Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Но Макс словно через силу оторвал от меня взгляд и своим обычным тоном произнес:
— Уже действительно слишком поздно, Мия, а завтра вечером Летний был, который потребует от бергтаунцев всех сил, — он усмехнулся. — И значит, пора идти спать.
Я вздрогнула, словно меня облили ведром ледяной воды.
Флем сам предложил остаться вдвоем, потом принялся расспрашивать меня о любимом деле, и наконец разоткровенничался сам. А на самом деле все, что его волнует — это Летний бал⁈ Ну еще бы, ведь он идет туда со спутницей!
Я ощутила укол ревности.
Хотела бы я знать, что за девица заставила тайного королевского сыщика задуматься о том, что он лишает себя… как он там сказал? Ах да, чего-то очень важного! Наверняка какая-нибудь глупая бергтаунская красотка, думающая лишь о нарядах!
— Мия, ты вдруг резко побледнела? — обеспокоено произнес Макс. — Ты случайно не заболела?
— Вот еще! — заявила я, вскакивая со стула. — С чего бы мне болеть? Я иду завтра на бал с двумя отличными парнями, так что болеть я точно не собираюсь!
— С двумя? — оказывается, и я способна удивить Максимилиана Флема. — А так вообще можно?
— А кто мне запретит?
Последнюю фразу я кинула, уже поднимаясь по лестнице и громко топая при каждом шаге.
Прежде чем скрыться в своей комнате, я обернулась и посмотрела на Максимилиана. Он по-прежнему стоял внизу, а его лицо выражало растерянность и замешательство.
Глава 26
Яркие солнечные лучи освещали комнату.
Я проспала до полудня, и, наверное, спала бы и дальше, если бы не настойчивый стук в мою дверь. Матушка Бульк возникла передо мной в ярко-бирюзовом наряде и оранжевой шляпе немыслимых размеров и теперь стояла посреди моей спальни и имела довольно озадаченный вид.
Прямо с порога Лусия заявила:
— Ты не спустилась к завтраку, а мне нужно поговорить с тобой.
— О чем? — сонно протянула я.
— В правилах сказано, что на бал не допускаются дамы и господа без пары, — проговорила она. — Насчет трио, насколько я помню, там ничего не сказано.
Похоже матушке Бульк все утро не терпелось обсудить мой поход на бал.
— Получается, технически это возможно, — объявила я и потянулась.
Лусия посмотрела на меня укоризненно.
— Просто устроителям в голову не приходило, что кто-то может заявиться на Летний бал сразу с двумя кавалерами.
— Значит, я буду первой, — я натянула одеяло на голову, осознавая всю нелепость такого появления.
— Мия, но зачем? — искренне не понимала Лусия.
— Что же мне делать? — промычала я из-под одеяла. — Я не могу обидеть Курта, он ведь так мечтал об этом бале, а Томасу я просто не успела отказать.
Произнеся последнюю фразу, я подумала о том, а хотела ли я на самом деле отказывать красавчику Фо, и поняла, что однозначного ответа у меня на этот вопрос не было.
Я совсем запуталась. Как-то так вышло, что я приняла приглашения на бал от обоих, и у меня совсем не осталось времени, чтобы определиться и сделать выбор.
Невольно вспомнилось, как Томас вручил мне конверт с приглашением, ничего не объяснив и просто исчез, не оставив возможности ни принять его приглашение, не отклонить. Может, поэтому он и ушел так быстро — чтобы я не успела ему отказать?
— Зачем Томасу Фо приглашать меня, когда любая девушка в городе с удовольствием отправилась бы на Летний бал под руку с капитаном городских дозорных? — выглядывая из-под одеяла, спросила я. — А вдруг он что-то задумал? Очередную дурацкую шутку?
Я резко села в кровати:
— Мне нужно срочно уведомить капитана Фо, что я не принимаю его приглашение, — произнесла я, уставившись в пространство перед собой.
— Это, конечно, решать тебе, милая, — сказала матушка Бульк, и по ее тону я поняла, что Лусия считает верхом глупости отказывать такому молодому человеку. — Томас как раз недавно принес вот это и просил тебе передать.
Я уставилась на синюю коробку в руках матушки, на которую не обратила внимания раньше.
— Это принес Томас? — переспросила я.
— Да, для тебя, — она поставила коробку на край кровати.
— И что там?
Я вдруг подумала, что Фо сам передумал идти со мной на бал и прислал письменный отказ. Стало как-то обидно! С другой стороны, это было бы как-то уж совсем нелепо. Впрочем, от Томаса Фо можно ожидать чего угодно.
— Полагаю, там традиционный подарок, — Лусия прервала мои гадания и мечтательно улыбнулась. — Перед Летним балом мужчина всегда дарит своей спутнице какую-нибудь красивую безделушку.
Я взяла изящную коробку, обвязанную белой лентой, и покрутила ее в руках.
— А адреса отправителя здесь не указано? — с надеждой спросила я.
Мне вдруг пришла малодушная мысль, что послать письменный отказ с извинениями будет совсем нетрудно, в сравнении с тем, чтобы сказать то же самое, глядя в лицо.
— Он же принес ее лично, — отрицательно покачала головой Лусия.
Я приподняла крышку и заглянула внутрь. Солнечные лучи отразились от чего-то прозрачного, и на миг мне показалось, что в коробке ваза или что-то похожее. Я откинула крышку совсем и замерла от удивления.
Внутри оказалась пара удивительных туфелек, сделанных словно их стекла. Под солнечными лучами туфли, покрытые множеством маленьких кристаллов, искрились и переливались. Тоненькие лодочки на невысоких каблучках. Настоящие хрустальные туфельки!
— Какая красота! — ахнула Лусия. — Никогда ничего подобного не видела.
— Я тоже, — осторожно вытаскивая одну туфельку из коробки, кивнула я.
— Наверняка Томас немало заплатил за подобное магическое воздействие, — продолжала восхищаться Лусия. — Надо же, превратить обычные туфли в настоящее произведение искусства!
— Такие и надевать-то страшно, — выдохнула я, достав из коробки и вторую туфельку.
— Так и будешь держать туфли в руках? — усмехнулась матушка.
Я в нерешительности посмотрела на Лусию.
— Не бойся, не разобьются, — подбодрила она, — тут применено особое заклинание, так что бояться нечего.
Я встала, поставила перед собой две хрустальные туфельки и осторожно просунула в них ноги.
— Стою! — радостно констатировала я.
Несмотря на то, что внешне туфли выглядели стеклянными, ногам в них было очень комфортно.
— Теперь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

