Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова

Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова

Читать книгу Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова, Мария Максонова . Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова
Название: Хозяйка волшебного ателье
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Хозяйка волшебного ателье читать книгу онлайн

Хозяйка волшебного ателье - читать онлайн , автор Мария Максонова

Оказаться в магическом мире, но без дара, в мире, где у каждого есть истинная пара, но без возможности ее обрести. Большую неудачницу сложно поискать, но хотя бы умение шить меня везде прокормит.
Что? Только человек без дара может кроить и сшивать магическую ткань для доспехов и сложных заклинаний? Кажется, я знаю, чем буду здесь заниматься. Главное — больше не влезать в расследования преступлений, хватит и того, что я попала в этот мир как раз во время похищения дочери канцлера.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в этом.

Глава 42

Надежда

— Патентное право на дизайн и внешний вид не распространяется, — заметил адвокат мистер Ровенбрук.

— Я знаю, — кивнула, потому что уже об этом слышала. — Хотя с моей иномирной точки зрения это странно. Почему именно внешний вид?

— Потому что его легко копировать, он виден невооруженным взглядом.

— Хм, так может я открою механизм каких-нибудь часов и тоже посмотрю невооруженным взглядом — разве это значит, что я могу его копировать?

— В том-то и дело, что вы для этого откроете оболочку часов, то есть нарушите ее целостность, что является нарушением авторского права. А для того, чтобы скопировать внешний вид чего-либо, специальных действий не требуется.

Я хохотнула:

— Это вы просто в шитье ничего не понимаете. Чтобы скопировать, к примеру, вот эту юбку, швее пришлось бы перерисовать форму каждой из деталей и, возможно, для этого распороть ее по швам. Разве это не специальные действия?

Мужчина развел руками, а я стиснула зубы, но это явно пробел в местном законодательстве, юрист тут ничем не поможет.

— Ладно, вообще-то я ведь по другому поводу к вам пришла. Скажите, что мне теперь делать? По этому трудовому договору я не швея, а вышивальщица. Да и швея вообще-то не должна разрабатывать новые дизайны, она же не модельер. Это разные должностные обязанности и вообще...

— Вы можете, конечно, отказаться выполнять работу, не соответствующую должностным обязанностям, но вы же понимаете, что вас уволят? Хотите после подать на них в суд за нарушение трудового законодательства и восстановиться в должности?

— А меня, пока суд будет идти, не отправят из города? — горько усмехнулась я. Впрочем, откровенно, денег, чтобы судиться, у меня не было. Не за рабочее место с небольшой зарплатой.

— Вы могли бы подать в суд персонально на вашу начальницу за угрозы испортить деловую репутацию... — предположил мистер Ровенбрук.

— Но у меня нет доказательств, ведь мы разговаривали наедине, мое слово против ее.

— Можно привлечь мага-менталиста и провести экспертизу, но это дорого, а вероятность, что суд примет это доказательство, невелика, — добавил он.

— И что вы мне посоветуете? — выдохнула я.

Мы с адвокатом долго обсуждали обстоятельства, в которых я оказалась, слово за слово я рассказала обо всех проблемах, которые получила в новом мире, а заодно о своих планах. В итоге вместо часовой консультации просидели два, составляя подробный план моих следующих действий, обходя все подводные камни местного законодательства, чтобы я не вляпалась нигде в неприятности. Лис, не дождавшись меня, даже поднялся в офис, беспокоясь, куда я пропала, и в итоге присоединился к обсуждению.

В результате на следующий день я явилась на работу только после обеда. В брюках и с пачкой документов.

— Надежда, вы опоздали, — строго процедила миссис Стефорд, смерив меня взглядом, — я вынуждена буду занести выговор в ваши рекомендации. Вы срываете заказы, вам придется отрабатывать вечером.

«Испортить рекомендации» — самый страшный кошмар местного работника, но я безмятежно улыбнулась:

— Это будет нарушением трудового законодательства, потому что сегодня утром я была в министерстве труда и подала на вас жалобу. После этого любые выговоры с вашей стороны будут считаться местью строптивому работнику, — нежно улыбнулась я.

— Что-о-о-о?! — она так длинно протянула гласную, будто пропела, переходя от нормального голоса на очень высокий звук, аж в голове неприятно загудела. — Ты... да ты... какие еще жалобы?! Я тебя буквально с улицы на работу взяла без рекомендаций и приличных документов, без диплома из школы, а ты?!

Я спокойно вытащила из папки документ:

— Подпишите пожалуйста мое заявление на увольнение... в смысле, запрос на разрыв трудового договора, — припомнила я местную формулировку.

— Ты не посмеешь...

Я промолчала.

— Ты... тебе же идти некуда! На что ты будешь жить? Надеешься, что раз одна клиентка на юбку твою позарилась, то и другие захотят? Вручную шить будешь, без магии?

— Это мое личное дело. Подпишите мой запрос или позовите мисс Клор, если у вас нет таких полномочий.

— Ты... ты должна закончить начатые проекты! Ты не можешь сейчас уволиться! — запаниковала миссис Стефорд. — Это прописано в твоем договоре!

— А еще там прописано, что я вышивальщица и, пытаясь заставить меня исполнять работу швеи, вы сами договор и нарушили, о чем я и сообщила утром в министерство труда. Все в этой комнате свидетели.

Миссис Стефорд оглядела работниц, будто только сейчас их увидела, те опускали глаза под ее яростным взглядом. Да только одно дело молчаливо поддерживать начальницу в конфликте с глупой выскочкой, а другое — врать трудовой инспекции.

— К тому же, — добавила я, — можно привлечь к делу миссис Фруткинс. Если подчиненных вы еще сможете угрозами или обещаниями заставить соврать, то клиентка точно ничего скрывать не будет. И, если выяснится, что кто-то врал инспекторам в лицо, о-о-о... — я внушительно покачала головой, ведь это точно грозило оставить такой след на рекомендациях работника, какой не мог оставить даже самый склочный работодатель.

Мыслительный процесс быстро отразился на лице миссис Стефорд, я видела как быстро растерянность сменилась ужасом, а затем пришли смирение и она улыбнулась заискивающе:

— Послушай, Наденька, мы как-то не так начали... мы ведь можем решить все проблемы миром. Зачем нам эти проверки? Давай все организуем по-человечески, ты же понимаешь, нам нужно сперва закончить проекты... мы выплатим тебе премию за неудобства.

Я усмехнулась зло:

— Я все равно хочу уволиться.

— Тебе все равно в этом городе никто работу больше не даст, — в голосе миссис Стефорд проскользнула злость. — И бизнес ты свой не откроешь — у тебя нет денег и связей, чтобы это сделать. Кларисса, вон, десяток лет в содержанках проходила, прежде чем ей все удалось. А ты что? Ни красоты, ни лоска. Будешь провинциалок на рабочих окраинах обшивать, едва сводя концы с концами? Все время на волосок от того, чтобы прогореть и отправиться на фермы слизней или еще куда подальше? — она взяла себя в руки и одернула пиджак, выпрямляясь. — Ладно, поконфликтовали и замяли, давай поговорим как деловые люди. Тебе без нашей помощи все равно в люди не выбиться. Ты хотела получить статус дизайнера? Давай обсудим у мисс Клор в приватной обстановке.

Я только стояла и качала головой, почти

1 ... 44 45 46 47 48 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)