Янтарная гавань - Виолетта Орлова


Янтарная гавань читать книгу онлайн
Путешествовать со своими лучшими друзьями – что может быть отраднее? Тем более, если рядом любимая девушка. Посетить необычные города, пересечь сахарную пустыню, насладиться морским круизом…Но что, если это путешествие станет смертельно опасным? И вернуться из него окажется под силу далеко не всем…
– Шафран, прекрати. Лучше накрой на стол, – строго повелел болтливой девушке Кирим, и та на удивление безропотно принялась за работу. Из своей кожаной армутской сумы она быстро достала, как и обещала, баночку со скорпионами в меду и еще какую-то сомнительную снедь. Девушка выложила все на приземистый столик посреди хабита, подогрела на костре воду для чая, красиво разложила сладости. Тин в искреннем восхищении наблюдал за ее ловкими и проворными действиями.
– Прошу всех к столу! – весело проговорила Шафран, когда все было готово. – На улице завывает ветер, но стены хабита спасут нас от непогоды!
Чеснок тут же с удовольствием сунул палец в банку с медом, однако девушка легонько хлопнула его по руке.
– Ах, Чеснок! Сколько раз я учила тебя, что приличные люди пользуются посудой?
– А мы неприличные! – заступился за друга Тмин.
– Какой пример вы подаете гостям, – с легким укором проговорила Шафран.
– Мы так себя ведем оттого, что нам уже осточертело сидеть без дела, – проворчал Паприка.
– Куда же вы пойдете в непогоду? – ласково ответила Шафран.
– Хоть куда, вон охотников же не пугает буря…
Лицо Шафран нахмурилось.
– Тебе ли думать об этом? Они и так рискуют каждый день своими жизнями, что им буря?
– Какие еще охотники? – спросила вдруг Диана.
– Сумасшедшие, которые считают, что вправе вершить правосудие, – хмуро ответила Шафран. – Впрочем, главное их качество – скорее отвага.
Артур явно увидел, как при этих ее словах глаза Кирима воодушевленно заблестели.
– Что значит вершить правосудие? – опять спросила Диана.
– А то, что они помогают Миру чудес избавиться от мерзавцев! – с энтузиазмом воскликнул Тмин и характерно провел пальцем по горлу, как бы намекая, каким образом охотники избавляются от своих жертв.
– Ты ведь понимаешь, Артур, о каких мерзавцах идет речь? – вдруг обратилась к юноше Шафран.
– Думаю, что понимаю, – согласно кивнул Артур.
– Обо всех тех, кто думает, что Потешные бои – это славная забава, – продолжила Шафран, и голос ее зазвенел от едва сдерживаемого гнева.
– И кто эти охотники? – дрожащим от страха голосом спросил Даниел.
– Никто не знает. Это наши герои, лица которых для всех остаются в секрете, – ответил ему Паприка. – Даже мы, разбойный народ, не имеем понятия о том, что они выкинут в следующий раз.
– Они убивают богачей?
– Да, причем с особой жестокостью. После их проделок, Потешные бои покажутся вам детской забавой! Они действительно издеваются над своими жертвами перед тем, как убить. Охотники держат весь Мир чудес в страхе, но нам нечего бояться, ибо они на нашей стороне! Как бы я хотел тоже стать охотником!
– Ах, Паприка, не говори ерунды, – вдруг проговорил Кирим и виновато покосился на Артура.
– Что ты считаешь ерундой? – тихо и с какой-то неуловимой грустью сказала Шафран своему приятелю.
– То, что никто из вас даже не будет помышлять об убийстве! – воскликнул Кирим. – Эти люди, охотники, постоянно рискуют своими жизнями и зверски жестоки; было бы ошибкой равняться на них.
– Они нашли в себе смелость противостоять сложившемуся порядку. Разве ты будешь осуждать врачей, Кирим, за то, что они убивают заразу? Разумеется, нет. Охотники подобны лекарям; они принимают на себя ответственность лечить наших людей, убивая тлетворные болезни, и, надо отметить, им неплохо это удается. Благодаря этим храбрецам Мир чудес вскоре станет лучше!
– Это называется не смелостью, а жестоким произволом, – пришел на помощь другу Артур. – Разве можно прийти к добру и справедливости, используя те же бесчестные и грязные методы, как и сами враги, против которых борются охотники?
– Не слушай его, Шафран, этот молодчик – тот еще моралист! – с презрением фыркнул Тмин, сопроводив свою реплику смачным плевком.
– Будь к нему снисходительнее, он просто не знает наших порядков, – пожала плечами девушка. – Можно, конечно, ничего не делать и терпеть, но тогда вообще не придешь ни к какому результату. Пассивность и трусость – вот те качества, которые я так не люблю!
– Вам известно, каким образом охотники выбирают своих следующих жертв? – спросил Артур.
Шафран кивнула головой.
– Мы немного знаем об этом; новости в преступном мире разносятся очень быстро.
– Говорят, следующей жертвой будет семейка Ролли! Вернее, то, что от нее осталось! Завтра как раз у них там какой-то праздник, будет много гостей. Охотники разделаются со всеми, им неважно, кто перед ними – ребенок или взрослый! – с каким-то злорадным удовольствием проговорил Паприка. Артур невольно вздрогнул от нахлынувших на него воспоминаний.
– Тебе это должно быть по душе, – понимающе улыбнулась Шафран. Девушка знала о том, сколько им пришлось пережить в шатрах Ролли, однако она совершенно не догадывалась о мыслях Артура в настоящий момент.
– Сменим тему, Шафран, – вдруг попросил девушку Кирим, словно именно она отвечала за то, в каком русле пройдет их разговор. Шафран безропотно кивнула головой и принялась беззаботно щебетать о совершенно бытовых и повседневных вещах. В основном она рассказывала про жизнь в Мире чудес, и, как про себя отметил Артур, девушка оказалась интересной и умной собеседницей; Шафран действительно много знала про свой город, и слушать ее было одно удовольствие. Девушка была тактичной, любезной, сглаживала все шероховатости, которые возникали вследствие грубых реплик дворовых мальчишек. Она смогла даже немного разговорить Инка, что казалось совсем уж удивительным. Когда весь чай был выпит, а баночка с медом опустела, Шафран легко и грациозно поднялась на ноги.
– Я пойду, Кирим. Мне надо помочь отцу. Ты ведь не будешь против?
– Да, конечно, – безразличным голосом проговорил юный армут.
– Можно я только два слова скажу твоему другу?
Кирим кивнул.
– Если тебе так хочется, почему бы и нет.
– Ах, ты такой хороший, – весело прощебетала Шафран и поманила за собой Артура из хабита. Очевидно, она хотела, чтобы разговор с ним прошел наедине. Юноша, заинтригованный, вышел из жилища. К своему большому удивлению он увидел, что песчаные улицы Мира чудес занесены первым снегом. В утепленном хабите, нагретом от жара костра, даже не чувствовалась непогода. Но здесь все говорило о приближающемся смрадне.
– Странно, да? Все было коричневым, теперь белое, – таинственно выразилась Шафран, подойдя к Артуру вплотную. – Ты удивлен, что я позвала тебя?
– Немного.
– Ничего особенного, мне нужно перекинуться с тобой парочкой словечек. Вернее, я хотела бы попросить тебя об одном маленьком одолжении.
– Каком?
Шафран загадочно улыбнулась, обнажив крупные, как у здоровой лошади, белые зубы.
– Пообещай, что не разрешишь Кириму покинуть Мир чудес и последовать за тобой, куда бы ты ни шел.
Артур кивнул головой.
– Я не хотел
