`

Том Грэм - За пригоршню кулаков

1 ... 48 49 50 51 52 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Смотришь, не трахнет ли кто тебя? - съехидничал Сэм. Не самый лучший стиль поведения, но, с другой стороны, он и обращался не к самой утонченной аудитории. - Это не по моей части - но твой дружок с усиками вполне подойдет. Так ведь, Милдред?

В темноте Сэм различил, как Энни пробирается по самому краю пустоши, закладывая длинный крюк в сторону фургона Пэтси. И он снова ощутил внезапную непреодолимую тоску по ней. Не сексуальную тягу, а страстное желание быть с ней, просто быть с ней вдвоем, где-нибудь в безопасности и покое, стремление защитить ее от всей непристойности, мерзости и жестокости этого мира.

Она офицер на службе, она сможет сама защитить себя.

Сможет ли? Сэм знал - он чувствовал это в самой глубине - что там, в темноте, есть что-то гораздо страшнее всяких отморозков и злобных ротвейлеров.

И что бы это ни было, оно нашло себя в Пэтси О'Риордане. Избавься навечно от О'Риордана, и ты победишь, Сэм.

Эта мысль теплилась в нем, как горячие угли в золе. Летали искры. Металось пламя.

Сокруши Пэтси, и ты сокрушишь Дьявола во Тьме... Сокруши Пэтси... Сокруши Пэтси...

И только он почувствовал, как к нему вернулась бодрость духа и твердость убеждений, как позади раздался голос Хвостатого:

- Расстегни рубашку.

- Говорю же, это не по моей части.

- Я сказал, расстегни рубашку. Или мы сделаем это за тебя.

Сердце у Сэма затрепыхалось. Но действовал он совершенно хладнокровно, медленно повернувшись и уставившись прямо в глаза Хвостатому.

- Я пришел сюда с добрыми намерениями, - сказал он.

- Тогда докажи, что ты без прослушки.

- И какого черта мне потребуется прослушка? Я здесь не из-за Пэтси, я здесь из-за этого чокнутого, Паука.

- Тогда расстегни рубашку.

- Ты мне не доверяешь? Если ты мне не веришь, то и я тебе не верю. А если я тебе не верю, то вечер закончен. Я пошел отсюда.

- Расстегни рубашку.

Сэм заставил себя рассмеяться: - А у тебя между ушей не слишком-то много полезного! У вас обоих! Дебилы, я же полицейский! Будете путаться под ногами, болваны, и я вас обоих в наручники и за решетку до самого судного дня. Так что, если не возражаете, мне нужно уделить немного внимания мистеру О'Риордану. Пошли вон, сладкая парочка.

Он развернулся и пошел мимо, оттолкнув Усатого с пути - и в тот же момент почувствовал, как его обхватили сильные руки. И сразу же сработала полицейская подготовка Сэма. Это было инстинктивно, совершенно не поддавалось сознательному мышлению. Он сильно ударил Хвостатого по запястью, по самой косточке, устраняая руку, вцепившуюся ему в пиджак, и в то же самое время поднырнул, давая себе больше пространства.

- Если можешь драться лишь одной рукой, дерись одной, - учили его много лет назад (или много лет вперед, кто сейчас разберется). - Всегда держи одну руку свободной - прижми к груди, к животу, напряги и будь готов парировать удар или отбить оружие.

От причиненной Сэмом боли Хвостатый схватился за руку. Усатый ринулся на Сэма, сжав кулаки и склонившись вперед, будто горилла.

- Широко расставь ноги - чтобы была хорошая, крепкая стойка - позаботься о равновесии - в драке всегда хуже всего будет приложиться к полу лицом или задницей...

Сэм ударил ногой, целясь ботинком в коленную чашечку Усатого. Тот взвыл и рухнул на землю от внезапно сместившегося центра тяжести, плюхнувшись лицом в грязь.

Сэм без промедления развернулся лицом к Хвостатому и сразу же принял позу, вспомнившуюся ему из одного-единственного урока по тай-чи, который он посетил. Колени согнуты, левая рука с согнутыми пальцами поджата к левому плечу, правая вытянута и сжата в кулак, медленно поворачивающийся вокруг оси. Для большего эффекта он из самой глубины глотки извлек негромкое кошачье мяуканье:

- Хиии-йя!

Потом неожиданно и не слишком умело сделал выпад вперед.

- Осторожно, Джои, это какой-то, мать его, Брюс Ли! - взревел Хвостатый, отступая назад, кулаки он не опустил, но вся его поза говорила о готовности к неминуемому бегству от врага.

Усатый - Джои - выбрался из слякоти, все его лицо было залеплено грязью. Он, тревожно оглядываясь, прохромал несколько шагов, держась одной рукой за колено и прикрываясь другой, чтобы защитить себя от ударов.

Свирепо таращась на них, Сэм сделал шаг вперед, полуприсев и выдвинув вместо правой левую руку.

- Вот так-то, - сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос не дрожал. - Я Рыцарь Джедаев с двойным черным поясом, меня учил сам Мастер Йода...я могу переломать вам каждую косточку одним своим взглядом...

Он рубанул воздух перед собой, издав какие-то восточного типа звуки. Это сработало. Ни Хвостатый, ни Усатый к нему больше не приближались, не говоря уж о том, чтобы тронуть его.

Вспоминая фильмы про кунг-фу, которые он смотрел в детстве, Сэм медленно расслабился, выпрямился, свел ладони вместе и наклонил голову. Эта поза, вся его самоуверенность сбивала с толку почище откровенной злобы. Возможно, этот человечек в кожаном пиджаке действительно способен переломать им все кости...

- Ну вот, теперь мы снова друг другу доверяем, - сказал Сэм, поправляя воротничок, - Ну я пошел. У меня дела с мистером О'Риорданом.

Он развернулся и двинулся в сторону арены, огороженной фургонами. Позади него на безопасном расстоянии следовали приспешники Пэтси.

Голова побеждает мышцы, хотелось шепнуть Сэму в микрофон, чтобы Рэй это услышал. Но у него было достаточно здравого смысла не делать такие опрометчивые вещи.

ГЛАВА 18

БОЛЬШИЕ ЛЮДИ, БОЛЬШИЕ ПРОБЛЕМЫ

Четыре фургона стояли квадратом, почти вплотную капотами к задним бамперам, для прохода между ними оставалось не более полуметра. Они огораживали лоскуток болотистой земли, создавали арену, пространство, сжатое и обрубленное, заметно меньшее, чем нормальный боксерский ринг. Это был тупичок, медвежья яма, некрасивая, практичная и закрытая - огороженная территория, где двое мужчин должны были свести свои личные счеты, как дикари. Варварский клочок земли посреди цивилизованного общества.

Сэм пробрался через щель между двумя фургонами и стал с неприязнью разглядывать арену. У себя за спиной он заметил Хвостатого и Усатого, нервно скрывающихся в проеме.

Я заслужил их неохотное уважение, ну или, по крайней мере, опасение с их стороны. Это хорошо. Они будут держаться на расстоянии. Про них на время можно забыть и сосредоточиться исключительно на Пэтси... Но где же он?

В ответ на его размышления в пространстве между двумя фургонами появилось чудовищное дьявольское лицо. Оно ухмыльнулось ему из тени, обнажив клыки. Сэм почувствовал, как у него напряглись мышцы живота и застыла в жилах кровь. Его накрыло внезапным непреодолимым чувством неловкости, и, совершенно неумышленно, он поднял руки к груди, пытаясь прикрыть и упрятать микрофон, приклеенный у него под рубашкой. Осознав, что происходит, он сделал вид, будто поправляет пиджак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том Грэм - За пригоршню кулаков, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)