Соломенная графиня - Ана Адари
Но Сол не должен был увидеть ее слез. Мэйт надеялась, что беременна. Она родит себе маленького Соларда Калверта. Черноволосого мальчика, с синими глазами. Который не сможет менять этот мир, как его отец, топить острова и создавать порталы. Но зато он всегда будет рядом…
в столице
– Ваша милость, умоляю вас, вернитесь! – императорский целитель, маг желтого уровня несся за Лердес вниз по ступенькам, стараясь ухватить за рукав или хотя бы край платья графини.
Но она бежала быстрее.
– Леди Котисур! – взревел маг. – Скажите вашей дочери, что она еще слишком слаба для того, чтобы носиться по лестницам! Она только что родила! И роды были сложными!
– Лердес, ты куда? – мать решительно заступила ей дорогу.
– К императору!
– Зачем?!
– Я хочу знать, где Генрих! Что с ним! Я хочу к нему!
– Да ты упадешь в обморок по дороге!
– И пусть! Мама, меня муж бросил! Которого я люблю!
– Да найдется он, – неуверенно сказала леди Котисур.
Откровения дочери ее поразили. Какая такая любовь?! Граф Руци блестящая партия, как оказалось. Ну и живи в свое удовольствие. Тем более, что граф не возражает. Но Лердес впервые проявила настойчивость. Перестала быть маменькиной дочкой. И леди Котисур ничего не оставалось, как тоже сесть в карету.
Император им в аудиенции не отказал. Только удивился:
– Вы же недавно рожали, леди. Едва на ногах стоите. А ну, сядьте!
Лердес послушно опустилась в кресло. Мать стояла рядом, готовая в любой момент вмешаться.
– Умоляю, ваше величество, скажите мне, что с моим мужем?! На юге прорыв.
– Его удалось закрыть. Лорд Руци был ранен… – Лердес не выдержала и лишилась чувств.
Когда она очнулась, то лежала на кровати. Рядом стояла не только мать, но и императрица.
– Вы себя не бережете, леди, – укоризненно сказала она. – У вас кровотечение открылось. Вам что, наложили швы?! – леди Котисур кивнула, поскольку дочь упорно молчала. – Да ни один мужчина этого не стоит!
– Я все слышу, – мрачно сказал император. – Графиня, ваш муж жив. Чего вы в обморок-то грохнулись?
– Он совсем-совсем в порядке?
– Настолько, что уже отбыл в гарнизон.
– А куда? Откройте мне портал! Мне надо к нему!
– В постель вам надо, – вмешалась императрица. – А не бегать за безответственными мужчинами по всей империи. Риан, где лорд Руци?
– Он… за границей.
– В рейде?! – ахнула Лердес. – Он же ранен!
– Его подлатали и… – император снова запнулся, – отпустили. А вам туда нельзя. Да и портал я не смогу открыть. Там все Владыка перекрывает.
– А когда сможете?
– Э-э-э… Вы, леди, полечитесь. Генрих в полном порядке. Не надо за него волноваться.
Леди Котисур с трудом удалось увести дочь из императорского дворца. Лердес упорно хотела к мужу, где бы он сейчас ни был.
– Риан, почему ты лжешь? – требовательно спросила императрица, когда карета графини Руци все-таки уехала.
– Да с чего ты взяла, что я лгу?
– Не отводи глаза!
– Я грааль! А еще император! Ты как со мной говоришь?!
– Простите, ваше величество. И я тогда вам подданная, а не жена. Я скажу, чтобы ваши вещи перенесли из моей спальни.
– Куда это?
– На вашу половину. Пока вы не перестанете мне врать.
– Ну, хорошо… И это вовсе не потому, что я так уж нуждаюсь в твоих ласках, – проворчал император. – Я просто не хочу, чтобы сплетни распространились по всему дворцу. О том, что мы в ссоре.
– Я тоже не нуждаюсь в ваших ласках, – спокойно сказала императрица. – Дети выросли, прорыв закрыт. Нам надо отдохнуть друг от друга. Я все-таки отдам распоряжение насчет ваших вещей. Чтобы их вынесли. Вместе с вашим ко мне расположением.
– Ну откуда ты такая взялась?! Свалилась на мою голову, огрызаешься, дразнишь. Чего ты там сказала графине? «Ни один мужчина этого не стоит». Да ты должна меня боготворить!
– Обойдетесь. Я вам в жены не навязывалась, это вы за мной бегали.
– Да ты… Это что вообще такое происходит?! Женская солидарность? А мужскую ты исключаешь? Это желание Генриха. Он не хочет видеть свою жену. А Сол его прикрывает.
– А как же бедная девочка?!
– Да чего с ней будет? Это послеродовая депрессия. Хочу то, не знаю что. Пройдет. У тебя тоже так было.
– А если не пройдет?
– Тогда я перекину ее гра Ферту. В конце концов, это Арис отвечает за внутреннюю политику. И у него характер тверже. Пусть сам решает. И потягается с Солом, который стал теперь очень силен. Если графиня одолеет обоих, я не буду спасать Генриха. Он, похоже, попался, – злорадно сказал император. – Это его кара за то, что чуть не спалил мой дворец. Жена, которая пришьет его к своей юбке. Вот увидишь: лорд Руци скоро станет примерным мужем и отцом.
– Еще никому не удавалось разжалобить гра Ферта, – грустно сказала императрица. И повторила: – Бедная девочка…
Глава 3
Лердес полагала, что они с генералом отправятся прямиком на западную границу, но гра Ферт сказал:
– Мне там больше делать нечего. Новообращенным личам тоже.
И открыл портал в Ключи. Об этом крупном провинциальном городе графиня Руци была наслышана. Он раскинулся на перекрестье трех главных имперских дорог. Одна вела на западную границу и упиралась в ее ключевой форпост, крепость Арвалон, вторая в столицу, а третья на север. Кроме того в Ключах били горячие источники, и когда столица пустела после сезона балов, многие заметные персоны из высшего общества стремились именно здесь поправить свое здоровье, а не на побережье. Поэтому город бурно развивался.
Сюда же отправляли и раненых лордов с западной границы, подлечиться и вернуть утраченные силы. Прибывали и боевые маги с севера, хотя этих было гораздо меньше.
У гра Ферта в Ключах был собственный дом, скромный по столичным мерках, но по меркам местным шикарный. К удивлению Лердес портал гра Ферт открыл не туда, а в особняк лорда-мэра.
Который заметно нервничал, встречая одного из граалей, сияя, тем не менее, улыбкой. Генерал на всех наводил панику одним своим видом.
А теперь рядом с ним в открывшемся портале стояла ослепительная красавица. С золотыми волосами, уложенными в затейливую прическу и томным взглядом огромных голубых глаз. При виде этой леди у лорда-мэра аж слюнки потекли. Материнство пошло Лердес на пользу. Ее формы стали более округлыми, движения плавными, а кожа отливала перламутром. Лорд-мэр Ключей вкус генерала оценил.
Но кто она, эта прекрасная леди? И почему прибыла
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соломенная графиня - Ана Адари, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


