`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайна старинного саквояжа - Ольга Хараборкина

Тайна старинного саквояжа - Ольга Хараборкина

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
маленькое недоразумение. Дастин Гульд к вашим услугам.

Мисс Хукридж бросила равнодушный взгляд на мужчину, мысленно отметив, что тот все так же выглядел нелепо. Сегодня мистер Гульд походил на канарейку с голубым бантом на шее — последний веяния моды для любителей салонных мероприятий. Костюм цвета шампань и небесный галстук, завязанный замысловатым узлом, только человек полусвета мог надеть на себя столь вульгарный ансамбль.

— Зачем ты вышел? — Настроение Кристофера вновь резко изменилось.

— Твои друзья нервируют меня, — Дастин передернул плечами. — Одного перегоревшего-то терпеть нет сил, но с десяток. И этот капеллан Нолан не добавляет равновесия в душе, скорее от него мороз по коже.

— Ты чем-то недоволен? Так проваливай! — любезно предложил Кристофер.

— Что вы здесь делаете, мистер Гульд? — неожиданно спросила Хизер, удивив обоих мужчин.

— Он здесь, чтобы отхватить свой кусок мяса, да, Дастин? — саркастично произнес Кристофер. — Если перегоревшие мечтают вернуть дар, то такие жалкие маги как Гульд жаждут его увеличить.

— Если бы не наша договоренность… — процедил мистер Гульд.

— Ты можешь проваливать, Дастин, — прорычал Кристофер.

— Теперь, когда ключ у тебя, моя помощь не нужна, да? — обвинительно проговорил мистер Гульд, да еще и указал рукой на саквояж.

— Ваша тайна заповедника, оказалась и не тайной вовсе, — мисс Хукридж не удержалась от замечания. Все эти танцы вокруг наследства и вражда родственников на самом деле не были секретом, каждый второй в Скримвотер знал его.

— Хватит! Я пришел сюда жениться, а не раскрывать все карты! С дороги, Гульд! — одновременно с этими словами Кристофер подтолкнул Хизер одной рукой, а второй потянул дверь на себя.

Мисс Хукридж успела поймать злой взгляд мистера Гульда перед тем, как оказаться внутри храма. Девушка и представить себе не могла, что при подобных обстоятельствах пойдет к алтарю. Но хуже всего было то, что шагнув под крышу храма, она еще сильнее почувствовала тот хаос эмоций, что царил здесь. Мало того в нем присутствовала толика того потустороннего ужаса, что и в салоне мадам Элмерз.

— Мистер Гардиан, здесь что-то не так, — взволнованно проговорила она и попыталась попятился назад, но спиной уперлась в Кристофера.

— Не трусьте, Хизер! — он вновь толкнул ее в спину и девушка невольно сделал несколько шагов вперед, оказавшись в проходе между рядами каменных лавок. Ее шаги привлекли внимание людей, что сидели впереди, и они все обернулись.

— Мистер Гардиан, я не хочу показаться назойливой, но… У этих людей из глаз течет кровь! — последнее слово она прокричала.

Хизер раньше читала о подобном. Одержимые! Злые духи могли вселяться в людей со слабой волей к жизни. Здесь же в храме сидели друзья Кристофера по несчастью, прошедшие выгорание. Проводники без цели и без желания, куклы, существующие непонятно для чего. Но как подобное могло произойти под сенью храма, под защитой Вечного Судьи? Возможно дело было в другом! Скримвотер лихорадило из-за проклятых вещей.

— Заблудшие души, мы ждали вас! — радушно произнес капеллан, стоящий за кафедрой.

— Нолан, что здесь происходит? — тон Кристофера сильно изменился, теперь уже в нем не было радостных ноток, а сквозило напряжение, вместе предвкушения.

— Придите к нам! Встаньте рядом с нами! — лицо капеллана тоже выглядело странно, на нем отчетливо проступили кровеносные сосуды, а в глазах поселилась тьма.

— Ну-ка, Хизер, топай-ка обратно, — Кристофер в два шага оказался рядом с ней, чтобы закрыть собой.

Мисс Хукридж спорить не собиралась, поэтому медленно, стараясь не провоцировать явно одержимых проклятием людей. Те повели себя ожидаемо: рванные движения и звериные повадки, некоторые даже встали на четвереньки, готовясь к атаке.

— Ненавижу Скримвотер, — тихо произнесла Хизер.

— Не ты одна, морковка, — хохотнул Кристофер и потянулся за револьвером. — Двигай к двери!

Хизер не успела сделать ни шагу, как за их спиной раздался звук задвигаемого засова.

— Мистер Гульд, что вы делаете⁈ — не своим голосом взвизгнула мисс Хукридж.

Дастин обернулся. Зрачков у мужчины не было, глаза затянула черная пленка. Казалось на них двоих сквозь нее смотрело само зло.

— Дерьмо! — выругался Кристофер и выстрелил. Мистера Гульда откинуло назад на дверь, во лбу прямо центру появилась аккуратная дыра. Он по-звериному дернул головой, будто скидывая что-то с нее и подставил руку. Кисть мужчины тоже преобразилась — кости удлинились, а на пальцах вместо ногтей появились когти. Но мисс Хукридж поразило другое — на его ладони лежала пуля, а рана на лбу медленно затягивалась.

— Восхитительно! — от страха и от абсурдности происходящего мисс Хукридж не удержалась от сарказма. — Что дальше?

— Я не экзорцист, морковка! — обиделся Кристофер. — Двигайтесь вдоль стены к витражам. У меня не так много патронов!

— Послушайте, они не могут быть одержимыми. Это храм! Причина скорей всего в каком предмете!

— Идея хороша, да только кто нам даст найти его! — огрызнулся в ответ Кристофер.

— Заблудшие души, не хотят прийти к нам добром! — взревел Нолан. — Так покажем же силу праведного воинства нечестивым!

После слов Нолана одержимые двинулись в их сторону. Один шаг со стороны мисс Хукридж и мистера Гардиана, и столько же делал противник. С ними играли, их загоняли, как дичь.

Глава 18

— Давай, морковка, беги к капелле! — прокричал Кристофер, откидывая одержимого в сторону, а в другого всаживая пулю. Настал момент, когда они смогли вырваться и оказаться около запертых дверей часовни. К выходу из храма их не подпускали, оставался шанс только переждать бурю внутри. Рано или поздно их хватятся, или придут люди, которые вызовут серых.

— Ведь всегда настежь! — в бессильной злобе мистер Гардиан пнул двери ногой. — С момента основания этого храма святилище не закрывалось, но сегодня прямо день сюрпризов.

Мисс Хукридж мысленно согласилась с последним утверждением. Для Хизер большой неожиданностью стало ее предполагаемое венчание, не говоря уже об очередной странной и одновременно безумной ситуации. Но девушка не собиралась обманывать себя, потому что где-то в глубине души она торжествовала — план кузена Рейнарда не удался. Возможно, сегодня она не выйдет замуж и останется живой.

— Они закрыты изнутри, — мисс Хукридж обратила внимание на засов, который виднелся в щели между двумя дверьми. В отличие от Кристофера, который мужественно принимал удар одержимых на себя, у Хизер было время,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна старинного саквояжа - Ольга Хараборкина, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)