`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Меня укутай в ночь и тень - Дарья Алексеевна Иорданская

Меня укутай в ночь и тень - Дарья Алексеевна Иорданская

1 ... 53 54 55 56 57 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все еще испытывал влечение к ведьме, но похоть больше не могла затуманить рассудок, и становилось понятно, насколько все произошедшее мерзко и стыдно. Он только чудом избежал беды. И избежал ли, все еще остается под вопросом. Подобно всем ведьмам, Дженет коварна, злопамятна и мстительна. Тут впору было злиться на Дамиана, но у Грегори не получалось. В женщинах его брат не разбирался, это факт, но тут не было его вины. Такой уж он есть. К тому же Грегори действительно никто не заставлял поддаваться на чары. Он сам не устоял.

Выбравшись из ванны, обтершись жестким полотенцем, также пахнущим травами, Грегори закутался в халат и подошел к зеркалу. Бледен, утомлен, хмур. Да уж, глядеть на себя одновременно смешно и неприятно.

Выйдя в комнату, Грегори обнаружил, что Федора Крушенк сидит в кресле возле камина, попивая чай. Еще одна ведьма на его голову!

– Мисс?

– Стакан на столике, – сказала ведьма, не оборачиваясь. – Выпейте.

Взяв стакан, наполовину заполненный золотистой жидкостью, Грегори принюхался.

– Что это?

– То, что ослабляет связи. Вы ведь не думаете, что Дженет Шарп отпустит вас так просто? – Ведьма бросила на него короткий взгляд через плечо. – Она очень сильна.

Вспомнив огромную обнаженную фигуру, чем-то схожую с древней богиней, монументальную, могучую, Грегори содрогнулся.

– Я заметил, – выдавил он.

– Вы едва ли заметили даже половину, – хмыкнула Федора Крушенк. – Она стара, а могущество копится годами. Так просто вам от нее не избавиться, не говоря уже о том, чтобы победить.

– А вы, стало быть, сможете, мисс Крушенк? – мрачно уточнил Грегори, понюхал жидкость (ничем она не пахла) и все же сделал глоток. Вкуса у снадобья тоже не было.

– Нет, я даже и пытаться не стану. – Ведьма вновь повернулась к огню. – Chacun doit vivre de son métier [25]. Я прибыла в Лондон с другой целью и просто оказала услугу мисс Кармайкл. Она – человек славный.

– И вам она не кажется странной? – усмехнулся Грегори.

– Мне, мистер Гамильтон, все кажутся странными. Взаимно, как я полагаю.

Грегори обошел кресло и присел на табурет возле камина, чтобы иметь возможность рассмотреть ведьму. До той поры ему было недосуг, но теперь он видел, что Федора Крушенк красива. Черты ее лица были удивительно гармоничны, и все в ней складывалось в на редкость привлекательную картину: грация, посадка головы, манера держаться так, словно она в комнате самая главная. Умный, немного насмешливый взгляд. Этой женщине лучше было не попадаться на зубок. Даже неряшливость придавала ей очарование. И вот Грегори глаз оторвать не может, а ведьма и не обращает внимания, знай себе глядит на огонь, поглаживая кончиками пальцев подлокотник.

– Это последствия колдовства, – спокойно сказала Федора, не поднимая глаз. – Миссис Шарп вас до того заморочила, что вы сейчас и в столетней старухе найдете что-то привлекательное.

Грегори тряхнул головой, и наваждение пропало. Федора Крушенк осталась столь же красивой женщиной, этого не отнять. Но притягательности больше не было. Женщина как женщина, и неряха к тому же. Платье ее было в беспорядке, а на щеке след от угля. И все пальцы в грязи.

– А можно как-то избавить меня от этих чар? – спросил Грегори. Ему вовсе не хотелось влюбляться в каждую встречную женщину.

– Можно попробовать, – кивнула Федора Крушенк. – За плату, конечно.

– И что вам нужно? Деньги?

Федора рассмеялась негромко.

– Деньги нужны всегда, мистер Гамильтон. Но нет, от вас мне требуется одна услуга.

– Какого рода? – насторожился Грегори. Он понял, что отныне в общении с ведьмами будет как можно осторожнее.

– Вы человек заметный, вращаетесь во всевозможных клубах. Нет у вас среди товарищей по клубу коллекционера каких-нибудь древностей? Предпочтительно – египетских. И предпочтительно – папирусов.

Грегори пожал плечами.

– Полагаю, что такой человек найдется без труда, мисс Крушенк. Но почему вам просто не посетить Британский музей? Вот уж где внушительная коллекция папирусов.

Федора хмыкнула.

– Несомненно, мистер Гамильтон, несомненно. Но знаете ли вы, что хранители музея – люди далеко не простые? Есть среди них по меньшей мере дюжина пусть не сильных, но весьма и весьма опытных ведьмаков, так что все самые ценные и опасные свитки хранятся под замком. В частную коллекцию мне залезть будет куда проще.

Грегори представил себе эту картину удивительно ярко. Из Федоры Крушенк получилась бы отличная взломщица.

– Я разузнаю это для вас, мисс Крушенк.

– Благодарю. А теперь вам лучше отдохнуть.

Федора поднялась, и Грегори тоже встал одновременно с ней, так что оба они едва не столкнулись лбами. Она была высокой – недостаток для женщины – и какой-то… жесткой. Не было в ней ни соблазнительности Дженет Шарп, ни вяловатой мягкости Лауры. Впрочем, в компенсацию всего этого Федора Крушенк была исключительно… настоящей. И пахло от нее приятно полынью, корицей и олифой.

– Поспите, мистер Гамильтон, а я пока подумаю, как избавить вас от влияния Дженет.

– Я… – В горле отчего-то пересохло.

– И даже не пытайтесь до утра переступить порог комнаты. – Ведьма с улыбкой сделала шаг назад. – Я его заколдовала.

Она вышла стремительно, широкой неженской походкой и забрала вместе с собой все свои ароматы. Об этом Грегори даже сожалел.

Глава девятнадцатая

Первым делом Элинор стянула с себя платье, пропахшее туманом, болотом и сладким кладбищенским запахом цветов, которые так похожи на лилии, но ими не являются. Плохие это были цветы, злые, если такое вообще можно сказать хотя бы об одном растении. Стоя в одной сорочке посреди собственной ванной комнаты – фантастическая роскошь! – она плескала в лицо холодную воду и тряслась от озноба, пока заглянувшая в ванную Пегги не охнула возмущенно и не загнала ее в теплую воду. Прямо в сорочке. Запах все слабел, слабел, пока его не сменил аромат лавандового мыла и корицы – от тонкой пыли с фартука горничной. Откинувшись на бортик ванны, Элинор закрыла глаза.

– Скажи мне, Пегги, как много может забыть человек? И выдумать взамен забытого?

– Да уж побольше, чем узнать, полагаю, – фыркнула Пегги. – Сестрица моя Матильда, так-то особа спокойная, но… несколько ревнивая, однажды так прокляла своего неверного любовничка, что он очнулся только в Сингапуре, где воображал себя мелким клерком на службе у Ост-Индской компании. И, прошу заметить, ничегошеньки более не помнил. Чистый лист. Уже лет десять прошло, а Матти так его и не расколдовала. Впрочем, он неплохо там, в Сингапуре, устроился.

– У меня не было матери. – Это почему-то показалось Элинор очень важным. Никогда не было матери. – Ну, была, конечно, как

1 ... 53 54 55 56 57 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меня укутай в ночь и тень - Дарья Алексеевна Иорданская, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)