Джим Батчер - Холодные деньки
— Что?
— Контроль.
Удивительно, насколько ледяным может быть всего одно слово.
— Тогда я внесу её в список текущих дел, — сказал я.
Томас фыркнул.
— Не в этом смысле, — парировал я. — Извращенец.
— Ага. Ведь ты уверен, что она отвратительна.
— Она слишком ужасающа, чтобы быть красивой.
— Если она узнает, что я рассказал тебе даже это, произойдут нехорошие вещи, — сказал Томас.
— С тобой?
— Не со мной. У меня есть семья. — Он сжал зубы. — С Жюстиной.
— Нет, этого не произойдёт, — ответил я. — Ведь если она попытается это сделать, мы защитим Жюстину.
Мой брат посмотрел на меня:
— Спасибо, — тихо сказал он.
— Всегда пожалуйста, — ответил я. — Что-то здесь становится слезливо. Может, проветрим?
Он улыбнулся:
— Придурок.
— Тряпка.
— Засранец.
— Плакса.
— Филистимлянин.
— Стильная штучка.
— Тупоголовый.
— Нытик…
* * *Томас только что втиснул Хаммер на парковочное место в гараже напротив своего дома, когда золотистый внедорожник взревел и внезапно остановился за Хаммером, преградив выезд. Томас и я обменялись взглядами, мы оба подумали об одном и том же. Автомобиль — значит, злоумышленник, скорее всего, смертный. Значит, он будет пользоваться оружием смертных. Огнестрельным оружием. Значит, если он начнёт стрелять в нас, пока мы в машине, Молли, которая спала на заднем сиденье, не успеет даже помолиться.
Мы оба выкатились с переднего сиденья, покинув Хаммер как можно быстрее. У Томаса с собой был пистолет. А я прихватил винчестер.
Пассажиры золотистого внедорожника не выпрыгнули с пушками наперевес вслед за нами. Двигатель заглох. Затем, через несколько секунд, дверь водителя открылась, и кто-то вышел. Он спокойно обошёл внедорожник спереди.
Это был стройный человек, немного ниже среднего роста. Его светлые волосы были настолько бледными, что казались почти белыми. Он носил выцветшие голубые джинсы и зелёную шёлковую рубашку. У него был пояс для пистолета, примерно такого же размера, как у Томаса. С автоматическим пистолетом на одном бедре и мечом на другом. Он не был особенно красив, и не вёл себя агрессивно, но его челюсти и глаза казались жесткими в равной степени. Он остановился в точке, откуда мог видеть нас обоих, и стоял, руки в боки. Он держал руки наготове возле оружия.
— Гарри, — произнёс он спокойно.
— Хват, — ответил я. Я знал его. Он исполнял мою функцию на стороне Лета. Его предшественник был убит моим предшественником.
— Я слышал, что Мэб сделала тебя новым Зимним Рыцарем, — продолжил он. — Я был уверен, что это полный бред. Человек, которого я знал, никогда бы не преклонился перед таким существом, как Мэб.
— У меня были на то свои причины.
Он медленно осмотрел меня сверху донизу, и сказал:
— Тебе были даны инструкции.
— Возможно, — ответил я.
— Были. Мэб послала тебя убить кого-то, не так ли?
— Это тебя не касается, — сказал я спокойно.
— Ещё как касается, чёрт возьми, — возразил Хват. — Зимний Рыцарь нужен для того, чтобы убивать людей, которых Мэб не может прикончить сама. Думаешь, я этого не знаю?
— Чья бы корова мычала, Хват, — парировал я. — Мы с тобой одного поля ягоды.
— Вовсе нет, — сказал Хват. — Работа Летнего Рыцаря заключается не в том, чтобы убивать для Титании.
— Нет? Тогда в чём же?
— В том, чтобы остановить тебя, — просто ответил он. — Даже Мэб не вправе решать, кому жить, а кому умирать, Гарри. Жизнь — слишком ценная вещь, чтобы так её растрачивать. Так что когда она посылает тебя кого-то убить, кто-то встает у тебя на пути. И этот кто-то — я.
С минуту я обдумывал это. Я предполагал, что Летний рыцарь выполняет ту же функцию, что и я, только в другой команде. Я никогда не задумывался о возможности скрестить мечи с Хватом — ни образно, ни буквально. Десять лет назад такая перспектива не беспокоила бы меня. Но Хват уже не был тем же парнем, каким был тогда. Он был Летним рыцарем, и сейчас, не моргнув глазом, готов был бросить вызов воину Белой Коллегии и Зимнему Рыцарю. Я заметил, что он был невозмутим, его спокойствие было сродни умиротворённости — в нём были сосредоточенность и уверенность. Он знал об опасности, он не хотел драться, но он спокойно готов был пойти на это, и готов был принять любые последствия, которые это может повлечь за собой.
Это вообще плохая идея — драться с парнями, у которых такой настрой.
— Хочешь, чтобы я заставил его убраться отсюда? — спросил Томас.
Хват не отрывал от меня взгляда, но его слова были адресованы Томасу:
— Давай, вампир, попытайся.
— Звёзды и камни, — вздохнул я. Потом аккуратно положил Винчестер обратно в Хаммер:
— Хват, может уже прекратим эту разборку из вестерна? Я не собираюсь драться с тобой.
Он слегка нахмурился:
— Это ещё предстоит выяснить.
— Томас, — сказал я, — посиди, пожалуйста, в машине.
— Что?
— Я хочу поговорить с Хватом, и беседа вряд ли будет продуктивной, если он будет пытаться уследить за нами обоими, при этом не выпуская из рук оружия на случай, если ты к нему приблизишься.
Томас хмыкнул:
— Боюсь, что это он приблизится и подстрелит тебя, как только я отступлю.
— В этом случае ты сможешь вернуться и подраться с ним, если это заставит тебя чувствовать себя лучше, — я оценивающе посмотрел на Хвата и продолжил:
— Но он так не сделает.
— Гарри… — начал Томас.
— Он так не сделает, — тихо повторил я. — Я его знаю. Он не станет.
Томас издал недовольное рычание, но залез обратно в Хаммер и закрыл за собой дверь.
Хват с опаской поглядел на меня и быстро осмотрелся, как будто ожидая нападения из засады.
Я вздохнул и сел на задний бампер Хаммера.
— Хват, — сказал я. — Слушай, я на этой работе только шесть часов. Я ещё не полностью перешёл на тёмную сторону. Пока что.
Хват скрестил руки на груди. Его пальцы всё ещё были недалеко от оружия, но всё же немного дальше, чем раньше.
— Ты должен понять. Ллойд Слейт был настоящим монстром.
— Знаю.
— Нет, не знаешь. Тебе не доводилось сталкиваться с ним так, как нам — будучи беспомощным.
Я развёл руками:
— Я тоже не всегда был могущественным, Хват. И даже обладая силой, я сталкивался с такими жуткими вещами, перед которыми у меня не было шансов. Так что — знаю.
— Тогда ты знаешь, в чём проблема.
— Давай предположим, что сейчас я полный идиот. Итак, в чём проблема?
Он ухмыльнулся:
— Ты был чертовски опасным парнем и не будучи у Мэб на поводке. А сейчас? Ллойд Слейт кажется хулиганом-старшеклассником на твоём фоне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Холодные деньки, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

