`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская

Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская

1 ... 47 48 49 50 51 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тот же изолятор временного содержания, где Айлин недавно побывала из-за Мемфи Вана. Весть о том, что поймали ведьму, распространилась со скоростью ветра, у изолятора скопилась огромная толпа, и Порох принял все меры, чтобы не допустить самосуд.

Сегодня, на своей территории и в роли победителя, Яр держался увереннее, но его образ не складывался. Перед Айлин возникли детские игры, незаживающие раны, бурлящая вода. И ещё в его жизни была большая любовь.

– Мэр здесь?

Ей очень хотелось разглядеть то настоящее, что пряталось за скользкой личностью Лео Парда. Что она увидит – затхлое болото, мешок золота? А может, вдохновенный танец со сложными пируэтами в бурлящей круговерти жизни?

– Нет, госпожа Монца, он не приехал, – ответил Яр. – Но звонит постоянно.

Снова Айлин прошла теми же узкими коридорами мимо камер, где сидели задержанные. Она старалась не смотреть по сторонам, но к ней были прикованы все взоры, и стоял непрерывный гул: бродяги, дебоширы, воры, мужчины и женщины, запертые в железных клетках, грозились и кричали, требовали у неё, объединённые одним чувством:

– Смерть ведьме!

У Айлин закружилась голова, она остановилась у одной из камер, где толклись у решётки и громко кричали четверо женщин. Одна за другой, женщины замолчали, а бойкая бабёнка, похожая на торговку семечками из предместий, в длинной юбке и плюшевом жакете, под внимательным взглядом Айлин попятилась вглубь камеры и вдруг сказала испуганно и злобно:

– Ведьма! Ты сама ведьма…

– Кто она? – спросила Айлин у Яра.

Яр тихо расспросил сопровождавшего их дежурного, а когда они двинулись дальше, сказал:

– Муж умер при невыясненных обстоятельствах.

– Пятерых отравила, – сказала Айлин, у которой при виде этой женщины скрутило живот, а перед глазами встала чёрная пелена. Зло не спутаешь ни с чем…

Яр удивился, но пообещал взять этот случай на особый контроль.

Они пришли в допросную, где их ждал Тигрец Белые Усы. Этот цепкий, наблюдательный парень, который проявил себя в истории Антея Комара и был причастен к его успеху, вызывал у Айлин безотчётную симпатию. Удивительно, но он казался ценителем прекрасного, книжной душой, романтиком. И этих двух людей, Яра и Тигреца, соединяли узы крепкой дружбы. Всё это промелькнуло перед Айлин в те несколько мгновений, пока все рассаживались перед перегородкой со стеклом, не позволявшим допрашиваемому видеть наблюдателей.

И Длит, и Лунг выглядели спокойными и собранными. Айлин трясло, и её нетерпение достигло пика, когда в допросную наконец ввели задержанную.

– Великая Мау, – вырвалось у Айлин.

Перед ними предстала в испачканном, порванном платье и с растрёпанными рыжими волосами… Гриватта. На заплаканном лице горничной были видны следы побоев.

Усадив на стул и пристегнув наручниками к скобе на столе, Гриватту оставили в одиночестве. Она, конечно, знала, что за ней наблюдают сквозь стекло, и сидела скованно, уставившись в одну точку.

– Она по-прежнему ваша горничная? Помню, как допрашивал её после парадного обеда.

– По-прежнему. Пожалуйста, расскажите всё по порядку, господин Порох, – попросила Айлин.

– Поймали в кустах у дороги на Западном холме. Пробиралась тайком, с мальчиком трёх лет. Ребёнок заморенный, даже плакать не мог. Она несла его на закорках. Водитель грузовика, проезжавший мимо, заметил её, остановился и вызвал полицию. Пока наши ехали, сам поймал и повязал. Дал ей пару раз. Ребёнком занимаются медики, на нём свежая кровь от царапин, но угрозы для жизни нет. Как зовут, не говорит. Шок. Родителей устанавливаем.

– Что сама рассказывает? – спросила Длит.

– Всякую чушь. Провалилась в подземелье, долго бродила и вдруг наткнулась на логово ведьмы. Говорит, видела там пятерых детей. Один ребёнок схватил её за руку, и она тут же провалилась с ним глубже. Снова блуждала, вышла на свет. Тайком шла, потому что боялась, что примут за ведьму, а ребёнка не бросала, потому что он мог умереть.

– Её покормили? – спросила Айлин.

– Не успели в ресторан сводить, – сказал Тигрец.

– Будь она ведьмой, она не была бы такой измученной, грязной и запуганной, вам не кажется, господин Белые Усы?

– Попалась, и все дела! Заплутала в своих подземельях. И не мудрено. Бывали – знаем.

– Вы уверены? – со значением спросила у Айлин Длит.

Айлин кивнула.

– Более чем.

– Я засёк время, – сказал Лунг. – Солнце село через две минуты, как мы её увидели.

– Это если твои часы идут верно, – сказала Длит. – Я велела ей сидеть дома, а её всё равно куда-то понесло. Наверняка, на свидание.

– Для неё это не жизнь – сидеть дома.

– Зато теперь весело.

– Но хотя бы ребёнка спасла…

Яр с Тигрецом настороженно прислушивались к их разговору.

– Можно поговорить с теми, кто её задержал? – спросила Длит.

Пригласили водителя, худого мужчину лет сорока, и командира полицейского наряда.

– Когда вы подошли к ней, она пыталась вам навредить – произнести заклинание, ударить? – спросила Длит.

– Только плакала, курва, и просила не бить, – неприязненно глядя на Гриватту через стекло, сказал водитель.

– А ребёнок?

– А что ребёнок? Мучила мальца, ясное дело. Весь в крови.

– При вас мучила?

– Как это при мне?! Я бы её вообще убил на месте! Что за вопросы?!

– Эй, успокойся, земляк, – сказал Тигрец. – Ты в полиции, грубить не надо. Вопросы со смыслом, так что отвечай, когда спрашивают.

– Извините, – буркнул водитель. – Нервы…

– Ребёнок, – сказал флегматичный, полноватый полицейский, – не хотел от неё уходить. Так вцепился, мы еле оторвали.

Водитель зло усмехнулся.

– Ведьма же. Приколдовала…

– И вы не побоялись подойти, зная, что она ведьма, – уточнила Длит.

– В тот момент о таком не думал… накрыло… Монтировку схватил и ломанулся за ней в кусты… Потом смотрю, она не сопротивляется, ну, и кулаком дал…

– У меня больше нет вопросов.

– У меня тоже, – кивнула Айлин.

Водителя и командира наряда отпустили.

– Вижу, вы не удивлены. Так, слегка озадачены, – сказал Порох, неприятно усмехаясь и адресуясь больше к Айлин и Длит, нежели к молчаливому Лунгу. – Почему-то мне кажется, что нам сейчас предложат уникальную версию происходящего.

– Вы ясновидящий, – сказала Длит.

– Дело в том, господин Порох, – вмешалась Айлин, – что не так давно нам стало известно о способности Гриватты проходить сквозь… сквозь твердь – проваливаться в пустоту под ногами. И по этой причине мы с госпожой ловиссой, пока не будет найден способ помочь ей, отправили её в отпуск. Этот дар – несчастье. Она обрела его, можно сказать, по моей вине… увидев некие знаки в моей тетради…

– Я извиняюсь, мы должны этому верить? – спросил Тигрец.

– Есть свидетели, которые видели, как она проваливается, – сказала Длит.

– И это…?

– Я.

– Ну, естественно, – всё тем же злым тоном сказал Порох.

– И господин Даймон.

– Помощник покойного архивариуса? – оживился Тигрец.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская, относящееся к жанру Детективная фантастика / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)