`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

1 ... 48 49 50 51 52 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Джордж дважды спас меня: перевязав на месте покушения, доставив сюда и поделившись со мной своей кровью. Кроме того, он ликвидировал убийцу, не позволив тому завершить своё чёрное дело. Как только откроется первая вакансия инспектора, мистер Лестрейд получит её. Скотланд-Ярд по праву должен гордиться такими сотрудниками!

Грегсон с удивлением посмотрел на меня, в глазах его загорелась искорка уважения.

– Простите, инспектор Лестрейд. Не знал подробностей. Позвольте высказать вам отдельную благодарность за спасение сэра Эдмунда, – он горячо и с чувством пожал мне руку.

Лицемерит или говорит правду? Инспектор был достаточно опытным, чтобы умело маскировать истинные чувства. Ладно, со временем разберёмся. Есть дела куда важней. Надо ковать железо, пока горячо.

– Ваши извинения приняты, коллега, – я решительно вернул разговор в нужное русло. – Позволю себе повторить мой вопрос: вы уже обыскали комнату О’Риордана на Оук-стрит?

– Ещё нет, – признался Грегсон. – Надо было убедиться, что с сэром Эдмундом всё в порядке.

– Врач полагает, что жизни сэра Эдмунда больше ничего не угрожает. Едемте. Не будем медлить.

Грегсон посмотрел на меня с удивлением.

– Простите, Джордж, вы собираете ехать вот так? В таком виде?

Я оглядел себя – брюки в дорожной пыли, рубаха в пятнах крови Хендерсона, сюртук… тот, похоже, остался в операционной. А мой скромный бюджет ну никак не рассчитан на траты по приобретению новой одежды.

Видимо, Хендерсон прочитал борьбу сомнений на моём лице.

– Грегсон, будьте так любезны, подайте мне портмоне из внутреннего кармана моего сюртука, – полковник подал голос с больничной койки.

– Извольте, сэр, – Грегсон поспешил выполнить распоряжение начальства.

Сэр Эдмунд порылся в портмоне и протянул мне купюру в один фунт.

– Лестрейд, держите.

– Сэр… – смутился я.

– Всё нормально, инспектор. Считайте это авансом за ближайшие две недели. Я напишу в бухгалтерию записку, чтобы они учли это при следующих расчётах с вами.

– Благодарю, сэр, – кивнул я.

О, да! Я теперь богач!

– Можно послать кого-нибудь в ближайший магазин готового платья, – продолжил полковник.

– И потерять время? Мы заедем по дороге, верно, Грегсон?

Грегсон развёл руками – мол, как будет угодно.

Мы откланялись, пожелав Хендерсону скорейшего выздоровления.

Я отыскал Стэмфорда, Стэмфорд отыскал мой пиджак из твида и кепку.

Я с грустью отметил, что и тут получил урон: они тоже были в дорожной пыли и заскорузлой крови Хендерсона. Ни одна лондонская прачка не отстирает.

– Да, мистер Лестрейд, – Стэмфорд порылся по карманам и достал небольшой свёрток из вощёной бумаги, – это вам.

– Что это?

– Пуля, которую мы извлекли из сэра Эдмунда. Вы же сами просили…

– Ах, да… – Я аккуратно убрал свёрток с уликой в карман. – Премного благодарен. Мой низкий поклон мистеру Ватсону.

Путешествие с Грегсоном в магазин готового платья напоминало поход джентльмена с бомжом. И бомжом был отнюдь не коллега и по совместительству спутник: настолько неприглядно выглядел мой нынешний прикид после столкновения с печальной действительностью загаженных грязью и нечистотами лондонских мостовых.

Встретили нас… ну как могли в то время встретить двух инспекторов столичной полиции, располагающих неплохими деньгами. Разве что красную дорожку не расстелили и не вызвали духовой оркестр.

Я объяснил приказчику, что вряд ли мне стоит приобретать фрак и цилиндр – только лондонскую шантрапу смешить, а вот ботинки с высокими крагами, тёмно-кремовые брюки-галифе под них, длинный пиджак-френч с накладными карманами, пара белых сорочек с воротниками и галстук будут в самый раз. И для разнообразия – мягкую шляпу с широкими полями.

Грегсон окинул меня оценивающим взглядом, пожевал губами и… одобрил.

Приказчик оказался предельно любезен – мою измаранную одежду он обещал отдать в стирку, чистку и глажку, а затем прислать хоть в Скотланд-Ярд, хоть на постоялый двор мадам Беркли. Всё это обошлось примерно в половину выданных Хендерсоном денег.

Померив ботинки, я со вздохом попросил приказчика переслать их вместе с моими старыми вещами… Новые, они слегка жали, требовалось время, чтобы их разносить.

На выходе из магазина Грегсон ловким двойным свистом подозвал к нам свободный двухколёсный кэб.

До Оук-стрит было далековато, да и топтать ноги, поделившись литром крови с Хендерсоном, было обременительно. Я хоть и не ощущал себя полной развалиной, однако предпочитал экономить силы. Они мне сегодня ещё понадобятся.

– Кстати, Грегсон, а как О’Риордан раздобыл кэб? Удалось выяснить? – Чтобы влезть в двухколёсный «хэнсом»[6], пришлось изрядно извернуться, поднырнув под вожжами кэбмена.

– Конечно. Мы выяснили это первым делом. Он нанял кэб на трое суток без извозчика в «Компании хэнсомских кэбов». Внёс оплату и получил транспортное средство.

– Когда это было?

– Позавчера. Собственно, через «Хэнсомские кэбы» мы и узнали, где О’Риордан остановился в Лондоне. Он указал меблированные комнаты на Оук-стрит в качестве своего лондонского адреса при найме кэба.

– Пр’ехали, жёнтл’мены, – наш возница стукнул рукояткой кнута по крыше кэба, – тута вот в’ша Оук-стр’т. Извол’те р’ссчитаться.

Я хмыкнул, английский нашего кэбмена был далёк от совершенства. Да и на английский походил мало.

– Типичный кокни[7], – усмехнулся Грегсон, запустил руку в карман, выуживая горсть монет и отсчитывая нужную сумму. – Я сам их не всегда понимаю, хотя родился и вырос в Лондоне.

– Открывай, любезный! И получи свои монеты! – Грегсон стукнул свободным кулаком в потолок кэба. – Шиллинг и двенадцать пенсов.

Небольшое окошко в задней стенке кэба у самого потолка открылось, и в него просунулась лапа возницы в перчатке с обрезанными пальцами.

Грегсон сунул в них монеты.

– Бл’гдарствуйте, жёнтл’мены, пять м’ль удачи вам п’д каблуки.

Дверцы, прикрывавшие наши ноги спереди, открылись, и мы с Грегсоном смогли покинуть кэб.

Мы стояли прямо напротив вывески «Меблированные комнаты Sevastopol».

– Нам сюда, Лестрейд, – Грегсон уверенно взялся за бронзовую ручку двери.

– Желаете снять комнату, джентльмены? – Из-за небольшой конторки нам дежурно улыбнулся портье с набриолиненным пробором в гладких редеющих волосах и с густыми бакенбардами.

– Желаем осмотреть комнату одного из ваших постояльцев, сынок, – Грегсон сунул под нос портье своё полицейское удостоверение.

Вот чёрт, а моё до сих пор где-то болтается в недрах канцелярии Скотланд-Ярда. А теперь его ещё и менять надо будет.

– Инспектор Грегсон, инспектор Лестрейд. Где у вас проживал мистер О’Риордан?

Портье испуганно икнул. Сунулся острым носом в амбарную книгу, зашуршал страницами.

– В пятом нумере, джентльмены. Извольте убедиться.

Он брякнул на стол амбарную книгу с записями о постояльцах.

«Талмуд» пах пылью и крысиным дерьмом. Первые страницы были не только изрядно засалены, но и несколько обгрызены. Даже не буду думать, чьими именно зубами.

Мы с Грегсоном одновременно взглянули на запись.

Судя по разным почеркам в книге, мистер О’Риордан собственноручно заполнил информацию о себе. Впрочем, ничего того, чего

1 ... 48 49 50 51 52 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)