Князья Ада - Барбара Хэмбли
«Он что, читает мои мысли? Или бредит, говоря о собственном отце?»
– Мой отец действительно хотел, чтобы я стал служителем церкви, – ответил Эшер искренне, опуская неудобные подробности того, какой именно церкви. – Но я пошёл собственным путём, и в конце концов тот привёл меня на службу к дону Симону.
Орсино снова наморщил лоб.
– Мы все – заложники собственных семей, – проговорил он ещё тише, и его глаза, по-кошачьи желтевшие в свете фонаря, взглянули на Джеймса неожиданно осмысленно. – Они все – истинные Князья Ада. Даже когда мы избегаем их, они приходят к нам во сне. Моя мать… – Орсино на мгновение запнулся. – Моя мать и дяди желали, чтобы я присоединился к Обществу Иисуса, потому что Бог наградил меня даром к изучению языков. Мой отец погиб, сражаясь с еретиками в Голландии. Это было непросто, очень, очень непросто – сказать Кристиане, которую я любил или думал, что любил, – что между нами ничего не может быть. Мой дядя утверждал, что я научусь любить Бога сильнее всего, а тело Кристианы начну видеть таким, какое оно есть на самом деле – мешком с кровью и потрохами, как и тела всех прочих женщин. Но это было непросто.
Эшер бережно высвободил руку из его цепких пальцев.
– Когда я отыщу Исидро, то непременно расспрошу его, какие именно указания Его Святейшество дал, когда распорядился доставить вас обратно в Рим. Так как именно мне придётся заниматься этим делом, следует исполнить всё в точности, поэтому я навещу вас ещё раз, когда всё выясню.
– Указания?..
– О том, как доставить вас обратно в Рим.
– Ах да, конечно. – Орсино покачал головой – как человек, сообразивший, что не помнит, о чём они только что разговаривали. – А кто сейчас Папа? Я обустроил себе укрытие в шахтах, за серебряными решётками, за вратами, которых Князья не могли коснуться. Тысяча, затем десять тысяч, затем сотня тысяч чугунных ступеней, ведущих во тьму… Моя книга там. Исидро пообещал, что отправится туда и достанет её. Она посвящена Его Святейшеству, но я практически не получаю свежих новостей…
– Его Святейшество Пий Десятый, – ответил Эшер. – Человек в высшей степени решительный и набожный.
А ещё упрямый реакционер – инквизиторы шестнадцатого века наверняка окрестили бы его «мямлей» за то, что он просто объявил браки между католиками и протестантами «недействительными с точки зрения религии», а не потребовал казнить всех, кто осмеливался вступать в таковые.
– И вы замолвите за меня словечко?
– Безусловно, замолвлю. И Исидро, в свою очередь…
– Ох, да его уже чудовища в шахте сожрали, – отец Орсино неожиданно дружелюбно, как добрый пастор, приглашающий прихожанина на исповедь, поманил Эшера к лестнице. – Вот почему я и сказал, что в вашем отряде непременно должен быть ещё кто-то, кто получил указания от Папы.
– Сожрали? – Эшер на секунду замялся, раздумывая, не вернуться ли за лампой, оставшейся в дальнем углу склепа – в противном случае ему предстояло подниматься по этой длинной и узкой лестнице в кромешной темноте, да ещё под руку с вампиром. Но он тут же отмёл эту мысль – вернись он сейчас, и Орсино окажется между ним и дверью, отрезая путь к бегству.
– Я вроде бы уже говорил – Исидро обещал, что отправится в шахты. Он хотел забрать оставленную мной книгу, дело всей моей жизни, опровержение всех трудов этого еретика Лютера… Я рассказал ему, как открываются серебряные двери. Так что чудовища наверняка сожрали его.
Эшер коснулся ладонью стены лестницы, чтобы не сбиться с пути, а отец Орсино – видимо, в порыве внезапного дружелюбия – положил руку ему на спину.
– Я очень много размышлял о том, что могло произойти, и, полагаю, дело было так, – продолжил падре. – Первый Ад – Цзинь-гуан, тот самый, что ближе всех к земной поверхности, и чей Князь – Цзян Цзы-вэнь, бывший воином-монахом в эпоху династии Хань, – то самое место, где заслушиваются дела грешников и назначают наказания. Однако на самом деле именно во второй Ад, под названием Чуцзян, Ад Чудовищ, где Князь – тот самый Ли, попадают нечестивые праведники и доктора-шарлатаны. Там их гложут, пожирают, топчут и раздирают демоны в облике всевозможных зверей. И если всё и впрямь обстоит именно так, то, выходит, эти существа – шу-куэй, зверодемоны, проникли в Первый Ад по недосмотру Князя Цзинь-гуана, а затем смогли отыскать какую-нибудь дыру в стене Первого Ада и таким образом оказались в шахтах. По крайней мере, это объясняет, зачем он отправился на рудники…
– Кто, Исидро?
– Нет-нет, Князь Цзинь-гуан! Он побывал там. Я сперва подумал, что это, должно быть, Ли, Князь Чуцзяна, но тот, вероятнее всего, не посмел бы туда подняться. Я слышал его шаги в темноте, – вампир придержал Эшера за руку, протискиваясь вперёд. Послышался скрежет сломанной двери, и Джеймс снова очутился в полуразрушенной ризнице, куда сквозь дыры в крыше лился тусклый свет звёзд, показавшийся невероятно ярким после кромешной тьмы, царившей на лестнице.
– Шу-куэй уже, должно быть, сожрали дона Симона, – грустно продолжил падре. – Вот почему вы – и ты, и твоя семья – просто обязаны мне помочь добыть мою книгу и передать её Папе. Я могу на тебя положиться?
– Можете рассчитывать на меня, – сдавленно ответил Эшер. – На нас.
– Да хранит тебя Господь, – вампир осенил его крестным знамением, а затем взял за плечи и легонько поцеловал в обе щёки. Его губы оказались не холодными – в них ещё теплилась чья-то украденная жизнь. – И пусть Он поторопит тебя.
В тот миг часовня всё ещё утопала в синеватом сумраке ночи, разгоняемом лишь светом звёзд, – а в следующий Эшер как будто бы проснулся с судорожным вдохом и обнаружил, что по-прежнему стоит в ризнице перед лестницей склепа, уходящей в кромешную тьму, но снаружи уже потихоньку начинает светлеть. Рёбра болели так, словно он угодил под поезд, а с улицы доносился крик торговки, зазывающей угоститься горячими пельменями на пару.
Глава семнадцатая
В гостинице Лидию дожидалась пара свежих писем.
Одно из них – от сэра Гранта Гобарта – миссис Эшер, не раздумывая, отправила в камин, точно так же, как и предыдущие два, присланные этим человеком. Во-первых, как ей думалось, подобное поведение вполне пристало недавно овдовевшей женщине, во-вторых, она действительно злилась на Гобарта.
«Если бы Джейми и впрямь погиб, то это была
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Князья Ада - Барбара Хэмбли, относящееся к жанру Детективная фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


