Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова

Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова

Читать книгу Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова, Мария Максонова . Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова
Название: Хозяйка волшебного ателье
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Хозяйка волшебного ателье читать книгу онлайн

Хозяйка волшебного ателье - читать онлайн , автор Мария Максонова

Оказаться в магическом мире, но без дара, в мире, где у каждого есть истинная пара, но без возможности ее обрести. Большую неудачницу сложно поискать, но хотя бы умение шить меня везде прокормит.
Что? Только человек без дара может кроить и сшивать магическую ткань для доспехов и сложных заклинаний? Кажется, я знаю, чем буду здесь заниматься. Главное — больше не влезать в расследования преступлений, хватит и того, что я попала в этот мир как раз во время похищения дочери канцлера.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
притормозив на ходу. Позади послышался возмущенный крик возницы, нас обогнала карета с одинокой усталой лошадкой с кроличьими ушками, а кучер обматерил Лиса, подгоняя животину. Лис лишь улыбнулся им вслед и продолжил разговор: — Она, конечно, женщина хваткая, другая на этой должности у Клариссы не выдержала бы, но чтобы так на шантаж идти — такого за ней раньше не водилось.

— Наверное, прежде это сходило ей с рук, — мрачно пробурчала я.

— И что ты собираешься делать? — спросил Лис, оглядываясь на меня через плечо. Я замерла, по его дальнейшему поведению я должна была понять, можно ли ему доверять. — Надеюсь, ты не решила просто опустить руки? Нужно жаловаться на них, нужно рассказать все той клиентке! Это твой дизайн, авторский, пусть знают!..

— Это нарушение трудовой этики, — вздохнула я. — Как бы там ни было, а клиентов в это вмешивать нельзя.

— Но... это же несправедливо!..

— Но это не значит, что я собираюсь сдаваться, — закончила я свою мысль и улыбнулась. — Подождешь меня минутку? Мне нужно забежать домой и взять договор.

— А дальше?

— А дальше мне нужен хороший адвокат по трудовому законодательству и по возможности по авторскому праву, который сможет меня принять прямо сейчас.

Лис сперва удивленно присвистнул, а потом решительно кивнул:

— Сейчас найдем.

Пока бежала вверх по лестнице, в голове крутилась мысль, что люди, подобные миссис Стефорд, на самом деле частенько берут окружающих на испуг. Может, у нее действительно есть связи в трудовой инспекции, я не удивлюсь, но только вот угроз там может быть больше, чем реальных возможностей. Это как клиенты, которые решают полностью перешить уже готовый наряд бесплатно и грозят судом, если все их пожелания не будут исполнены. Люди так боятся судов, издержек и прочих неприятностей, что на все соглашаются, лишь бы не связываться. На деле же сутяжники частенько не имеют грамотных обоснований, чтобы выиграть.

Только вот я не знала, как в этом мире обстоят дела с правоприменением в трудовой сфере. По договору-то я ничего не нарушала: я не швея, я не обязана кроить и сшивать, только расшивать. Но как на деле, особенно с учетом связей — это мог ответить только специалист.

Забежав в свою комнату, я быстро схватила договор из комода, а потом, подумав, взяла и злополучную юбку в качестве образца, все запихнула в свою сумку и побежала обратно вниз.

— Нашел я тебе человечка, — деловито заявил Лис, когда я выскочила на улицу. — Правда, что у тебя на счет денег за консультацию?

— Сколько?

Он назвал сумму, и я выдохнула. Если бы не деньги от продажи земных монет, только при зарплате в тридцать серебряных монет, потратить пять из них на консультацию было бы очень сложно. И это я еще не знаю, сколько еще раз мне придется обращаться к юристу. Но я знала, либо я потрачусь на защиту своих прав здесь и сейчас, либо меня сделают тягловой лошадкой.

— Едем.

— Я могу тебе часть занять, это же я тебя втравил, — неожиданно предложил Лис.

— Спасибо, я обращусь, если мне потребуется помощь, но пока не нужно, — кивнула я.

Пока мы двигались, я в голове прокручивала все, что хочу рассказать адвокату. Мы въехали, как мне показалось, в более деловой район: обилие магазинчиков и кафешек сменилось более высокими зданиями в пять-шесть этажей, даже несколько высоток проехали, чем-то напоминающих старые небоскребы центра Нью-Йорка в стиле ар-деко, а одно здание напоминало сталинские высотки. Здесь на улицах встречалось больше магомобилей, а Лису пришлось ускориться и постоянно прижиматься к троуару, потому что ему периодически сигналили, вроде как он тут лишний и самый медлительный.

Наконец, он свернул на менее оживленную узкую улочку, мы немного поплутали и, заехав под арку, остановились.

— Это здесь, второй этаж, — кивнул он на один из подъездов, судорожно пытаясь отдышаться после нагрузки. — Тебя проводить?

— Нет, спасибо, я справлюсь, — решительно спрыгнула на брусчатку я. — Не знаю, сколько времени это займет.

— Я как раз собрался обедать. Напиши мне, как освободишься, я посижу в баре неподалеку, а потом довезу тебя до дома или куда там надо.

Я усомнилась. Наверное, чувствует вину за то, что неудачно меня на работу пристроил.

— Неудобно...

— Неудобно девушке на голове стоять — юбка задерется, а это очень даже мне удобно. Я же говорю, голоден, не хочу сейчас другие заказы искать, лучше спокойно пообедаю, а потом тебя довезу.

Пришлось согласиться и, поблагодарив, бежать в офис адвоката.

«Компания Ровенбрук и сыновья» висела вывеска на этаже. Место секретаря пустовало, то ли она уже пошла домой по окончании рабочего дня, то ли еще что. Стол был девственно чист. Дверь кабинета была немного приоткрыта, из-за нее доносился странный ритмичный щелкающий стук. Я постучалась.

— Войдите! — послышался раздраженный мужской голос из кабинета.

Открыв дверь, я удивленно уставилась на мужчину за столом. Одет он был в белую рубашку с закатанными по локоть рукавами, галстук ослаблен, а верхние пуговицы расстегнуты. Серый пиджак небрежно висел на спинке стула. Светлые волосы были растрепаны, а челка постоянно спадала на лоб. Он сосредоточенно щелкал по клавишам того, что я опознала как местный аналог печатной машинки, правда, тут явно присутствовала какая-то магическая составляющая, потому что буквы загорались прямо в воздухе. Так как я смотрела сзади, то видела их в зеркальном отображении.

— Вы машинистка по объявлению? — раздраженно спросил мужчина, — сколько слов печатаете в минуту?

— Нет, я к вам как к адвокату хотела обратиться. Мне вас рекомендовали как специалиста по трудовым спорам, — немного растерялась я от такой постановки вопроса.

Зло что-то пробормотав себе под нос, мужчина нажал еще несколько клавиш и дернул рычаг сбоку — светящиеся над машинкой буквы при этом резко рухнули вниз и отпечатались на листе бумаги, который лежал рядом. Мужчина быстро убрал документ в папку, надел пиджак и в очередной раз отбросил со лба светлую челку, пытаясь принять более благопристойный вид:

— Извините. Проходите, присаживайтесь. Так по какому вы вопросу?

Я сдержала улыбку и села на указанное место, зарылась в свою сумку, пытаясь выцепить из нее договор, но сверху лежала юбка и постоянно мешалась, лезла под руку... я плюнула и вытащила ее вместе с документами, взмахнула и положила на стол перед удивленным адвокатом, сверху прихлопнула договором:

— Дело

1 ... 43 44 45 46 47 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)