`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Орден хрустального черепа - Юлия Яр

Орден хрустального черепа - Юлия Яр

Перейти на страницу:
Его кровь помогла мне увидеть сквозь морок.

— А-а-а, магия против магии, — протянул мужчина. Казалось, что мой ответ его разочаровал.

— Она лишь подтвердила то, о чем я догадалась раньше, — поспешила ответить ему. — Вспомнила как в одном из разговоров леди Трени упоминала, что вынуждена проводить время в вашем обществе и как ей это надоело. Однако к тому моменту вас уже продолжительное время никто не видел при дворе. А когда нить расследования привела нас к потомкам древних керубов, мы вначале принялись искать кого-то вроде василиска или виверны. И даже подозревали господина Лерана с его корнями аспидов. Но потом я вспомнила, что ящерицы являются прародителями всех змей. Они достаточно древние, чтобы ваш предок выбрал именно их в качестве второго облика.

— Да-да, все так, — воодушевленно закивал Стентон. — Я не надеялся, что кто-то поймет эту легенду правильно. Ведь она как раз о том, что хитрость побеждает силу. Балазар сумел сохранить бесценную реликвию. Череп Нериды передавался в нашей семье из поколения в поколение вместе с надеждой однажды заполнить его сильной магией, достойной древних богов. Поэтому, когда в поле моего зрения попался Айрон Бувье со своей идеей поиска редких видов магии и перераспределения магического мира, я счет это знаком свыше. Указал путь к бесценной реликвии, даже предоставил свой дом в пользование для его сессий. Он решил назвать свой культ Орденом хрустального черепа. Я же подкинул ему идею о том, чтобы никто из адептов не знал друг друга в лицо. Так было легче соблюсти тайность. Дождавшись, когда череп Нериды наполнится до краев, я просто отравил всех в очередную из встреч и забрал его себе. Это была вынужденная мера и я пошел на нее.

— Похоже, вы не в курсе, — вмешалась я. — Леди Трени оставила потайную дверь открытой, так что большинство адептов выжило.

Мужчина удивленно воззрился на меня, а затем безразлично хмыкнул:

— Следовало отравить ее тогда вместе со всеми. Полагаю, что наличие некой слабости к лорду Бувье, не позволило довести задуманное до конца. Беспросветная глупость с ее стороны.

— Айрон Бувье умер, — поведал Рэд.

— Тем лучше. Туда ему и дорога, — сухо отреагировал Стентон. — Итак, еще вопросы?

— Каким был ваш конечный план? — выпалила я и покраснела, когда все взгляды обратились ко мне. — В смысле, я хочу сказать, вы же не рассчитывали прожить под личиной герцога Вирэ до конца жизни?

— Конечно же нет, — снисходительно улыбнулся граф. — Это была лишь временная маска. В надлежащий час первый паладин его покойного величества должен был получить смертельное ранение и погибнуть смертью храбрых на поле боя. Но перед тем, он должен был официально передать корону доблестному графу Стентону, потомку великого Балазара, героически проявившему себя в бою. Законная передача власти от уполномоченного лица и корона моя по праву.

— Зачем так сложно? — все еще недоумевала я.

— Мало получить власть, гораздо сложнее удержать ее в руках, — отозвался мужчина. — И для этого необходимо, чтобы народ (и в особенности армия) поддерживали и шли за тобой добровольно. А для этого требовалось получить корону из рук того, кому доверяют все.

— Разумно и дальновидно, — вынужденно признал Тэтчерд. — Но о каком поле боя идет речь? Мы ведь не находимся ни с кем в состоянии войны.

— О, разве набеги из северных земель вам ни о чем не сказали? — изумился Стентон. — Неужели вы думаете, что я затеял бы подобное только ради одного королевства? Они нужны были мне все.

Мужчина вдруг замолчал и ссутулился. Взгляд его потух и помутнел, как будто он перестал понимать где находится. Наверное, так выглядит со стороны человек, который враз лишился главной цели в жизни.

— Что ж, благодарим вас за откровенность, — пробормотал Рэд и сделал знак, чтобы мы потихоньку выходили.

— Зря… — покачал головой Стентон, когда мы были уже в дверях.

— Что, простите? — откашлялся Рэд.

— Зря вы меня воскресили, — пояснил граф. — Стоило дать мне умереть.

— Вы — единственный потомок Балазара, — нахмурился паладин. — Ваша магия бесценна.

Спустя неделю во дворец был доставлен сосуд с магическим содержимым и сообщением о том, что лорд Стентон свел счеты с жизнью.

Эпилог второй. Свадебный

— Тебе не кажется, что белый меня полнит? — вопрошала я свою гувернантку Агату, волчком крутясь в подвенечном платье возле трюмо.

— Не кажется. Но даже если бы и так, то это точно пошло бы вам на пользу. Вы слишком худая, — ворчливо отвечала женщина.

— Вот именно. Я вообще не понимаю, как это твой жених не путается? У тебя же что спереди, что сзади… — вторил ей чертяка, любовно наглаживая перед зеркалом свое откормленное брюшко. — То ли дело я! Ну идеальный же, как не поверни!

— Ты от постоянно обжорства уже шарик похож, — укорила фамильяра.

— Между прочим, уже давно доказано, что шар — это идеальная форма, — парировал Шнырь. — Так что не спорь.

— Кем доказано? — усомнилась я.

— Кем-кем, — раздраженно завозился чертяка. — Эклерами!

Мы продолжали пререкаться еще добрых полчаса, сводя с ума своими бесчисленными замечаниями бедную Агату. Пока наконец не пришел Крис и как обычно нас не утихомирил.

— Благодарю вас, господин, — вздыхала гувернантка, кидаясь ему на шею. — Я уже просто не знала куда от них деваться.

— Тц, слабачка! — фыркнул Шнырь, едва за ней закрылась дверь.

Друг расхохотался, а затем медленно подошел ко мне и обняв за плечи, заглянул прямо в глаза:

— Кира, ты готова?

— Нет, — честно призналась я и тяжело вздохнув, упала в кресло. — Как только подумаю, что там в часовне сейчас чуть ли не весь город во главе с королем и королевой, так мне сразу становится дурно. Я просто не смогу через это все пройти.

— Послушай, тебе не стоит обращать на них внимания, — Крис присел передо мной на корточки и принялся терпеливо объяснять. — Ты можешь даже ни на кого не смотреть. Просто обопрись об мою руку и считай про себя шаги. Впереди с цветами будет идти Намирэлия, сзади со шлейфом Шнырь. Все мы будем рядом с тобой и у алтаря сразу передадим в руки Азриэля. А уж он-то точно тебя в обиду не даст.

Часовня сверкала изысканным убранством. Многочисленные композиции из белых роз, фиалок и вереска, километры бело-золотой тафты, горы переливающегося на свету хрусталя и сверкающий удовольствием церемониймейстер Билльмонт. Стыдно признаться, но вся красота сегодняшнего дня целиком и полностью его заслуга. Я даже не знала как будет выглядеть букет невесты, пока мне его не всучили в руки прямо перед церемонией. Второй раз он организовывал это торжество, но кажется, что его

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден хрустального черепа - Юлия Яр, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)