Соломенная графиня - Ана Адари
– Не трогай девушку, – подмигнул Генрих, имея в виду младшую дочку папаши Бернарда, слабенькую бытовую магичку с фиолетовым камешком в кольце. – Это ее призвание.
– Теперь поговорим? – спросил Сол, прикончив кружку.
– И все-таки ты изменился, – грустно сказал лорд Руци. – Стал государственным человеком. Даже девчонку из трактира хочешь к делу пристроить. И меня, да?
– Я хочу поговорить о твоем будущем, – язык у Соларда слегка заплетался. И как только Генрих это пьет?!
– А что мое будущее? – Генрих пальцем указал на шрам. Щека была обезображена. – Жена меня и так-то не любит. А теперь я еще и урод.
– Не преувеличивай. Нужен целитель желтого уровня, сильный маг, и он в два счета сделает твое лицо прежним. Могу я попробовать, – Сол потянулся правой рукой с магическим перстнем к безобразному шраму на лице у друга. Черный камень, знак архимага, налился жаром. Но Генрих отшатнулся:
– Не надо!
– А, по-моему, тебе просто нравится страдать, – сердито сказал Сол. – Почему ты не хочешь увидеть Лердес?
– Она меня не любит, – упрямо повторил Генрих. – В брачную ночь мы говорили только о тебе. О твоих бесчисленных достоинствах.
– Разве? Помнится, ты говорил, что с удовольствием послушал, какая же я сволочь.
– Разве ненависть не признак любви? Лердес думает только о тебе, я для нее не существую. Она не написала мне ни строчки, пока была беременна, о чем это говорит? Ни единого ласкового слова. А что мне было сказано перед свадьбой? «Только одна ночь». А ведь я так старался. Сдерживал себя, хотя мне хотелось смять ее губы своими поцелуями и порвать эту чертову сорочку, которую моя жена так старательно натягивала на бедра! – Генрих со злостью стукнул по столу опустевшей глиняной кружкой и крикнул: – Папаша Бернард! А ну плесни-ка мне еще!
– Вы мой любимый клиент, ваша милость, – сказал трактирщик, наливая лорду Руци еще одну пинту ядреной самогонки. – Вы столько выпили, а все еще держитесь на ногах! Это невероятно!
– Я же боевой маг, папаша. В моих жилах течет огонь, и твоя огненная водица мне только на пользу, – хмыкнул Генрих.
– Чушь! – возмутился гра Калверт. – Все дело в твоей комплекции. И ядреном желудке, который и жареные лошадиные подковы может переварить.
– Не надо мне завидовать, раствое святейшество! – и все-таки граф надрался. – За то, что я аж на голову выше ростом!
– А ты все тот же, – не удержался Сол. – Большой ребенок. Но Генрих, вам с Лердес давно пора поговорить.
– Вот кто ребенок, так это она. Почти двадцать лет разницы в возрасте, Сол! Кто я для нее? Любитель выпивки и борделей. Закоренелый холостяк, который решил оказать услугу лучшему другу. Прикрыть его грехи.
– Да не было ничего! И ты прекрасно это знаешь! Хотя бы на сына взгляни!
– Я его видел. Пока Рон во мне не нуждается, он сосет молоко и пускает пузыри. Это еще только зародыш Руци. Красным магом его сделаю я, если к тому времени не погибну в бою. Другой смерти я для себя не мыслю. Я ведь пообещал графине как можно скорее сделать ее вдовой, но, увы. Мне не повезло. Во время недавнего прорыва меня только ранили… Слушай, Сол, отправь ты меня в Арвалон. Я свинья, потому что собираюсь пользоваться нашей дружбой. Ведь место лорда-командующего в Арвалоне теперь свободно. Ты должен назначить преемника.
– Ты эту должность давно уже заслужил. Я бы и сам тебя назначил. Без твоей просьбы.
– Тогда у меня есть другая.
– Внимательно слушаю.
– Сделай так, чтобы мое местопребывание осталось для графини неизвестным. Ты же теперь архимаг. Можешь все. Но по-прежнему держись подальше от моей жены, слышишь?
– А то что?
– Я и императора не побоялся. Шарахнул тогда здорово, – Генрих сжал огромный кулак. – Ты ведь не любишь Лердес, ну и ни к чему травить ей душу. Что касается денег, то леди теща отлично обо всем позаботится. И о моей жене, и о сыне. Теща Котисур такая хваткая. А мне ничего не надо, я солдат. Закинь меня завтра в Арвалон, а? Будь другом.
– Хорошо, – Солард тяжело вздохнул. – Ты меня уговорил. Я открою тебе портал на западную границу. Император будет знать о твоем назначении, но графине ничего не скажет. А уговорю Риана. В конце концов, его условие ты выполнил.
– Вот и конец сезонам балов, – рассмеялся Генрих. – Спасибо, Сол, – сказал он с чувством. – Ну а ты куда? Или это секрет?
– На восток.
– Понятно. Может, мне тогда с тобой? Опасно там.
– Нет, Генрих. Принимайте командование ключевым приграничным гарнизоном, красный лорд Руци, – гра Калверт встал. – И… побереги себя. Лорды щита это главное богатство империи.
… Его развезло. Эта девчонка, дочка папаши Бернарда сотворила убойный напиток. Солард ее недооценил. Увидев, мужа Мэйт ахнула:
– В каком ты виде?! О, Боги, Сол, где ты был?!
– Я был с Генрихом, – сказал он заплетающимся языком и повалился на кровать.
– Немедленно трезвей! Ты же архимаг! И не ври мне, что не можешь!
– Могу. Но не хочу.
– Что ты сказал?!
– Лучше помоги мне раздеться.
От верхней одежды он как-то сам освободился, а вот в рубашке застрял. Мэйт поспешила избавить от нее мужа, равно как и от запыленных сапог, но не удержалась, чтобы не съязвить:
– И как мне тебя отпустить одного ко двору, где в твою честь будет не только торжественный прием и бал, но и банкет?
– Это все Генрих. И проклятое пойло ушлого трактирщика. Так-то я на ногах устою. Да и сегодня меня кое на что хватит. Иди сюда, – Сол потянул жену на кровать.
– Ну, уж нет! Сначала придите в себя, гра Калверт!
– Я начинаю понимать маркиза Сантофино, – простонал Солард. – Меня сегодня святейшеством назвали. В трактире, Мэйт! Спросили: неужели я буду пить?
– И ты не нашел ничего лучше, как напиться в хлам! Кому и что ты хотел доказать?
– Риан сказал, что я еще мальчишка!
– Он прав.
– Так меня не поцелуют на ночь?
– Нет. Спи. Ты еще только в начале пути, Сол. И я тоже.
«Но мы разминулись в вечности, любимый, – грустно думала она, глядя на его красивое лицо, которое так безмятежно было во сне. – Я проживу лет сто, и то, твоими стараниями. А у тебя впереди века. Одну человеческую жизнь ты подаришь мне, и даже состаришься, чтобы я не чувствовала себя неловко. Но это будет всего лишь иллюзия. Потому что ты грааль. А я простая смертная. И из того малого, что мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соломенная графиня - Ана Адари, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


