехтовал, как Зорро, и владел дедуктивным методом Шерлока Холмса. Едва не подравшись из-за выбора эпохи, они добавили в арсенал Финта машину времени и портативное телепортационное устройство. И то и другое скрывалось в эфесе его рапиры.
Финт сам себе выбирал дела: находил в книжках упоминание о нераскрытом преступлении, перемещался в нужную точку земного шара, а уже оттуда нырял в прошлое. Был у него и помощник, по кличке Тень. Этот никаких устройств в арсенале не имел, но по времени и пространству гулял не хуже Финта, цепляясь за его "ментальный след" (кто бы объяснил двум малолеткам, что это такое). Ещё Тень умел проникать в дома сквозь стены и прикидываться любым другим человеком, но когда приходило время "пожинать лавры" — незаметно исчезал. Скромняга, в общем.
Чтобы не ссориться, Олег и Игорь в каждой новой истории менялись ролями. Это Сокольский хорошо помнил, а вот какое именно приключение имел в виду его брат — сказать не мог. Тридцать лет прошло, попробуй сейчас верни в памяти детские забавы, когда у тебя вся взрослая жизнь — сплошные "похождения тайного агента".
"Финт. Финт под горой, — повторял он про себя, размышляя о словах Олега, когда выпадала минута. — Что же он хотел мне сказать? Что за гора такая, под которую мы запихнули нашего сыщика? Сюжет… Какая там была история? Может, Инга права и это бред? Начало агонии? Говорят, детские впечатления часто возвращаются, когда ты на волосок от смерти. Правда, за собой я такого не замечал… Финт под горой… Нет, Олег был уверен, что рано или поздно я вспомню! Мне бы его уверенность…"
Размышления на сей раз прервал господин Носков, подкравшись сзади с явно преступными намерениями. Сокольский сделал вид, что ничего не слышит…
* * *
Геннадий Антонович обмотал концы вокруг своих крепких ладоней и осторожно поднял руки, чтобы обхватить верёвкой шею спящего.
— Не шевелись! Рук не опускай!
Команда прозвучала тихо, но отчётливо. Носков испуганно оглянулся. Рот его приоткрылся от удивления и ужаса. Дверной проём загораживала высокая фигура. Появившийся ниоткуда тип целился в него из огромного, чёрного пистолета…
Размер оружия преувеличило воображение Носкова. На него смотрел обычный тт-шник.
— Я… не шевелюсь, — пробормотал Носков.
— Проходите, Геннадий Антонович! — мягко прозвучал из-за его спины знакомый голос.
Носков обернулся и снова вздрогнул. Посреди комнаты, рядом с креслом, стоял Сокольский… Или не Сокольский? Носков прищурился, как близорукий. Ему показалось, что привезённый им человек стал на пару сантиметров выше. А может, просто перестал сутулиться и втягивать голову в плечи? Он стоял в расстёгнутом пальто, сунув руки в карманы, и смотрел на Носкова выжидающим взглядом. Света хватало, чтобы подметить, что черты лица у этого Сокольского резче, губы кажутся тоньше, рельефнее проступают скулы, и выражение такое, какого Геннадий Антонович не помнил у нанятого им частного детектива: холодно-оценивающее, жёсткое, совершенно неподходящее к вкрадчивому голосу.
— Вы — не Олег Сокольский, — медленно проговорил Носков.
— Ваша правда, — согласился собеседник. — Олег убит.
Выудив из кармана резиновые перчатки, Сокольский встряхнул их и принялся не спеша натягивать на руки. Носков побледнел, и подался назад, но вспомнил про парня с пистолетом и замер на месте.
— Что вы от меня хотите? Кто вы? — спросил он, стараясь не заикаться. Ему показалось, что и движения у этого Сокольского другие, более короткие и рациональные.
— Мы ищем убийц, — объяснил Сокольский. — И вы — первый претендент на это звание. Вы наняли Олега Сокольского, отправили его следить за Шеллером, потом приказали приехать в левый офис на Охте — а там его поджидали. Странно, правда?
— Да вы что?! — Носков от возмущения взмахнул руками, почувствовал верёвку и затряс ладонями, избавляясь от предмета, остро напомнившего, что три минуты назад он решился на убийство. — Зачем мне нанимать человека следить, чтобы потом этому же… ну, тому, за которым он следил, сдавать? Чушь!
Сокольский прошёлся по комнате, выдвинул из-за шкафа стул и, взяв его за спинку рукой в резиновой перчатке, плавным движением переставил на середину комнаты.
— Садитесь, Носков. — Он указал на кресло напротив. — Я готов выслушать вашу версию, но если она покажется мне неправдоподобной… — Он покачал головой, словно заранее разочаровывался в собеседнике.
— Да что вы меня пугаете?! — возмутился Геннадий Антонович, но обошёл кресло и присел на краешек, стараясь не оглядываться на типа с пистолетом. — Меня просто попросили нанять человека, чтобы проследить за одной встречей! Я вспомнил про знакомого частного
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Звено цепи - Маргарита Гуминенко, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


