Механическое солнце - Павел Александрович Шушканов
«Когда береговая охрана угощает тебя бутылочкой «рыбьей мочи» …»
«Закажи им непрожаренную рыбью голову».
Одобрительное хмыканье в ответ.
«Вам переходит округ констебля Ольбера. Хочу сказать, Лиман, что это большое везение. Пока в нем портовая часть, работа не будет скучной»
Лиман только кивнул в ответ. Фуражка слегка давила на виски.
«Когда Ольбер обещал передать вам дела?»
«В течение двух недель. Как только я сниму подходящий офис».
Передавать округ вместе с офисом все еще считалось плохим тоном.
«Тогда, спокойной и усердной службы!»
Улыбка все еще не сходила с его лица. Час за часом и шаг за шагом он познавал сложности и мелкие радости должности констебля. Что-то казалось вполне понятным. Например, бесплатный стакан пунша в портовой манжерии. Что-то странным. Такелажники как один опускали на пирс тяжелые тюки и смотрели в его сторону, прекращая работу. В их застывших фигурах чувствовалась напряженность, какая бывает, если в любой миг готов сорваться с места и раствориться в лабиринте переулков.
Офис. Договориться об аренде удалось, но перевести вещи все не доходили руки. Наверное, Ольбер был прав, и большую часть времени ему все же придется сидеть у приоткрытого окна за деревянным столом и подписывать бумаги, но пока нет даже стола и совсем немного бумаг. Но одно ни другое не омрачали радость первых дней службы. Кроме внезапного звонка, пожалуй.
Заходить в манжерии каждый час – как минимум странно и накладно, но от неспешных прогулок по округу начинали гудеть ноги. в «Каракатице» было прохладно, пахло солью и элем. Проворный хозяин с собранными в хвост жидкими волосами сам принес морской паштет на хорошо прожаренных тостах и стакан бледного, но крепкого кофе. Звонок в маленькой кухне оторвал Лимана от раздумий о выборе хорошего ателье. Нашивки и форму лучше шить на заказ, это же очевидно. И придать ей немного индивидуальности, хотя бы в цвете.
– Вас, господин констебль, – хозяин протягивал трубку на длинном шнуре.
Голос у Ольбера был спокойный и сосредоточенный, словно Лиман попал сразу в середину беседы. Но вероятнее всего бывший надзиратель за округом сортировал бумаги и уничтожал то, что передавать не стоило.
– Как вы меня нашли?
– Каракатица маякнул мне, это же очевидно. Каждый владелец каждой забегаловки сообщает, где ты, чтобы не пришлось долго искать. Заканчивай обед и возвращайся на рынок. К вечеру там редко бывает спокойно. У Каракатицы рассчитайся точно по чеку и не соглашайся на десерт. И воздержись от просьб подписать что-нибудь, выйдет боком, поверь мне.
Лиман чувствовал одновременно горечь и обиду. За ним следили. Можно ли сильнее испортить день?
– С офисом сложилось?
– Да. Почти в центре.
«Будто ты не знаешь, старый черт». С высоты своих девятнадцати, сорокалетний Ольбер казался Лиману древней развалиной. Впрочем, в должности легария других и не работает. А бывший констебль направлялся прямиком туда.
– Хорошо. Дай мне адрес, и я завезу бумаги к вечеру. И реши вопрос с помощником. Один ты не справишься, не надейся.
– Вы ведь справляетесь.
– Я – это я. Поспеши на рынок.
Солнце, заливающее кривую улочку, уже не казалось таким ярким и теплым. Ветер трепал флажки под козырьками мелких лавок.
«Черта тебе хвостатого, а не рынок», – огрызнулся про себя Лиман и зашагал обратно в сторону порта.
Наверное, нечто подобное должно было случиться. Так происходит всегда, когда выбиваешься из своего механизма. В нем ты – послушная шестеренка среди точной бронзовой роскоши, но стоить выпасть оттуда – и вот ты катишься по грязной земле, покрывая сверкающие бока частичками глины, мусора и слякоти, удивляясь странности мира за пределами механизма и одновременно ужасаясь ему. Следовало пойти на рынок! Но эта мысль пришла с опозданием. Сейчас Лиман стоял на краю пристани и разглядывал корму баркаса, опечатанного после разгрузки. На борту происходила аккуратная суета. Нависшее над горизонтом закатное солнце превращало копошившихся среди снастей и старых коробок людей в длинные тени. Одна из них скользнула на пирс, бросив под ноги тяжелый мешок.
Ловко. Кто бы не выбирался незаметно из корабля, он хорошо знал патрульное время береговой охраны и наверняка знал, как укрыться от внимания морского констебля. Но тут уже его округ – за пределами печатей баркаса.
– Стоять! – Лиман услышал собственный голос и не узнал его. Нащупав под полой кителя рукоятку трехзарядника, он торопливым шагом направился к пирсу.
Никто не собирался бежать. У борта лодки стояли трое. Коренастый старик в куртке держал руки на виду. Из-за полы его рыбацкого бушлата торчало несколько свертков старой парусины. В неопрятной бороде прятались сжатые губы. Парень за его спиной растерянно озирался. Он был высоким и тощим. Не по размеру пухлая куртка висела на нем мешком. Девочка лет десяти прижималась к его ноге и серьезно смотрела на констебля. Ее заспанное лицо казалось удивительно бледным.
– Открой мешок!
Вряд ли их стоило опасаться. На вооруженных людей они не походили, скорее на оборванцев с какого-то острова вне маршрутов, которых капитан провез в трюме за пару мятых купюр, заменивших документы. Понятно, что этим же кораблем они поплывут назад, но уже бесплатно. Нужно только найти капитана. И проверить чертов мешок!
Они не пошевелились. Старик только спрятал девочку за спину и хмуро уставился на констебля. Лиман сделал шаг вперед, не выпуская из поля зрения их руки, присел и аккуратно раскрыл мешок. Сверху тряпье. Все пропахло рыбой и солью. Неуместные веточки соломы, и вот тут уже понятно, что сюрприза не избежать. Шесть коробок, аккуратно переложенных сухой травой, на самом дне. Терпкий запах табака, знакомый тому, кто провел последние четыре года в жилых комнатах академии судоходства и охраны. Только что теперь со всем этим делать?
– Ваше?
Молчаливый взгляд. Лиман слишком поздно понял, что они не понимают его. И слишком резко поднялся. Он успел ощутить, как руки толкнули его в грудь, повалив обратно на доски пристани. Пистолет впился в поясницу сквозь тонкую ткань. Кто вообще носит его за поясом? Дотянуться до рукояти Лиман не успел. Доски дрожали от топота ног. Подхватив девочку, старик бежал к терминалу. Второй прыгнул в воду. Там, где он стоял секунду назад, всплеск и качающаяся лодка.
Черт! Лиман поднялся на ноги, одновременно выхватывая из-за пояса трехзарядник. В щелях между досками пирса мелькнула тень.
– Стой!
Припугнуть не помешает. Лиман, не метясь, всадил две пули в гнилые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Механическое солнце - Павел Александрович Шушканов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Периодические издания / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

