Барон Семитьер: Мясорубка - Эл Полефф
Вокзал жил своей жизнью. Здесь аристократы прощались с любовницами, уезжая в Гельвецию, а мигранты из Андалусии, сгорбленные под тяжестью узлов, выходили из деревянных вагонов, чтобы отправиться на зоаводы столицы в поисках заработка. Жандармы в синих мундирах патрулировали платформы, их шаги заглушали свистки паровозов, а в углах зала прятались клошары, выискивая объедки или оброненные монеты. Над всем этим незримо витала тень Ватикона: в нише у входа стояла статуя святого Лазаря, чьи каменные глаза следили за каждым, кто входил или покидал вокзал.
Машинист новенького паровоза, следующего, судя по табличке, в Лозанну, подгонял помощников, без устали таскающих ведра с водой для котла. Контроллеры, затянутые в форменные тужурки, проверяли билеты, впуская в вагон покидающих Галлию.
Гведе Семитьер занял свое место практически перед самым отправлением. Сделал несколько глотков из фляги, развернул утреннюю газету. Спустя час, когда поезд, разогнав пары, покинул границы очаровательного в своей простоте Фонтенбло, поднялся с мягкого кресла и направился к переходу между вагонами.
— Эжен! Какая встреча! — Барон радостно раскинул руки, будто приглашая своего знакомца слиться в объятиях. — А вы, стало быть, решили посетить благословенную Гельвецию?
Пухленький мужчина в сером костюме бросил на распахнувшуюся дверь купе испуганный взгляд. Утер пот, приложил руку к сердцу:
— Барон, разве можно так пугать? Эдак и оконфузиться недолго. Неужели у вас не получается выиграть пари, и вы покидаете Галлию?
Могильщик, не дожидаясь приглашения, уселся напротив Пети:
— Отнюдь, друг мой. Вы разве еще не в курсе? Вот, даже в газете написано: так, мол и так, сегодня ночью силами Управления общественной безопасности был пойман убийца, известный в Лютеции, как “Мясорубка”. В интересах следствия имя арестованного пока держится в секрете. Статья объемная, рекомендую к ознакомлению. Там, кстати, приведены неопровержимые улики, свидетельствующие о вине задержанного. По секрету — его зовут Тарик Фарид Хуссейн.
— Наверное, тяжелая была операция?
— Отнюдь. Практически без крови. А литр-другой кто будет считать? Да что я вам рассказываю, вы же присутствовали при ее начале. Жаль, не остались досмотреть до конца — было много интересного. Да и мне тогда не пришлось бы ранним утром тащиться на вокзал.
Эжен Пети нахмурился:
— Что вы имеете в виду, Барон?
— О, друг мой, я говорю о человеке, наблюдавшим за арестом господина Хуссейна из-за угла. Ему очень повезло, и он немного опоздал к действу. Поэтому он искренне надеялся на то, что в пылу драки его никто не заметит. Только он не обратил внимание на то, что с момента выхода из дома на рю Кюриаль за ним неотступно следовал мой дворецкий. И этот человек удивительно похож на вас, Эжен!
— Вы несете какой-то бред.
Барон саркастически поднял бровь:
— Неужели? Дорога нам предстоит долгая, так что уймите дрожь в руках — она выдает с потрохами, насколько вы нервничаете. Хотите, я расскажу вам о том, почему я заподозрил, именно вас?
— Извольте! — Пети поднял с пола саквояж и неторопливо принялся расстегивать его. Гведе молча наблюдал за этим до тех пор, пока тот не запустил внутрь руку. Трость щелкнула и у кадыка толстяка замерла сталь шпаги:
— Поверьте, достать револьвер вы не успеете. Как и покончить с собой — ваш “благодетель”, как вы изволили называть его в своих мемуарах, попытался. Не вышло.
Пети испепелил Барона полным ненависти взглядом.
— С вашего позволения, я продолжу. Итак, первые мысли о том, что вы причастны к убийствам закрались мне в голову еще тогда, когда вы слишком рьяно поддержали пари с месье Мантенем и принялись убеждать меня, будто вероятность того, что убийства являются следствием неких ритуалов очень высока. Кстати, именно тогда же вы проговорились о том, что имеете доступ к оборудованию консервного завода. Жаль, я не обратил внимание на эту деталь раньше. Что ж, моя вина!
— Я всего лишь сказал, что почтарь может быть правым!
— Конечно. И решили подчеркнуть этот факт после убийства девочки. Вырезать хананейский символ было абсолютно глупым надругательством над телом несчастной. Хотя, после того, что вы с ней сделали, это меньшее зло. Но нет худа без добра. Если бы не подброшенная вами идея проверить алхимиков, мы вряд ли заинтересовались бы одним неприятным графом.
Совершив простые математические действия, я легко пришел к выводу, что убийца пользуется заслуженным уважением в трущобах. А кого ценят там больше чем доктора, который по доброте душевной выдает фальшивые справки о состоянии здоровья для получения разрешения на работу? А сколько раз вы хвастались своим бессребреничеством и оказанием безвозмездной помощью эмигрантам? Еще один кирпичик в этой стене занял положенное ему место. Вы имели доступ к медицинским данным каждого из них, знали их группы крови и подробную информацию о состоянии здоровья. Поэтому, как только я пришел к пониманию того, что маньяк вырезает у своих жертв органы для пересадки, сомнений у меня практически не осталось.
Ну и напоследок. Во время нашей последней встречи вы пожаловались на то, что у вас заканчиваются реактивы, за которыми вы поедете в Гельвецию. Неужели средней руки протезисту нужны какие-то химикалии? Конечно. В том случае, если ему необходимо консервировать кровь и замедлять гибель изъятых органов. Раствор гематита, не правда ли?
Чисто для того, чтобы убедиться, я уточнил у вас, учились ли вы в Красной империи. Там, куда вы переехали сразу после обучения у выжившего из ума старика Вальро. И, насколько мне известно, он же рекомендовал своего самого талантливого студиозуса в ученики докторам Пирогову и Юмихову. Кстати, правда, что именно он провел первую в мире успешную операцию по пересадке сердца и легких у собаки?
Мясорубка кивнул, прожигая мрачным взглядом своего визави.
— Вот, собственно и все. Дело было за малым — поручить Лютену начать слежку за вами. И при первой же возможности забраться к вам в дом. Там-то ему и повезло ознакомиться с уникальными записями недооцененного ученого, безумца с золотыми руками, Эжена Пети. У меня остался только один вопрос: как на вас смог выйти нацист Рудольф? Не удовлетворите мое любопытство?
— Я не знаком с человеком, носящим такое имя.
— О Легба! Это даже не мило. Уж своего соратника он мог посвятить в маленькую тайну рождения. Впрочем, ладно. Я говорю о Тарике Хуссейне.
Буржуа молча сидел, низко склонив голову и ссутулившись как старик.
— Мы познакомились с ним на медицинской конференции в Брукселе. Этот святой человек выступал с докладом о том, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барон Семитьер: Мясорубка - Эл Полефф, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


